Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō': rāingān kānwičhai
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Thai |
Veröffentlicht: |
kruṅ deb
Mahāwitthayālai Sinlapākō'n
2537 [=1994]
|
Ausgabe: | Phim 2 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text in Thai |
Beschreibung: | 185 S. Ill. |
ISBN: | 9746004891 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037320737 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 110405s1994 a||| |||| 00||| tha d | ||
020 | |a 9746004891 |9 974-600-489-1 | ||
035 | |a (OCoLC)417184495 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037320737 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a tha | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 0 | |a Nanthā Khunphakdī |e Verfasser |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a The characteristics of Thai verse chanting |y ger |
245 | 1 | 0 | |a Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō' |b rāingān kānwičhai |c Nanthā Khunphakdī |
250 | |a Phim 2 | ||
264 | 1 | |a kruṅ deb |b Mahāwitthayālai Sinlapākō'n |c 2537 [=1994] | |
300 | |a 185 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Thai | ||
650 | 4 | |a Thai poetry / Oral interpretation | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022474942 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804145599810895872 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Nanthā Khunphakdī |
author_facet | Nanthā Khunphakdī |
author_role | aut |
author_sort | Nanthā Khunphakdī |
author_variant | n k nk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037320737 |
ctrlnum | (OCoLC)417184495 (DE-599)BVBBV037320737 |
edition | Phim 2 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00937nam a2200301 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV037320737</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110405s1994 a||| |||| 00||| tha d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9746004891</subfield><subfield code="9">974-600-489-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)417184495</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037320737</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tha</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Nanthā Khunphakdī</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">The characteristics of Thai verse chanting</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō'</subfield><subfield code="b">rāingān kānwičhai</subfield><subfield code="c">Nanthā Khunphakdī</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Phim 2</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">kruṅ deb</subfield><subfield code="b">Mahāwitthayālai Sinlapākō'n</subfield><subfield code="c">2537 [=1994]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">185 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Thai</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Thai poetry / Oral interpretation</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022474942</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV037320737 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:22:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9746004891 |
language | Thai |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022474942 |
oclc_num | 417184495 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 185 S. Ill. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Mahāwitthayālai Sinlapākō'n |
record_format | marc |
spelling | Nanthā Khunphakdī Verfasser aut The characteristics of Thai verse chanting ger Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō' rāingān kānwičhai Nanthā Khunphakdī Phim 2 kruṅ deb Mahāwitthayālai Sinlapākō'n 2537 [=1994] 185 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Thai Thai poetry / Oral interpretation |
spellingShingle | Nanthā Khunphakdī Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō' rāingān kānwičhai Thai poetry / Oral interpretation |
title | Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō' rāingān kānwičhai |
title_auth | Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō' rāingān kānwičhai |
title_exact_search | Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō' rāingān kānwičhai |
title_full | Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō' rāingān kānwičhai Nanthā Khunphakdī |
title_fullStr | Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō' rāingān kānwičhai Nanthā Khunphakdī |
title_full_unstemmed | Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō' rāingān kānwičhai Nanthā Khunphakdī |
title_short | Laksana chaphō' khō'ng kān-ān thamnō'ng sanō' |
title_sort | laksana chapho kho ng kan an thamno ng sano raingan kanwichai |
title_sub | rāingān kānwičhai |
topic | Thai poetry / Oral interpretation |
topic_facet | Thai poetry / Oral interpretation |
work_keys_str_mv | AT nanthakhunphakdi laksanachaphokhongkananthamnongsanoraingankanwichai |