Tuva destanları:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Turkish Altaic |
Veröffentlicht: |
Ankara
Türk Dil Kurumu Yayınları
2007
|
Ausgabe: | 1. baskı |
Schriftenreihe: | Türk Dil Kurumu
887 Türk Dil Kurumu yayınları Türk dünyası destanlarının tespiti, Türkiye Türkçesine aktarılması ve yayımlanması projesi yayınları ; 7 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text tuwinisch (in lat. Schr.) und türk. auf einander gegenüberliegenden Seiten. - Einleitung türk. Mögaa Şagaan Toolay, Tanaa-Herel, Ton-Aralçın Haan, Kangıvay-Mergen, Bayan-Toolay, Aldın Çaagay |
Beschreibung: | 581 S. 24 cm |
ISBN: | 9789751619341 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039683963 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 111105s2007 |||| 00||| tur d | ||
020 | |a 9789751619341 |9 978-975-16-1934-1 | ||
035 | |a (OCoLC)231842734 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039683963 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a tur |a tut | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |a Tuva destanları |c hazırlayanlar Ekrem Arıkoğlu ; Buyan Borbaanay |
250 | |a 1. baskı | ||
264 | 1 | |a Ankara |b Türk Dil Kurumu Yayınları |c 2007 | |
300 | |a 581 S. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Türk Dil Kurumu |v 887 | |
490 | 1 | |a Türk Dil Kurumu yayınları : Türk dünyası destanlarının tespiti, Türkiye Türkçesine aktarılması ve yayımlanması projesi yayınları |v 7 | |
500 | |a Text tuwinisch (in lat. Schr.) und türk. auf einander gegenüberliegenden Seiten. - Einleitung türk. | ||
500 | |a Mögaa Şagaan Toolay, Tanaa-Herel, Ton-Aralçın Haan, Kangıvay-Mergen, Bayan-Toolay, Aldın Çaagay | ||
650 | 4 | |a Folk poetry, Tuvinian | |
650 | 4 | |a Epic poetry, Tuvinian | |
650 | 4 | |a Folk literature, Tuvinian | |
650 | 4 | |a Epic literature, Tuvinian | |
650 | 4 | |a Tuvinians / Folklore | |
650 | 4 | |a Tuva (Turkic people) / Folklore | |
650 | 4 | |a Folklore / Russia (Federation) / Tuva | |
650 | 4 | |a Turkic peoples / Folklore | |
650 | 0 | 7 | |a Gagausisch |0 (DE-588)4239763-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tuwinisch |0 (DE-588)4134954-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volksepos |0 (DE-588)4360134-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Legende |0 (DE-588)4035028-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volksliteratur |0 (DE-588)4135284-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tuwinisch |0 (DE-588)4134954-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Volksepos |0 (DE-588)4360134-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Tuwinisch |0 (DE-588)4134954-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Legende |0 (DE-588)4035028-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Tuwinisch |0 (DE-588)4134954-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Volksliteratur |0 (DE-588)4135284-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Tuwinisch |0 (DE-588)4134954-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Volksepos |0 (DE-588)4360134-0 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Tuwinisch |0 (DE-588)4134954-4 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Legende |0 (DE-588)4035028-9 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 4 | 3 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Gagausisch |0 (DE-588)4239763-7 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Volksliteratur |0 (DE-588)4135284-1 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 5 | 3 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Arıkoğlu, Ekrem |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Borbaanaj, Bujan V. |d 1981- |e Sonstige |0 (DE-588)139556672 |4 oth | |
830 | 0 | |a Türk Dil Kurumu |v 887 |w (DE-604)BV000022931 |9 887 | |
830 | 0 | |a Türk Dil Kurumu yayınları |v Türk dünyası destanlarının tespiti, Türkiye Türkçesine aktarılması ve yayımlanması projesi yayınları ; 7 |w (DE-604)BV000022931 |9 7 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024532904 | ||
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 0903 |g 58 |
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 0904 |g 58 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148549835816960 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)139556672 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039683963 |
ctrlnum | (OCoLC)231842734 (DE-599)BVBBV039683963 |
edition | 1. baskı |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03452nam a2200853 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV039683963</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">111105s2007 |||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789751619341</subfield><subfield code="9">978-975-16-1934-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231842734</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039683963</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="a">tut</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tuva destanları</subfield><subfield code="c">hazırlayanlar Ekrem Arıkoğlu ; Buyan Borbaanay</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. baskı</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ankara</subfield><subfield code="b">Türk Dil Kurumu Yayınları</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">581 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Türk Dil Kurumu</subfield><subfield code="v">887</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Türk Dil Kurumu yayınları : Türk dünyası destanlarının tespiti, Türkiye Türkçesine aktarılması ve yayımlanması projesi yayınları</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text tuwinisch (in lat. Schr.) und türk. auf einander gegenüberliegenden Seiten. - Einleitung türk.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mögaa Şagaan Toolay, Tanaa-Herel, Ton-Aralçın Haan, Kangıvay-Mergen, Bayan-Toolay, Aldın Çaagay</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk poetry, Tuvinian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Epic poetry, Tuvinian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk literature, Tuvinian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Epic literature, Tuvinian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tuvinians / Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tuva (Turkic people) / Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folklore / Russia (Federation) / Tuva</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkic peoples / Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gagausisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4239763-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tuwinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134954-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volksepos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4360134-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Legende</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035028-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volksliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135284-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tuwinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134954-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Volksepos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4360134-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tuwinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134954-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Legende</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035028-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Tuwinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134954-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Volksliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135284-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Tuwinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134954-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Volksepos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4360134-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Tuwinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134954-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Legende</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035028-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Gagausisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4239763-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Volksliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135284-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="3"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arıkoğlu, Ekrem</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Borbaanaj, Bujan V.</subfield><subfield code="d">1981-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)139556672</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Türk Dil Kurumu</subfield><subfield code="v">887</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000022931</subfield><subfield code="9">887</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Türk Dil Kurumu yayınları</subfield><subfield code="v">Türk dünyası destanlarının tespiti, Türkiye Türkçesine aktarılması ve yayımlanması projesi yayınları ; 7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000022931</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024532904</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">58</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">58</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV039683963 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:08:54Z |
institution | BVB |
isbn | 9789751619341 |
language | Turkish Altaic |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024532904 |
oclc_num | 231842734 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 581 S. 24 cm |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Türk Dil Kurumu Yayınları |
record_format | marc |
series | Türk Dil Kurumu Türk Dil Kurumu yayınları |
series2 | Türk Dil Kurumu Türk Dil Kurumu yayınları : Türk dünyası destanlarının tespiti, Türkiye Türkçesine aktarılması ve yayımlanması projesi yayınları |
spelling | Tuva destanları hazırlayanlar Ekrem Arıkoğlu ; Buyan Borbaanay 1. baskı Ankara Türk Dil Kurumu Yayınları 2007 581 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Türk Dil Kurumu 887 Türk Dil Kurumu yayınları : Türk dünyası destanlarının tespiti, Türkiye Türkçesine aktarılması ve yayımlanması projesi yayınları 7 Text tuwinisch (in lat. Schr.) und türk. auf einander gegenüberliegenden Seiten. - Einleitung türk. Mögaa Şagaan Toolay, Tanaa-Herel, Ton-Aralçın Haan, Kangıvay-Mergen, Bayan-Toolay, Aldın Çaagay Folk poetry, Tuvinian Epic poetry, Tuvinian Folk literature, Tuvinian Epic literature, Tuvinian Tuvinians / Folklore Tuva (Turkic people) / Folklore Folklore / Russia (Federation) / Tuva Turkic peoples / Folklore Gagausisch (DE-588)4239763-7 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Tuwinisch (DE-588)4134954-4 gnd rswk-swf Volksepos (DE-588)4360134-0 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Legende (DE-588)4035028-9 gnd rswk-swf Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Tuwinisch (DE-588)4134954-4 s Volksepos (DE-588)4360134-0 s DE-604 Legende (DE-588)4035028-9 s Volksliteratur (DE-588)4135284-1 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Türkisch (DE-588)4120079-2 s Gagausisch (DE-588)4239763-7 s Arıkoğlu, Ekrem Sonstige oth Borbaanaj, Bujan V. 1981- Sonstige (DE-588)139556672 oth Türk Dil Kurumu 887 (DE-604)BV000022931 887 Türk Dil Kurumu yayınları Türk dünyası destanlarının tespiti, Türkiye Türkçesine aktarılması ve yayımlanması projesi yayınları ; 7 (DE-604)BV000022931 7 |
spellingShingle | Tuva destanları Türk Dil Kurumu Türk Dil Kurumu yayınları Folk poetry, Tuvinian Epic poetry, Tuvinian Folk literature, Tuvinian Epic literature, Tuvinian Tuvinians / Folklore Tuva (Turkic people) / Folklore Folklore / Russia (Federation) / Tuva Turkic peoples / Folklore Gagausisch (DE-588)4239763-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Tuwinisch (DE-588)4134954-4 gnd Volksepos (DE-588)4360134-0 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Legende (DE-588)4035028-9 gnd Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4239763-7 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4134954-4 (DE-588)4360134-0 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4035028-9 (DE-588)4135284-1 (DE-588)4002214-6 |
title | Tuva destanları |
title_auth | Tuva destanları |
title_exact_search | Tuva destanları |
title_full | Tuva destanları hazırlayanlar Ekrem Arıkoğlu ; Buyan Borbaanay |
title_fullStr | Tuva destanları hazırlayanlar Ekrem Arıkoğlu ; Buyan Borbaanay |
title_full_unstemmed | Tuva destanları hazırlayanlar Ekrem Arıkoğlu ; Buyan Borbaanay |
title_short | Tuva destanları |
title_sort | tuva destanları |
topic | Folk poetry, Tuvinian Epic poetry, Tuvinian Folk literature, Tuvinian Epic literature, Tuvinian Tuvinians / Folklore Tuva (Turkic people) / Folklore Folklore / Russia (Federation) / Tuva Turkic peoples / Folklore Gagausisch (DE-588)4239763-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Tuwinisch (DE-588)4134954-4 gnd Volksepos (DE-588)4360134-0 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Legende (DE-588)4035028-9 gnd Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd |
topic_facet | Folk poetry, Tuvinian Epic poetry, Tuvinian Folk literature, Tuvinian Epic literature, Tuvinian Tuvinians / Folklore Tuva (Turkic people) / Folklore Folklore / Russia (Federation) / Tuva Turkic peoples / Folklore Gagausisch Übersetzung Tuwinisch Volksepos Türkisch Legende Volksliteratur Anthologie |
volume_link | (DE-604)BV000022931 |
work_keys_str_mv | AT arıkogluekrem tuvadestanları AT borbaanajbujanv tuvadestanları |