The Qur'an: a new translation

This superb new translation of the Qurʼan is written in contemporary language that remains faithful to the meaning and spirit of the original, making the text crystal clear while retaining all of this great work's eloquence. The translation is accurate and completely free from the archaisms, in...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Abdel Haleem, M. A. 193X- (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: Oxford Oxford University Press 2008
Ausgabe:[2010 reprint with corrections]
Schlagworte:
Zusammenfassung:This superb new translation of the Qurʼan is written in contemporary language that remains faithful to the meaning and spirit of the original, making the text crystal clear while retaining all of this great work's eloquence. The translation is accurate and completely free from the archaisms, incoherence, and alien structures that mar existing translations. Thus, for the first time, English-speaking readers will have a text of the Qurʼan which is easy to use and comprehensible. Furthermore, Haleem includes notes that explain geographical, historical, and personal allusions as well as an index in which Qurʼanic material is arranged into topics for easy reference. His introduction traces the history of the Qurʼan, examines its structure and stylistic features, and considers issues related to militancy, intolerance, and the subjection of women
Beschreibung:xli, 464 S. 20 cm
ISBN:9780199535958
0199535957