Altchinesische Spruchweisheit:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Chinese |
Veröffentlicht: |
Beijing
Verl. für Fremdsprachige Literatur
2006
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Chinesisch lustig lesen
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Aus dem Chines. übers. |
Beschreibung: | 106 S. zahlr. Ill. |
ISBN: | 7119043560 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039838083 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191118 | ||
007 | t | ||
008 | 120124s2006 a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 7119043560 |9 7-119-04356-0 | ||
035 | |a (OCoLC)775125347 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039838083 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a chi | |
049 | |a DE-1028 |a DE-11 | ||
245 | 1 | 0 | |a Altchinesische Spruchweisheit |c [dt. von Käthe Dschao ; Senta Lewin. Ill. von Feng Zikai] |
246 | 1 | 3 | |6 880-02 |a Yu yan |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Beijing |b Verl. für Fremdsprachige Literatur |c 2006 | |
300 | |a 106 S. |b zahlr. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Chinesisch lustig lesen | |
500 | |a Aus dem Chines. übers. | ||
650 | 0 | 7 | |a Klassisches Chinesisch |0 (DE-588)4114217-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sinnspruch |0 (DE-588)4181548-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fabel |0 (DE-588)4016112-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Klassisches Chinesisch |0 (DE-588)4114217-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fabel |0 (DE-588)4016112-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sinnspruch |0 (DE-588)4181548-8 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Tang, Xiaoqing |e Sonstige |0 (DE-588)134223411 |4 oth | |
700 | 1 | |a Chao, Käthe |4 trl | |
700 | 1 | |a Feng, Zikai |d 1898-1975 |e Sonstige |0 (DE-588)119004755 |4 oth | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 唐晓青 |o th | |
880 | 1 | 3 | |6 246-02/$1 |a 寓言 |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024698034 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148768829865984 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Chao, Käthe |
author2_role | trl |
author2_variant | k c kc |
author_GND | (DE-588)134223411 (DE-588)119004755 |
author_facet | Chao, Käthe |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039838083 |
ctrlnum | (OCoLC)775125347 (DE-599)BVBBV039838083 |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01785nam a2200505zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV039838083</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191118 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120124s2006 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7119043560</subfield><subfield code="9">7-119-04356-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)775125347</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039838083</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1028</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Altchinesische Spruchweisheit</subfield><subfield code="c">[dt. von Käthe Dschao ; Senta Lewin. Ill. von Feng Zikai]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Yu yan</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Beijing</subfield><subfield code="b">Verl. für Fremdsprachige Literatur</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">106 S.</subfield><subfield code="b">zahlr. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Chinesisch lustig lesen</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus dem Chines. übers.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Klassisches Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114217-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sinnspruch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4181548-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fabel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016112-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Klassisches Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114217-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fabel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016112-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sinnspruch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4181548-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Tang, Xiaoqing</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)134223411</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chao, Käthe</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Feng, Zikai</subfield><subfield code="d">1898-1975</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)119004755</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">唐晓青</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-02/$1</subfield><subfield code="a">寓言</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024698034</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV039838083 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:12:23Z |
institution | BVB |
isbn | 7119043560 |
language | German Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024698034 |
oclc_num | 775125347 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1028 DE-11 |
owner_facet | DE-1028 DE-11 |
physical | 106 S. zahlr. Ill. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Verl. für Fremdsprachige Literatur |
record_format | marc |
series2 | Chinesisch lustig lesen |
spelling | Altchinesische Spruchweisheit [dt. von Käthe Dschao ; Senta Lewin. Ill. von Feng Zikai] 880-02 Yu yan 1. Aufl. Beijing Verl. für Fremdsprachige Literatur 2006 106 S. zahlr. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Chinesisch lustig lesen Aus dem Chines. übers. Klassisches Chinesisch (DE-588)4114217-2 gnd rswk-swf Sinnspruch (DE-588)4181548-8 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Fabel (DE-588)4016112-2 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Klassisches Chinesisch (DE-588)4114217-2 s Fabel (DE-588)4016112-2 s DE-604 Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Sinnspruch (DE-588)4181548-8 s 1\p DE-604 880-01 Tang, Xiaoqing Sonstige (DE-588)134223411 oth Chao, Käthe trl Feng, Zikai 1898-1975 Sonstige (DE-588)119004755 oth 700-01/$1 唐晓青 th 246-02/$1 寓言 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Altchinesische Spruchweisheit Klassisches Chinesisch (DE-588)4114217-2 gnd Sinnspruch (DE-588)4181548-8 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Fabel (DE-588)4016112-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114217-2 (DE-588)4181548-8 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4016112-2 (DE-588)4002214-6 |
title | Altchinesische Spruchweisheit |
title_alt | Yu yan |
title_auth | Altchinesische Spruchweisheit |
title_exact_search | Altchinesische Spruchweisheit |
title_full | Altchinesische Spruchweisheit [dt. von Käthe Dschao ; Senta Lewin. Ill. von Feng Zikai] |
title_fullStr | Altchinesische Spruchweisheit [dt. von Käthe Dschao ; Senta Lewin. Ill. von Feng Zikai] |
title_full_unstemmed | Altchinesische Spruchweisheit [dt. von Käthe Dschao ; Senta Lewin. Ill. von Feng Zikai] |
title_short | Altchinesische Spruchweisheit |
title_sort | altchinesische spruchweisheit |
topic | Klassisches Chinesisch (DE-588)4114217-2 gnd Sinnspruch (DE-588)4181548-8 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Fabel (DE-588)4016112-2 gnd |
topic_facet | Klassisches Chinesisch Sinnspruch Chinesisch Fabel Anthologie |
work_keys_str_mv | AT tangxiaoqing altchinesischespruchweisheit AT chaokathe altchinesischespruchweisheit AT fengzikai altchinesischespruchweisheit AT tangxiaoqing yuyan AT chaokathe yuyan AT fengzikai yuyan |