Turna nereden gelirsin?: öykü
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Turkish |
Veröffentlicht: |
İstanbul
Aras
2010
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Aus dem Armenischen übersetzt. - Armenischer Sachtitel in türkischer Schreibweise im Kolophon angegeben: Gırung usdi gukas Enthält u.a.: "Açıklamalar ve ekler" (S. [287]-320). -- Enthält einen Index Erzählungen |
Beschreibung: | 355 S. Portr. 20 cm |
ISBN: | 9786055753184 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040916534 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130612 | ||
007 | t | ||
008 | 130327s2010 c||| |||| 00||| tur d | ||
020 | |a 9786055753184 |9 978-605-5753-18-4 | ||
035 | |a (OCoLC)835709547 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040916534 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a tur | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Mnjowri, Yakob |d 1886-1978 |e Verfasser |0 (DE-588)103605452 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Kṛunk usti kugas |
242 | 0 | 0 | |a Kranich, wo kommst du her? |y ger |
245 | 1 | 0 | |a Turna nereden gelirsin? |b öykü |c Hagop Mintzuri. Çeviri Silva Kuyumcuyan |
246 | 1 | 3 | |a Gırung usdi gukas |
246 | 1 | 3 | |a Crane, where are you coming from? |
246 | 1 | |a Gırung usdi gukas | |
264 | 1 | |a İstanbul |b Aras |c 2010 | |
300 | |a 355 S. |b Portr. |c 20 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Aus dem Armenischen übersetzt. - Armenischer Sachtitel in türkischer Schreibweise im Kolophon angegeben: Gırung usdi gukas | ||
500 | |a Enthält u.a.: "Açıklamalar ve ekler" (S. [287]-320). -- Enthält einen Index | ||
500 | |a Erzählungen | ||
650 | 0 | 7 | |a Westarmenisch |0 (DE-588)4471424-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Erzählung |0 (DE-588)4015464-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Westarmenisch |0 (DE-588)4471424-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Erzählung |0 (DE-588)4015464-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kuyumcuyan, Silva |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025895760 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150209793490944 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Mnjowri, Yakob 1886-1978 |
author_GND | (DE-588)103605452 |
author_facet | Mnjowri, Yakob 1886-1978 |
author_role | aut |
author_sort | Mnjowri, Yakob 1886-1978 |
author_variant | y m ym |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040916534 |
ctrlnum | (OCoLC)835709547 (DE-599)BVBBV040916534 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01903nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040916534</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130612 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130327s2010 c||| |||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786055753184</subfield><subfield code="9">978-605-5753-18-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)835709547</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040916534</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mnjowri, Yakob</subfield><subfield code="d">1886-1978</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)103605452</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kṛunk usti kugas</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kranich, wo kommst du her?</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Turna nereden gelirsin?</subfield><subfield code="b">öykü</subfield><subfield code="c">Hagop Mintzuri. Çeviri Silva Kuyumcuyan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Gırung usdi gukas</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Crane, where are you coming from?</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gırung usdi gukas</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">İstanbul</subfield><subfield code="b">Aras</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">355 S.</subfield><subfield code="b">Portr.</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus dem Armenischen übersetzt. - Armenischer Sachtitel in türkischer Schreibweise im Kolophon angegeben: Gırung usdi gukas</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enthält u.a.: "Açıklamalar ve ekler" (S. [287]-320). -- Enthält einen Index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Erzählungen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Westarmenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4471424-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Erzählung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015464-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Westarmenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4471424-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Erzählung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015464-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kuyumcuyan, Silva</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025895760</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV040916534 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:35:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9786055753184 |
language | Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025895760 |
oclc_num | 835709547 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 355 S. Portr. 20 cm |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Aras |
record_format | marc |
spelling | Mnjowri, Yakob 1886-1978 Verfasser (DE-588)103605452 aut Kṛunk usti kugas Kranich, wo kommst du her? ger Turna nereden gelirsin? öykü Hagop Mintzuri. Çeviri Silva Kuyumcuyan Gırung usdi gukas Crane, where are you coming from? İstanbul Aras 2010 355 S. Portr. 20 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Aus dem Armenischen übersetzt. - Armenischer Sachtitel in türkischer Schreibweise im Kolophon angegeben: Gırung usdi gukas Enthält u.a.: "Açıklamalar ve ekler" (S. [287]-320). -- Enthält einen Index Erzählungen Westarmenisch (DE-588)4471424-5 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Erzählung (DE-588)4015464-6 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Westarmenisch (DE-588)4471424-5 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Erzählung (DE-588)4015464-6 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Türkisch (DE-588)4120079-2 s DE-604 Kuyumcuyan, Silva Sonstige oth |
spellingShingle | Mnjowri, Yakob 1886-1978 Turna nereden gelirsin? öykü Westarmenisch (DE-588)4471424-5 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Erzählung (DE-588)4015464-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4471424-5 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4015464-6 (DE-588)4135952-5 |
title | Turna nereden gelirsin? öykü |
title_alt | Kṛunk usti kugas Gırung usdi gukas Crane, where are you coming from? |
title_auth | Turna nereden gelirsin? öykü |
title_exact_search | Turna nereden gelirsin? öykü |
title_full | Turna nereden gelirsin? öykü Hagop Mintzuri. Çeviri Silva Kuyumcuyan |
title_fullStr | Turna nereden gelirsin? öykü Hagop Mintzuri. Çeviri Silva Kuyumcuyan |
title_full_unstemmed | Turna nereden gelirsin? öykü Hagop Mintzuri. Çeviri Silva Kuyumcuyan |
title_short | Turna nereden gelirsin? |
title_sort | turna nereden gelirsin oyku |
title_sub | öykü |
topic | Westarmenisch (DE-588)4471424-5 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Erzählung (DE-588)4015464-6 gnd |
topic_facet | Westarmenisch Literatur Türkisch Übersetzung Erzählung Quelle |
work_keys_str_mv | AT mnjowriyakob krunkustikugas AT kuyumcuyansilva krunkustikugas AT mnjowriyakob turnaneredengelirsinoyku AT kuyumcuyansilva turnaneredengelirsinoyku AT mnjowriyakob gırungusdigukas AT kuyumcuyansilva gırungusdigukas AT mnjowriyakob cranewhereareyoucomingfrom AT kuyumcuyansilva cranewhereareyoucomingfrom |