Vocabulary of technical terms: Fabrics ; English, French, Italian, Spanish
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lyon
Centre International d'Etude des Textiles Anciens
|
Ausgabe: | 2. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Maschinenschr. vervielf. 1. ed. u.d.T.: Vocabulaire technique des tissus |
Beschreibung: | 4, V, 62 S. 8 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037836019 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060818180009 | ||
007 | t | ||
008 | 020827nuuuuuuuu |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)886619458 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037836019 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-Y3 |a DE-Y2 | ||
245 | 1 | 0 | |a Vocabulary of technical terms |b Fabrics ; English, French, Italian, Spanish |c C.I.E.T.A. |
250 | |a 2. ed. | ||
264 | 1 | |a Lyon |b Centre International d'Etude des Textiles Anciens | |
300 | |a 4, V, 62 S. |c 8 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Maschinenschr. vervielf. 1. ed. u.d.T.: Vocabulaire technique des tissus | ||
650 | 0 | 7 | |a Textiltechnik |0 (DE-588)4059643-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gewebe |g Textilien |0 (DE-588)4135785-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Textiltechnik |0 (DE-588)4059643-6 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Gewebe |g Textilien |0 (DE-588)4135785-1 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Centre International d'Étude des Textiles Anciens (Lyon) |e Sonstige |0 (DE-588)235454-8 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-023049565 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804146402807250944 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037836019 |
ctrlnum | (OCoLC)886619458 (DE-599)BVBBV037836019 |
edition | 2. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01677nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV037836019</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060818180009 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020827nuuuuuuuu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)886619458</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037836019</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vocabulary of technical terms</subfield><subfield code="b">Fabrics ; English, French, Italian, Spanish</subfield><subfield code="c">C.I.E.T.A.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lyon</subfield><subfield code="b">Centre International d'Etude des Textiles Anciens</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4, V, 62 S.</subfield><subfield code="c">8</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Maschinenschr. vervielf. 1. ed. u.d.T.: Vocabulaire technique des tissus</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textiltechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059643-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gewebe</subfield><subfield code="g">Textilien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135785-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Textiltechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059643-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gewebe</subfield><subfield code="g">Textilien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135785-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Centre International d'Étude des Textiles Anciens (Lyon)</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)235454-8</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-023049565</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV037836019 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:34:47Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)235454-8 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-023049565 |
oclc_num | 886619458 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Y3 DE-Y2 |
owner_facet | DE-Y3 DE-Y2 |
physical | 4, V, 62 S. 8 |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Centre International d'Etude des Textiles Anciens |
record_format | marc |
spelling | Vocabulary of technical terms Fabrics ; English, French, Italian, Spanish C.I.E.T.A. 2. ed. Lyon Centre International d'Etude des Textiles Anciens 4, V, 62 S. 8 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Maschinenschr. vervielf. 1. ed. u.d.T.: Vocabulaire technique des tissus Textiltechnik (DE-588)4059643-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Gewebe Textilien (DE-588)4135785-1 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Textiltechnik (DE-588)4059643-6 s 2\p DE-604 Gewebe Textilien (DE-588)4135785-1 s 3\p DE-604 Centre International d'Étude des Textiles Anciens (Lyon) Sonstige (DE-588)235454-8 oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Vocabulary of technical terms Fabrics ; English, French, Italian, Spanish Textiltechnik (DE-588)4059643-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Gewebe Textilien (DE-588)4135785-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059643-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4135785-1 (DE-588)4491366-7 |
title | Vocabulary of technical terms Fabrics ; English, French, Italian, Spanish |
title_auth | Vocabulary of technical terms Fabrics ; English, French, Italian, Spanish |
title_exact_search | Vocabulary of technical terms Fabrics ; English, French, Italian, Spanish |
title_full | Vocabulary of technical terms Fabrics ; English, French, Italian, Spanish C.I.E.T.A. |
title_fullStr | Vocabulary of technical terms Fabrics ; English, French, Italian, Spanish C.I.E.T.A. |
title_full_unstemmed | Vocabulary of technical terms Fabrics ; English, French, Italian, Spanish C.I.E.T.A. |
title_short | Vocabulary of technical terms |
title_sort | vocabulary of technical terms fabrics english french italian spanish |
title_sub | Fabrics ; English, French, Italian, Spanish |
topic | Textiltechnik (DE-588)4059643-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Gewebe Textilien (DE-588)4135785-1 gnd |
topic_facet | Textiltechnik Englisch Gewebe Textilien Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT centreinternationaldetudedestextilesancienslyon vocabularyoftechnicaltermsfabricsenglishfrenchitalianspanish |