Die Grammatik von "und": mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Münster ; München [u.a.]
Waxmann
2012
|
Schriftenreihe: | Mehrsprachigkeit
30 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 276 S. 21 cm |
ISBN: | 9783830925507 3830925506 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039819455 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181008 | ||
007 | t | ||
008 | 120119s2012 m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 1016237685 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783830925507 |c kart. : EUR 29.90 (DE), EUR 30.80 (AT) |9 978-3-8309-2550-7 | ||
020 | |a 3830925506 |9 3-8309-2550-6 | ||
024 | 3 | |a 9783830925507 | |
035 | |a (OCoLC)779548814 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1016237685 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-N32 | ||
082 | 0 | |a 435.7 |2 22/ger | |
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Selmani, Lirim |d 1981- |e Verfasser |0 (DE-588)1022271806 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Grammatik von "und" |b mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen |c Lirim Selmani |
264 | 1 | |a Münster ; München [u.a.] |b Waxmann |c 2012 | |
300 | |a 276 S. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |v 30 | |
502 | |a Zugl.: Dortmund, Techn. Univ., Diss., 2010 | ||
650 | 0 | 7 | |a Konjunktion |0 (DE-588)4164988-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a und |0 (DE-588)4186838-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Konjunktion |0 (DE-588)4164988-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a und |0 (DE-588)4186838-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Mehrsprachigkeit |v 30 |w (DE-604)BV012121193 |9 30 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3898799&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024679605&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024679605 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1809403921731420160 |
---|---|
adam_text |
IMAGE 1
INHALT
ABKUERZUNGEN UND SYMBOLE 15
1. EINLEITUNG 17
2. THEORETISCHER HINTERGRUND 20
3. GRUNDLEGUNG: KONJUNKTUREN UND KOORDINATION DES DEUTSCHEN 25
3.1 KONJUNKTUREN 25
3.1.1 ,KONJUNKTUREN' VS. ,KONJUNKTIONEN': ZUR BESTIMMUNG EINES
GRAMMATISCHEN BEGRIFFS 25
3.1.2 KONJUNKTORENBESTAND 27
3.1.3 KONJUNKTUREN: SYNTAX, SEMANTIK UND PRAGMATIK 29
3.2 KOORDINATION 40
3.2.1 FORSCHUNGSBERICHT 40
3.2.2 KOORDINATIONSTYPEN 48
3.2.2.1 SATZ- UND PHRASENKOORDINATION 48
3.2.2.2 QUASIKOORDINATION UND VERBGRUPPENKOORDINATION 52 3.2.3 ANALEPSE
UND KATALEPSE 54
3.2.4 ZUR ABGRENZUNG VON KOORDINATION UND PARENTHESE 58 3.2.4.1
PARENTHESEN: FORSCHUNGSBERICHT 58
3.2.4.2 KOORDINATION VS. PARENTHESE 62
3.2.5 IST KOORDINATION UNIVERSELL? 65
4. DIE GRAMMATIK VON UND 77
4.1.2 DAS ALTHOCHDEUTSCHE 83
DIACHRONIE VON UND 77
ETYMOLOGIE 77
.3 DAS MITTELHOCHDEUTSCHE 88
.4 DAS FRUEHNEUHOCHDEUTSCHE 96
.5 EXKURS: INVERSION NACH UND 98
4.2 DIE SYNTAX VON UND 100
4.2.1 TOPOLOGISCHES STELLUNGSVERHALTEN 100
4.2.2 DIE KONJUNKTE 103
11
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/1016237685
DIGITALISIERT DURCH
IMAGE 2
4.3 SEMANTISCHE ANALYSE 107
4.3.1 HAT UND EINE SEMANTIK? 107
4.3.2 SEMANTISCHE KONJUNKTRELATIONEN 109
4.3.3 DIE LESART DER PRAEDIKATION 114
4.3.4 SEMANTISCHE BESCHRAENKUNGEN 119
4.3.5 UND UND DIE LOGISCHE KONJUNKTION A 122
4.4 FUNKTIONAL-GRAMMATISCHE ANALYSE VON UND. 127
4.4.1 FORSCHUNGSBERICHT 127
4.4.2 NEUKONZEPTION 140
4.4.2.1 RETROSPEKTIVITAET UND PROSPEKTIVITAET 140
4.4.2.2 SZENISCHE EXPANSION UND SZENISCHE INKLUSION 144
4.4.3 DAS KONNEKTIVE UND. 148
4.4.3.1 DAS DISKURSIVE UND 149
4.4.3.2 DAS LITERARISCHE UND DAS NARRATIVE UND 161
4.4.3.3 DAS SERIELLE UND 164
4.4.3.4 DAS IDIOMATISCHE UND 165
4.4.4 FUNKTIONALE TOPOLOGIE 167
4.4.4.1 INITIALES UND 167
4.4.4.2 UND IN DISTANZSTELLUNG 171
4.4.4.3 ITERATION 173
4.4.5 FUNKTIONALE SEMANTIK 177
4.5 L/M/-KONFIGURATIONEN 181
4.5.1 OPERATIVE KONFIGURATION: UND AUCH 181
4.5.2 OPERATIV-DEIKTISCHE KONFIGURATIONEN: UND SO, UND DA UND UND DANN
189
4.5.2.1 DEIXIS: FORSCHUNGSBERICHT 189
4.5.2.2 UND SO 193
4.5.2.3 UND DA UND UND DANN 200
4.6 FUNKTIONALER VERGLEICH: UND UND ANDERE KONJUNKTUREN 208 4.6.1 UND\S.
(SO)WIE 208
4.6.2 UND\S. SOWOHL. ALS/WIE (AUCH) 212
4.6.3 UND\S. WEDER . NOCH 216
4.6.4 UND VS. NICHT NUR. SONDERN (AUCH) 220
4.6.5 UND SS. ABER 221
4.6.6 EXKURS: UND ZWAR 232
5. UND IM SPRACHVERGLEICH - EINE EXEMPLARISCHE ANALYSE 235 5.1
ALBANISCH: DHE, E, EDHE 235
5.2 ARABISCH: WAVAXAFA 243
12
IMAGE 3
6. RESUEMEE 254
7. LITERATUR UND QUELLEN 257
7.1 LITERATUR 257
7.2 QUELLEN DER BEISPIELSAETZE 275
8. ABBILDUNGSVERZEICHNIS 277 |
any_adam_object | 1 |
author | Selmani, Lirim 1981- |
author_GND | (DE-588)1022271806 |
author_facet | Selmani, Lirim 1981- |
author_role | aut |
author_sort | Selmani, Lirim 1981- |
author_variant | l s ls |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039819455 |
ctrlnum | (OCoLC)779548814 (DE-599)DNB1016237685 |
dewey-full | 435.7 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435.7 |
dewey-search | 435.7 |
dewey-sort | 3435.7 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV039819455</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181008</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120119s2012 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1016237685</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783830925507</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 29.90 (DE), EUR 30.80 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-8309-2550-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3830925506</subfield><subfield code="9">3-8309-2550-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783830925507</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)779548814</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1016237685</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-N32</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435.7</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Selmani, Lirim</subfield><subfield code="d">1981-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1022271806</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Grammatik von "und"</subfield><subfield code="b">mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen</subfield><subfield code="c">Lirim Selmani</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Münster ; München [u.a.]</subfield><subfield code="b">Waxmann</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">276 S.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="v">30</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Dortmund, Techn. Univ., Diss., 2010</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">und</subfield><subfield code="0">(DE-588)4186838-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">und</subfield><subfield code="0">(DE-588)4186838-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="v">30</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012121193</subfield><subfield code="9">30</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3898799&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024679605&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024679605</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV039819455 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-09-06T00:20:47Z |
institution | BVB |
isbn | 9783830925507 3830925506 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024679605 |
oclc_num | 779548814 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-N32 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-N32 |
physical | 276 S. 21 cm |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Waxmann |
record_format | marc |
series | Mehrsprachigkeit |
series2 | Mehrsprachigkeit |
spelling | Selmani, Lirim 1981- Verfasser (DE-588)1022271806 aut Die Grammatik von "und" mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen Lirim Selmani Münster ; München [u.a.] Waxmann 2012 276 S. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mehrsprachigkeit 30 Zugl.: Dortmund, Techn. Univ., Diss., 2010 Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf und (DE-588)4186838-9 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Konjunktion (DE-588)4164988-6 s und (DE-588)4186838-9 s DE-604 Albanisch (DE-588)4112482-0 s Arabisch (DE-588)4241223-7 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s Mehrsprachigkeit 30 (DE-604)BV012121193 30 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3898799&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024679605&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Selmani, Lirim 1981- Die Grammatik von "und" mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen Mehrsprachigkeit Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd und (DE-588)4186838-9 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4164988-6 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4186838-9 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Grammatik von "und" mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen |
title_auth | Die Grammatik von "und" mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen |
title_exact_search | Die Grammatik von "und" mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen |
title_full | Die Grammatik von "und" mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen Lirim Selmani |
title_fullStr | Die Grammatik von "und" mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen Lirim Selmani |
title_full_unstemmed | Die Grammatik von "und" mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen Lirim Selmani |
title_short | Die Grammatik von "und" |
title_sort | die grammatik von und mit einem blick auf seine albanischen und arabischen entsprechungen |
title_sub | mit einem Blick auf seine albanischen und arabischen Entsprechungen |
topic | Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd und (DE-588)4186838-9 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Konjunktion Arabisch und Albanisch Kontrastive Linguistik Deutsch Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3898799&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024679605&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012121193 |
work_keys_str_mv | AT selmanilirim diegrammatikvonundmiteinemblickaufseinealbanischenundarabischenentsprechungen |