Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon?: tierische Redewendungen und ihre Bedeutung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
München
Heyne
2011
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 239 S. |
ISBN: | 9783453601710 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036971089 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110120 | ||
007 | t | ||
008 | 110120s2011 |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 10,N18 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1001883047 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783453601710 |c PB. : EUR 7.99 |9 978-3-453-60171-0 | ||
024 | 3 | |a 978-3 453-60171-1 | |
035 | |a (OCoLC)706982863 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1001883047 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 |a DE-19 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 438 |2 22/ger | |
084 | |a GB 1550 |0 (DE-625)38040: |2 rvk | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Kube, Sigi |e Verfasser |0 (DE-588)136449778 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon? |b tierische Redewendungen und ihre Bedeutung |c Sigi Kube |
264 | 1 | |a München |b Heyne |c 2011 | |
300 | |a 239 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tiere |0 (DE-588)4060087-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Tiere |0 (DE-588)4060087-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020885841&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020885841 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143698111365120 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
INHALT
EINLEITUNG 9
ALLES FUER DIE KATZ 11
AM KATZENTISCH SITZEN 12
ARM WIE EINE KIRCHENMAUS 14
AUF DEN HUND KOMMEN 16
AUGEN WIE EIN LUCHS 18
AUS EINER MUECKE EINEN ELEFANTEN MACHEN 20
BACKFISCH 21
BEKANNT WIE EIN BUNTER HUND 23
BULLE 25
DA BEISST DIE MAUS KEINEN FADEN AB 27
DA BEISST SICH DIE KATZE IN DEN SCHWANZ 29
DA BRAT MIR EINER EINEN STORCH 31
DA KRAEHT KEIN HAHN DANACH 33
DA LACHEN JA DIE HUEHNER 35
DA LIEGT DER HASE IM PFEFFER 36
DA LIEGT DER HUND BEGRABEN 38
DA WIRD DER HUND IN DER PFANNE VERRUECKT 41
DAS GEHT AUF KEINE KUHHAUT 43
DAS KANN KEIN SCHWEIN LESEN 45
DEM AFFEN ZUCKER GEBEN 47
DEN BOCK ZUM GAERTNER MACHEN 49
DEN INNEREN SCHWEINEHUND BEKAEMPFEN 51
DEN KOPF IN DEN SAND STECKEN 53
DEN STIER BEI DEN HOERNERN PACKEN 55
DEN VOGEL ABSCHIESSEN 57
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/1001883047
DIGITALISIERT DURCH
IMAGE 2
DER AMTSSCHIMMEL WIEHERT 59
DES PUDELS KERN 61
DIE FLOEHE HUSTEN HOEREN 62
DIE KATZE IM SACK KAUFEN 64
DIE KATZEIMACHER 66
DIE KUH VOM EIS HOLEN 68
DIE RATTEN VERLASSEN DAS SINKENDE SCHIFF 70
DIEBISCHE ELSTER 72
DRACHENSAAT 74
EHER GEHT EIN KAMEL DURCH EIN NADELOEHR 75
EIERLEGENDE WOLLMILCHSAU 77
EIN BRETT VORM KOPF HABEN 79
EINE ALTE UNKE 81
EINE ESELSBRUECKE BAUEN 83
EINE GAENSEHAUT KRIEGEN 85
EINE KROETE SCHLUCKEN 87
EINE SCHLANGE AM BUSEN NAEHREN 89
EINE SCHWALBE MACHT NOCH KEINEN SOMMER 91 EINEM GESCHENKTEN GAUL SCHAUT
MAN NICHT INS MAUL 92 EINEN DREHWURM HABEN 94
EINEN FROSCH IM HALS HABEN 96
EINEN KATER HABEN 97
EINEN VOGEL HABEN 99
ELCHTEST 101
ES ZIEHT WIE HECHTSUPPE 103
EULEN NACH ATHEN TRAGEN 105
FALSCH WIE EINE SCHLANGE 107
FERSENGELD GEBEN 108
FUCHSTEUFELSWILD SEIN 110
GESCHMUECKT WIE EIN PFINGSTOCHSE 111
GLATT WIE EIN AAL 113
HAHN IM KORB 115
IMAGE 3
HAMMELSPRUNG 117
HASENBROT 119
HASENFUSS 121
HEIMCHEN AM HERD 122
HUNDSTAGE 124
HEULEN WIE EIN SCHLOSSHUND 126
HEUSCHRECKEN 127
HUMMELN IM HINTERN HABEN 129
HUNDE, DIE BELLEN, BEISSEN NICHT 131
JEMAND INS BOCKSHORN JAGEN 132
JEMANDEM DIE WUERMER AUS DER NASE ZIEHEN 134 JEMANDEM EINEN BAEREN
AUFBINDEN 136
JEMANDEM EINEN BAERENDIENST ERWEISEN 138
JEMANDEN ZUM SUENDENBOCK MACHEN 140
KEINER FLIEGE ETWAS ZULEIDE TUN 143
KIEBITZEN 146
KOMISCHER KAUZ 148
KROKODILSTRAENEN VERGIESSEN 150
LESERATTE 153
MAN HAT SCHON PFERDE KOTZEN SEHEN 155
MAULAFFEN FEILHALTEN 157
MEIN LIEBER SCHWAN 159
MEIN NAME IST HASE 161
MUEHSAM ERNAEHRT SICH DAS EICHHOERNCHEN 164
NESTBESCHMUTZER 166
NESTHAEKCHEN 168
NICHT VIEL FEDERLESENS MACHEN 170
OHRWURM 171
PECHVOGEL 173
PERLEN VOR DIE SAEUE WERFEN 175
PFERDEFUSS 177
PFUI GEIER 179
IMAGE 4
PLEITEGEIER 181
PUDELNASS SEIN 183
RABENMUTTER 184
SCHMETTERLINGE IM BAUCH HABEN 187
SCHWANENGESANG 189
SCHWEIN GEHABT 191
SEINE SCHAEFCHEN INS TROCKENE BRINGEN 193
SICH DEN LOEWENANTEIL SICHERN 195
SICH IN DIE HOEHLE DES LOEWEN WAGEN 197
SICH MAUSIG MACHEN 199
SICH MIT FREMDEN FEDERN SCHMUECKEN 201
SPINNE AM MORGEN BRINGT KUMMER UND SORGEN 203 STOERRISCH WIE EIN ESEL 205
TROJANISCHES PFERD 207
UNSCHULDSLAMM 209
VOR DIE HUNDE GEHEN 211
WEISS DER KUCKUCK 213
WIE EIN CERBERUS 215
WIE EIN ELEFANT IM PORZELLANLADEN 216
WIE EIN HECHT IM KARPFENTEICH 219
WIE KATZ UND HUND 221
WIE PHOENIX AUS DER ASCHE 224
WIE VON DER TARANTEL GESTOCHEN 226
WINDHUND 228
WOLF IM SCHAFSPELZ 230
WOLKENKUCKUCKSHEIM 232
ZEITUNGSENTE 234
ZIMTZICKE 236
ZUM HAHNREI MACHEN 238
SCHLUSSBEMERKUNG 239
|
any_adam_object | 1 |
author | Kube, Sigi |
author_GND | (DE-588)136449778 |
author_facet | Kube, Sigi |
author_role | aut |
author_sort | Kube, Sigi |
author_variant | s k sk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036971089 |
classification_rvk | GB 1550 |
ctrlnum | (OCoLC)706982863 (DE-599)DNB1001883047 |
dewey-full | 438 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 438 - Standard German usage |
dewey-raw | 438 |
dewey-search | 438 |
dewey-sort | 3438 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01578nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036971089</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110120 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110120s2011 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">10,N18</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1001883047</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783453601710</subfield><subfield code="c">PB. : EUR 7.99</subfield><subfield code="9">978-3-453-60171-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">978-3 453-60171-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)706982863</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1001883047</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">438</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 1550</subfield><subfield code="0">(DE-625)38040:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kube, Sigi</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136449778</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon?</subfield><subfield code="b">tierische Redewendungen und ihre Bedeutung</subfield><subfield code="c">Sigi Kube</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Heyne</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">239 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060087-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Tiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060087-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020885841&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020885841</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV036971089 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:51:47Z |
institution | BVB |
isbn | 9783453601710 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020885841 |
oclc_num | 706982863 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | 239 S. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Heyne |
record_format | marc |
spelling | Kube, Sigi Verfasser (DE-588)136449778 aut Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon? tierische Redewendungen und ihre Bedeutung Sigi Kube München Heyne 2011 239 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Tiere (DE-588)4060087-7 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Tiere (DE-588)4060087-7 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020885841&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kube, Sigi Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon? tierische Redewendungen und ihre Bedeutung Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Tiere (DE-588)4060087-7 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4060087-7 (DE-588)4076108-3 |
title | Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon? tierische Redewendungen und ihre Bedeutung |
title_auth | Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon? tierische Redewendungen und ihre Bedeutung |
title_exact_search | Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon? tierische Redewendungen und ihre Bedeutung |
title_full | Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon? tierische Redewendungen und ihre Bedeutung Sigi Kube |
title_fullStr | Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon? tierische Redewendungen und ihre Bedeutung Sigi Kube |
title_full_unstemmed | Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon? tierische Redewendungen und ihre Bedeutung Sigi Kube |
title_short | Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckuck davon? |
title_sort | wie kommt die katze in den sack und was weiß der kuckuck davon tierische redewendungen und ihre bedeutung |
title_sub | tierische Redewendungen und ihre Bedeutung |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Tiere (DE-588)4060087-7 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Deutsch Tiere Phraseologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020885841&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kubesigi wiekommtdiekatzeindensackundwasweißderkuckuckdavontierischeredewendungenundihrebedeutung |