The limits of literary translation: expanding frontiers in Iberian languages
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Kassel
Ed. Reichenberger
2012
|
Schriftenreihe: | Problemata literaria
71 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XV, 368 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9783937734972 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040492958 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20161101 | ||
007 | t | ||
008 | 121019s2012 ad|| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783937734972 |9 978-3-937734-97-2 | ||
035 | |a (OCoLC)816280871 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT017422708 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 |a DE-29 |a DE-473 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 418.04 |2 22//ger | |
084 | |a IB 1499 |0 (DE-625)54486: |2 rvk | ||
084 | |a IN 1710 |0 (DE-625)61199: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The limits of literary translation |b expanding frontiers in Iberian languages |c Javier Muñoz-Basols ... (eds.) |
264 | 1 | |a Kassel |b Ed. Reichenberger |c 2012 | |
300 | |a XV, 368 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Problemata literaria |v 71 | |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Iberoromanisch |0 (DE-588)4120201-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Iberoromanisch |0 (DE-588)4120201-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Muñoz-Basols, Javier |0 (DE-588)1015068537 |4 edt | |
830 | 0 | |a Problemata literaria |v 71 |w (DE-604)BV000788573 |9 71 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025339911&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025339911 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149557350629376 |
---|---|
adam_text | Titel: The limits of literary translation
Autor: Muñoz-Basols, Javier
Jahr: 2012
Contents
Acknowledgments vii
Introduction ix
Part I. The Limits of Literary Translation in Prose Narrative
Pérez-Reverte s Alatriste Stories in English and Portuguese 3
Milton M. Azevedo
Looking at Flemish Tapestries from the Other Side ;
On Don Quixote and Translation 27
Branka Kalenic Ramsak
Translation as a Trope in Javier Marías s Tu rostro mañana 41
Daniela Omlor
Translation and Identity in Borges s Tlön, Uqbar, Orbis Tertius 57
Sarah Roger
Part II. The Limits of Literary Translation in Poetry
The Impossibility of Literary Translation:
The Medieval Galician Cantigas 75
John Rutherford
Neruda s Veinte poemas de amor y una canción desesperada
and Loj o s Finisterre in Thai: Cultural Bridges between
Thailand and Latin America 91
Pasuree Luesakul
Intertextual Others in Voicing Verdaguer 107
Ronald Puppo
VI
Translation and Imitation in Renaissance Spanish Poetry:
A Case Study of Petrarch s Sonnet, S amor non è 124
Clara Marías Martínez
Robert Frost s Voices of Common People
in Spanish and Catalan 165
Marcello Giugliano
Part III. The Limits of Literary Translation in Theater
and Dramatic Dialogue
The Limits of Translating Spanish Classical Drama into English 187
Jorge Braga Riera
One Translator, Two Translations, Three Theories:
Christof Wirsung and Celestina zu
Amaranta Saguar Garcia
Prolonging the Pleasure: Gil Vicente and Jo Clifford s
Adaptations of Don Duardos for Ever-New Audiences 229
Kathleen Jeffs
Lorca s Drama in Slovenian: The Stylization
of Popular Language 253
Maja Sabec
Part IV. Beyond the Limits: New Trends in Literary Translation
Translating Graphic Jokes 271
Xose A. Padilla and Elisa Gironzetti
A Foreign Sound: Translating Caetano Veloso s Song Lyrics 293
Jacob Wilkenfeld
Translating Heterolingual Audiovisual Humor:
Beyond the Blinkers of Traditional Thinking 311
Patrick Zabalbeascoa
Asterix s Voyage to Hispania: The Adventure of Translating
Humor into the Languages of the Iberian Peninsula 333
Micaela Muñoz-Calvo
Notes on Contributors 362
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Muñoz-Basols, Javier |
author2_role | edt |
author2_variant | j m b jmb |
author_GND | (DE-588)1015068537 |
author_facet | Muñoz-Basols, Javier |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040492958 |
classification_rvk | IB 1499 IN 1710 |
ctrlnum | (OCoLC)816280871 (DE-599)HBZHT017422708 |
dewey-full | 418.04 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.04 |
dewey-search | 418.04 |
dewey-sort | 3418.04 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01792nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV040492958</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161101 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">121019s2012 ad|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783937734972</subfield><subfield code="9">978-3-937734-97-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)816280871</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT017422708</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.04</subfield><subfield code="2">22//ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1499</subfield><subfield code="0">(DE-625)54486:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 1710</subfield><subfield code="0">(DE-625)61199:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The limits of literary translation</subfield><subfield code="b">expanding frontiers in Iberian languages</subfield><subfield code="c">Javier Muñoz-Basols ... (eds.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Kassel</subfield><subfield code="b">Ed. Reichenberger</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 368 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Problemata literaria</subfield><subfield code="v">71</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Iberoromanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120201-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Iberoromanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120201-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Muñoz-Basols, Javier</subfield><subfield code="0">(DE-588)1015068537</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Problemata literaria</subfield><subfield code="v">71</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000788573</subfield><subfield code="9">71</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025339911&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025339911</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV040492958 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:24:55Z |
institution | BVB |
isbn | 9783937734972 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025339911 |
oclc_num | 816280871 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-188 |
physical | XV, 368 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Ed. Reichenberger |
record_format | marc |
series | Problemata literaria |
series2 | Problemata literaria |
spelling | The limits of literary translation expanding frontiers in Iberian languages Javier Muñoz-Basols ... (eds.) Kassel Ed. Reichenberger 2012 XV, 368 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Problemata literaria 71 Geschichte gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Iberoromanisch (DE-588)4120201-6 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Iberoromanisch (DE-588)4120201-6 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Geschichte z DE-604 Muñoz-Basols, Javier (DE-588)1015068537 edt Problemata literaria 71 (DE-604)BV000788573 71 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025339911&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | The limits of literary translation expanding frontiers in Iberian languages Problemata literaria Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Iberoromanisch (DE-588)4120201-6 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4120201-6 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4143413-4 |
title | The limits of literary translation expanding frontiers in Iberian languages |
title_auth | The limits of literary translation expanding frontiers in Iberian languages |
title_exact_search | The limits of literary translation expanding frontiers in Iberian languages |
title_full | The limits of literary translation expanding frontiers in Iberian languages Javier Muñoz-Basols ... (eds.) |
title_fullStr | The limits of literary translation expanding frontiers in Iberian languages Javier Muñoz-Basols ... (eds.) |
title_full_unstemmed | The limits of literary translation expanding frontiers in Iberian languages Javier Muñoz-Basols ... (eds.) |
title_short | The limits of literary translation |
title_sort | the limits of literary translation expanding frontiers in iberian languages |
title_sub | expanding frontiers in Iberian languages |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Iberoromanisch (DE-588)4120201-6 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Übersetzung Iberoromanisch Literatur Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025339911&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000788573 |
work_keys_str_mv | AT munozbasolsjavier thelimitsofliterarytranslationexpandingfrontiersiniberianlanguages |