Lexicologie: sémantique, morphologie, lexicographie
Gespeichert in:
Vorheriger Titel: | Lehmann, Alise Introduction à la lexicologie |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Armand Colin
2013
|
Ausgabe: | [4e édition] |
Schriftenreihe: | Cursus. Lettres
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Frühere Auflagen |
Beschreibung: | 317 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9782200276751 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041390877 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180205 | ||
007 | t | ||
008 | 131030s2013 fr |||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782200276751 |c pbk |9 978-2-200-27675-1 | ||
035 | |a (OCoLC)870209502 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041390877 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-11 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-384 | ||
084 | |a ID 6550 |0 (DE-625)54841: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lehmann, Alise |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1175966630 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lexicologie |b sémantique, morphologie, lexicographie |c Alise Lehmann, Françoise Martin-Berthet |
250 | |a [4e édition] | ||
264 | 1 | |a Paris |b Armand Colin |c 2013 | |
300 | |a 317 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Cursus. Lettres | |
500 | |a Frühere Auflagen | ||
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4143389-0 |a Aufgabensammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Martin-Berthet, Françoise |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1175967440 |4 aut | |
780 | 0 | 0 | |i Vorangegangen ist |a Lehmann, Alise |t Introduction à la lexicologie |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026838661&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026838661&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026838661 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804151490893316096 |
---|---|
adam_text | Avant propos
1! Mot et lexique
I. Le mot 115
A. La classe syntaxique 115
B. Le sens 116
1. Mots homonymes et mot polysémique 116
2. Mots pleins et mots vides 117
C. La forme 118
1. Mot fléchi 118
2. Mot graphique 119
II. Le lexique 119
A. Les relations 119
1. Relations paradigmatiques et syntagmatiques 119
2. Relations sémantiques, morphologiques, syntaxiques 120
B. Les variables 122
1. Les domaines 122
2. Les usages 122
3. La fréquence 123
C. Les marges 125
1. Noms propres 125
2. Mots étrangers 126
3. Mots nouveaux 127
PREMIÈRE PARTIE
SÉMANTIQUE LEXICALE
21 Le signe linguistique
I. Le signe linguistique et le référent 131
A. Le signe 131
B. Le référent 132
C. Le sens référentiel 133
D. Le sens différentiel 133
il. Extension vs intension 134
III. Dénotation vs connotation(s) 134
137
31 Les analyses du sens lexical
I. La définition par inclusion 137
A. Le modèle aristotélicien 138
1. Genre prochain et différences spécifiques 138
2. Visée référentielle 139
3. De la catégorie nominale à d’autres catégories 140
B. Définitions hypospécifiques, suffisantes, hyperspécifiques 140
C. Diversité du contenu dans la définition d’un mot 141
D. Les limites du modèle 143
II. L’analyse sémique ou componentielle 143
A. Le modèle phonologique dans l’analyse du sens 144
1. Les concepts phonologiques 144
2. Les concepts et les méthodes de l’analyse sémique 145
3. L’exemple des noms de sièges 146
B. Les sèmes 148
1. Statut 148
2. Types 148
C. Difficultés théoriques et méthodologiques 150
1. Délimitation de l’ensemble lexical 150
2. Sélection des sèmes et opposition sémique 151
3. La nature des sèmes 151
D. Analyse sémique et définition par inclusion 152
III. Prototypes et stéréotypes 153
A. La critique du modèle des conditions nécessaires et suffisantes 154
B. Le prototype 155
1. Structure interne des catégories 155
2. Hiérarchie verticale des catégories 156
C. Le stéréotype 156
1. Les noms d’espèces naturelles 156
2. Stéréotype et définition lexicographique 158
3. Stéréotype et phraséologie 159
D. Catégories cognitives et sens lexical 159
IV. L’approche dynamique (ou constructiviste) du sens 161
V. Exercices (1, 2, 3, 4) 161
4I Les relations sémantiques !73
I. Relations de hiérarchie et d’inclusion 173
A. L’hyponymie et l’hyperonymie 173
1. Inclusion extensionnelle et intensionnelle 174
2. Relation d’implication 175
3. Structures hiérarchiques 175
B. La relation partie-tout 177
il. Relations d’équivalence et ďopposition 179
A. La synonymie 179
1. Critères ¡79
2. La différenciation des synonymes 180
B. L’antonymie 184
1. Antonymes contradictoires ou complémentaires 184
2. Antonymes contraires ou « gradadles » 185
3. Antonymes converses ou réciproques 186
C. La co-hyponymie 187
III. Exercice (5) 188
51 La polysémie
I. Monosemie, polysémie, homonymie 191
A. Polysémie et monosémie 191
B. Homonymie 193
1. Homonymes, homophones, homographes 193
2. Conflits homonymiques 193
C. Homonymie/polysémie : le critère étymologique 194
II. Analyses de la polysémie :
traitement homonymique et traitement unitaire 195
A. Traitement homonymique de la polysémie 195
1. Le principe 195
2. Les critères de la disjonction en homonymes 196
3. Exemple : relever 198
B. Traitement unitaire de la polysémie 1101
1. Le signifié de puissance 1101
2. Un schéma organisateur abstrait 1104
C. Choix du traitement 1105
ill. Les changements de sens : le mécanisme des tropes 1107
A. La métaphore 1109
1. Ressemblance entre les signifiés 1109
2. Du concret au concret, du concret à l’abstrait 1109
3. Processus sémique 1111
B. La métonymie 1112
1. Contiguïté des objets dénotés 1112
2. Du concret au concret, de l’abstrait au concret 1114
3. Processus sémique 1114
4. L’ordre diachronique 1115
C. La synecdoque 1115
1. Synecdoques de la partie et du tout 1116
2. Synecdoques de l’espèce et du genre 1116
D. Les catachrèses 1117
E. Problèmes posés par l’analyse des changements de sens 1117
1. Changements sémantiques composites 1118
2. Ordre des acceptions : ordre logique et ordre historique 1118
3. Polysèmes sans figure 1119
4. La dimension syntaxique 1120
5. Les limites de l’approche rhétorique 1121
6. L’approche cognitive ¡121
IV. Exercices (6, 7, 8) 1123
DEUXIÈME PARTIE
MORPHOLOGIE LEXICALE
6I La formation des mots en diachronie
I. Mots héréditaires et emprunts 1138
II. Mots Construits 1139
A. Composition et dérivation 1139
B. Dérivation impropre, dérivation régressive 1141
C. Dérivation parasynthétique 1144
III. La démotivation 1145
A. Motivation 1145
B. Démotivation 1146
C. Remotivation 1146
IV. Exercices (9, 10) 1147
7i L’analyse des mots en synchronie
I. L’analyse des mots en éléments 1150
A. Identification des éléments 1150
B. Familles de mots 1153
II. Les structures morphologiques 1155
A. Modèles 1155
B. Système et norme 1157
1. Lacunes 1157
2. Formes particulières 1157
3. Sens et emplois particuliers 1158
C. Types 1159
1. Préfixation ou composition 1160
2. Composition savante ou dérivation 1162
3. Parasynthèse, préfixation, suffixation 1164
III. Exercices (11, 12, 13, 14) 1166
1137
1149
81 La dérivation
}. La dérivation affixale 1175
A. Les affixes 1175
1. Affixes et désinences 1175
2. Sens des affixes 1177
3. Cumul d’affixes, formes liées 1180
B. Les radicaux 1182
1. Radical et base 1182
2. Radicaux liés : allomorphie et supplétisme 1184
C. Délimitation du radical et de l’affixe 1186
II. La dérivation non affixale 1187
A. Diachronie et synchronie 1188
1. L’exemple des adjectifs de couleur dérivés de nom
2. Le cas des noms déverbaux 1189
B. Lexique et syntaxe 1191
III. Principales dérivations 1191
A. Noms 1192
1. Noms dérivés de verbe 1192
2. Noms dérivés d’adjectif 1193
3. Noms dérivés de nom 1194
B. Verbes 1195
1. Verbes dérivés de nom 1195
2. Verbes dérivés d’adjectif 1196
3. Verbes dérivés de verbe 1197
C. Adjectifs 1198
1. Adjectifs dérivés de verbe 1198
2. Adjectifs dérivés de nom 1199
3. Adjectifs dérivés d’adjectif 1200
D. Adverbes dérivés d’adjectif 1201
IV. Exercices (15, 16, 17, 18) 1202
91 La composition
I. Le mot composé 1211
A. Marques graphiques 1211
1. Soudure 1211
2. Trait d’union 1214
B. Marques morphosyntaxiques 1215
C. Absence de marque : syntagmes figés 1216
1. Critère référentiel 1217
2. Critère sémantique 1217
3. Critères syntaxiques 1218
li. Classes de composés 1220
A. Noms 1220
1. Composition 1220
2. Lexicalisation de syntagme 1221
B. Adjectifs 1222
1. Composition 1222
2. Syntagmes adjectivés 1222
C. Verbes 1222
D. Adverbes 1223
E. Prépositions et conjonctions 1223
F. Déterminants et pronoms ¡224
G. Phrases 1224
III. La composition savante 1225
A. V + N ou N + V 1225
B. Adj + N 1226
C. N + N ¡226
D. Adv + V, Adv ou Prép + N ¡227
IV. Exercices (19, 20, 21) 1227
ANNEXES Études de mots dans un texte 1230
TROISIÈME PARTIE
ÉLÉMENTS DE LEXICOGRAPHIE
Introduction 1237
Lexicographie, métalexicographie, dictionnairique 1237
101 Les types de dictionnaires 1239
I. Dictionnaire monolingue et dictionnaire bilingue ¡239
II. Dictionnaire de langue et dictionnaire encyclopédique 1240
A. Dictionnaire de langue, encyclopédie, dictionnaire encyclopédique 1240
B. La langue et le monde ¡242
III. Dictionnaire général et dictionnaire spécialisé 1242
A. Nomenclature spéciale 1243
1. Entrées marquées 1243
2. Nature des entrées 1244
B. Traitement particulier 1244
111 La macrostructure
L Choix des entrées 1249
1249
A. Principe de fréquence I20U
B. Variation intralinguistique 1251
1. Variation diachronique 1251
2. Variation diatopique 1253
3. Variation diastratique et diaphasique 1254
C. Domaines 1255
D. Délimitation de l’unité lexicale 1255
1. Éléments 1256
2. Unités polylexicales 1256
II. Ordre des entrées : regroupements 1258
A. Regroupements morphologiques 1258
B. Regroupements sémantiques 1261
121 La microstructure
I. Le bloc-entrée 1263
A. La graphie 1263
B. La prononciation 1266
C. La catégorie, le genre et le nombre 1267
D. L’étymologie 1267
II. Les marques 1268
A. Les marques d’usage 1268
1. Les marques diachroniques ¡268
2. Les marques diatopiques 1269
3. Les marques diastratiques et diaphasiques 1269
B. Les marques de domaine 1272
C. Les marques sémantiques 1272
D. Les marques syntaxiques 1273
IN. La définition 1275
A. Traits généraux 1275
B. Types de définitions ¡277
1. La définition par inclusion ¡277
2. La définition métonymique ¡277
3. La définition morphosémantique ¡278
4. La définition synonymique et antonymique ¡279
5. La définition métalinguistique ¡280
C. Ordre des acceptions 1281
1. Structure arborescente ou linéaire 1282
2. Types de plans 1283
D. Traitement des unités phraséologiques 1284
1. L’emplacement dans l’article 1285
2. Le choix de la vedette 1286
IV. L’exemple 1286
A. Exemple forgé/exemple cité 1287
B. Formes 1288
C. Fonctions 1290
1. Fonctions linguistiques 1290
2. Fonction philologique 1292
3. Fonctions extralinguistiques 1293
V. Les relations lexicales 1297
A. Les relations formelles 1297
B. Les relations sémantiques 1298
1. Synonymie et antonymie 1299
2. L’exemple-renvoi onomasiologique 1301
3. Hyponymie et méronymie 1301
VI. Annexes 1302
Les articles chameau dans le PR et le PLI 1314
Bibliographie I303
Index 1313
SEMANTIQUE, MORPHOLOGIE,
LEXICOGRAPHIE
A.Lehmann, agrégée de grammaire, est maître de conférences à l’université d’Amiens.
F. Martin-Berthet, agrégée de lettres classiques est maître de conférences à l’université
Paris-Nord.
II Mot et lexique
2I Le signe linguistique
3l Les analyses du sens lexical
4l Les relations sémantiques
5! La polysémie
6I La formation des mots en diachronie
7I L’analyse des mots en synchronie
8I La dérivation
9! La composition
10l Les types de dictionnaire
III La macrostructure
12I La microstructure
|
any_adam_object | 1 |
author | Lehmann, Alise ca. 20./21. Jh Martin-Berthet, Françoise ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1175966630 (DE-588)1175967440 |
author_facet | Lehmann, Alise ca. 20./21. Jh Martin-Berthet, Françoise ca. 20./21. Jh |
author_role | aut aut |
author_sort | Lehmann, Alise ca. 20./21. Jh |
author_variant | a l al f m b fmb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041390877 |
classification_rvk | ID 6550 |
ctrlnum | (OCoLC)870209502 (DE-599)BVBBV041390877 |
discipline | Romanistik |
edition | [4e édition] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02112nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041390877</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">131030s2013 fr |||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782200276751</subfield><subfield code="c">pbk</subfield><subfield code="9">978-2-200-27675-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)870209502</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041390877</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6550</subfield><subfield code="0">(DE-625)54841:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lehmann, Alise</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1175966630</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexicologie</subfield><subfield code="b">sémantique, morphologie, lexicographie</subfield><subfield code="c">Alise Lehmann, Françoise Martin-Berthet</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[4e édition]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Armand Colin</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">317 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cursus. Lettres</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Frühere Auflagen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143389-0</subfield><subfield code="a">Aufgabensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Martin-Berthet, Françoise</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1175967440</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="780" ind1="0" ind2="0"><subfield code="i">Vorangegangen ist</subfield><subfield code="a">Lehmann, Alise</subfield><subfield code="t">Introduction à la lexicologie</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026838661&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026838661&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026838661</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content |
genre_facet | Aufgabensammlung |
id | DE-604.BV041390877 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:55:39Z |
institution | BVB |
isbn | 9782200276751 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026838661 |
oclc_num | 870209502 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 |
owner_facet | DE-11 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 |
physical | 317 Seiten Diagramme |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Armand Colin |
record_format | marc |
series2 | Cursus. Lettres |
spelling | Lehmann, Alise ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1175966630 aut Lexicologie sémantique, morphologie, lexicographie Alise Lehmann, Françoise Martin-Berthet [4e édition] Paris Armand Colin 2013 317 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Cursus. Lettres Frühere Auflagen Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Lexikologie (DE-588)4114409-0 s DE-604 Martin-Berthet, Françoise ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1175967440 aut Vorangegangen ist Lehmann, Alise Introduction à la lexicologie Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026838661&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026838661&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Lehmann, Alise ca. 20./21. Jh Martin-Berthet, Françoise ca. 20./21. Jh Lexicologie sémantique, morphologie, lexicographie Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4114409-0 (DE-588)4143389-0 |
title | Lexicologie sémantique, morphologie, lexicographie |
title_auth | Lexicologie sémantique, morphologie, lexicographie |
title_exact_search | Lexicologie sémantique, morphologie, lexicographie |
title_full | Lexicologie sémantique, morphologie, lexicographie Alise Lehmann, Françoise Martin-Berthet |
title_fullStr | Lexicologie sémantique, morphologie, lexicographie Alise Lehmann, Françoise Martin-Berthet |
title_full_unstemmed | Lexicologie sémantique, morphologie, lexicographie Alise Lehmann, Françoise Martin-Berthet |
title_old | Lehmann, Alise Introduction à la lexicologie |
title_short | Lexicologie |
title_sort | lexicologie semantique morphologie lexicographie |
title_sub | sémantique, morphologie, lexicographie |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd |
topic_facet | Französisch Lexikologie Aufgabensammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026838661&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026838661&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lehmannalise lexicologiesemantiquemorphologielexicographie AT martinberthetfrancoise lexicologiesemantiquemorphologielexicographie |