Lexiculture et lexicographie européenne bilingue: actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari
Gespeichert in:
Format: | Tagungsbericht Buch |
---|---|
Sprache: | French Italian English Spanish |
Veröffentlicht: |
Fasano (Brindisi)
Schena
2010
Paris Baudry |
Schriftenreihe: | Biblioteca della ricerca
Linguistica ; 44 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Proceedings. - Joint ed. - Includes bibliographical references |
Beschreibung: | 443 p. 21 cm |
ISBN: | 9788882298678 9782357550759 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036861786 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110520 | ||
007 | t | ||
008 | 101209s2010 |||| 10||| fre d | ||
020 | |a 9788882298678 |c : 35.00 EUR |9 978-88-8229-867-8 | ||
020 | |a 9782357550759 |9 978-2-35755-075-9 | ||
035 | |a (OCoLC)706058710 | ||
035 | |a (DE-599)GBV630603545 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre |a ita |a eng |a spa | |
049 | |a DE-384 |a DE-355 | ||
084 | |a ET 580 |0 (DE-625)28004: |2 rvk | ||
084 | |a IS 6810 |0 (DE-625)68264: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Lexiculture et lexicographie européenne bilingue |b actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari |c sous la dir. de Giovanni Dotoli ... |
246 | 1 | 1 | |a Lessicultura e lessicografia europea bilingue |
264 | 1 | |a Fasano (Brindisi) |b Schena |c 2010 | |
264 | 1 | |a Paris |b Baudry | |
300 | |a 443 p. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Biblioteca della ricerca : Linguistica |v 44 | |
500 | |a Proceedings. - Joint ed. - Includes bibliographical references | ||
546 | |a Beitr. teilw. franz., teilw. ital., teilw. engl., teilw. span. | ||
650 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2009 |z Rom |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Dotoli, Giovanni |d 1942- |e Sonstige |0 (DE-588)130676527 |4 oth | |
711 | 2 | |a Giornate Italiane dei Dizionari |n 5 |d 2009 |c Rom |j Sonstige |0 (DE-588)16073080-6 |4 oth | |
830 | 0 | |a Biblioteca della ricerca |v Linguistica ; 44 |w (DE-604)BV000696891 |9 44 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020777534&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020777534 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143561870934016 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIÈRES
7
Alain
Rey
Les écarts culturels et leur décryptage
dans les dictionnaires bilingues
15
Daniele Morván
Texte et typographie
:
contraste et rythme dans le dictionnaire
27
Jean Pruvost
Une constante méconnue de la lexicographie
:
la lexiculture
47
Jean-Louis Boursin
Lexicographiques ou encyclopédiques
:
le cas des dictionnaires de mathématiques
53
Giovanni Dotoli
Le dictionnaire ou La mémoire de la langue
63
Françoise Finniss-Boursin
Un dictionnaire de communication
:
un pari impossible
?
73
Geoffrey
Williams
-
Delphine
Giuliani
«
L intérêt de la nation
» :
Mots simples et concepts complexes
dans des dictionnaires bilingues
83
Gisella Maiello
Le dictionnaire spécialisé
:
du plan du savoir à l espace culturel
101
Éric Jacobée-Sivry
Fonctions d expressions et de mots anglais dans les carnets,
les cahiers et le texte publié d k la Recherche du Temps perdu
de Marcel Proust
123
Thanh- Van Ton-That
Oscillations linguistiques, conflits culturels et familiaux
dans Enfance de Nathalie Sarraute
133
Raffaele Spiezia
La lexiculture, un atout mal exploité
?
145
Francesca Chess a
Palimpsestes verbo-culturels et dictionnaires
442
Table
des matières
157
Mariadomenica
Lo Nostro
Langue, société, dictionnaires bilingues
:
les encadrés culturels
169
Maria Centrella
Métaphore et métonymie dans les vocabulaires informatiques
français et italien
181
Mario Selvaggio
Patrimonio memoriale e radici identitarie:
il
«Dictionnaire québécois-français»
di
Lionel Meney
197
Simonetta Bartolini
Le parole
del comico. Appunti per una ricerca tematico-lessicale
207
Lucilia Pizzoli
L
italiano fuori d Italia: per un dizionario degli italianismi
nelle lingue del mondo
213
Stefania
Cavagnoli
Tradurre le costituzioni: problematicità del linguaggio giuridico
nel confronto interlinguistico italiano e tedesco
225 Fabrizio Megale
Les juges en France
:
terminologie et traduction
233
Fabio Proia
Uno strumento per orientarsi tra
і
sistemi giuridici
di lingua tedesca: il ruolo del dizionario giuridico bilingue
241 Daniela Puato
Tecnicismi collaterali medici e dizionari: alcuni esempi
dalla lessicografia bilingue tedesco-italiana
251
Laura Cassanelli
Le parole del cinese
265
Chiara Romagnoli
Considerazioni preliminari sui dizionari di sinonimi
dei cinese moderno
273
Massimo Vizzaccaro
Le parole del nuovo millennio:
riflessioni sulla traduzione di un dizionario
283 Claudia Gasparini
Le figure retoriche nei dizionari bilingui inglese-italiano:
può la lingua della poesia essere considerata una lingua settoriale?
Table
des matières
443
303
FlORENZA MlLETO
Dal dizionario cartaceo al
termbase:
esperienza sul campo e nuove prospettive
309
Ançelita Iacovitti
Suggerimenti didattici per l acquisizione attiva
del lessico specialistico
321
Marzia Trivellini
Etymology of the
fashion
language
ovvero l etimologia della moda inglese nei dizionari
online
331
Sara Bani
Dizionari bilingui spagnolo-italiano su cd-rom: un analisi
337
YOHANA PlREZ
-
HÉCTOR FEBLES
Itinerario
léxico
del
taino
al
español: el
caso de la
voz
«Cuba»
343
Luisa
A. Messina
Fajardo
Lexicultura/Frasecultura:
metáforas fosilizadas en la lengua
353
Donatella
Ostuni
La culture
partagée dans les dictionnaires bilingues
:
quelques spécificités du français de Belgique et Suisse romande
367
Fabio Perilli
Pays, Lieux, Peuples
:
culture et altérité
dans les expressions imagées du français et de l italien
381
Mariangela
Piccato
Écarts linguistico-culturels et discours touristique.
Une approche lexicographique bilingue français-italien
395
Emilia
Surmonte
Le lexique
«
des attentes
»
dans les horoscopes en ligne.
Création, lecture et traduction
407
Costanza
Сншісо
Difficoltà di traduzione anche in espressioni traducibili:
le bevande europee
417
Michele
Cost
agliola
d
Abele
Le
mêtalangage de la pragmatique linguistique
dans les dictionnaires bilingues et de spécialité
431
Constantin Frosin
Pourquoi des dicos d argot ou Pourquoi pas de tels dicos
?
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)130676527 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036861786 |
classification_rvk | ET 580 IS 6810 |
ctrlnum | (OCoLC)706058710 (DE-599)GBV630603545 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02127nam a2200433 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV036861786</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110520 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">101209s2010 |||| 10||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788882298678</subfield><subfield code="c">: 35.00 EUR</subfield><subfield code="9">978-88-8229-867-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782357550759</subfield><subfield code="9">978-2-35755-075-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)706058710</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV630603545</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 580</subfield><subfield code="0">(DE-625)28004:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 6810</subfield><subfield code="0">(DE-625)68264:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexiculture et lexicographie européenne bilingue</subfield><subfield code="b">actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari</subfield><subfield code="c">sous la dir. de Giovanni Dotoli ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lessicultura e lessicografia europea bilingue</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Fasano (Brindisi)</subfield><subfield code="b">Schena</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Baudry</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">443 p.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteca della ricerca : Linguistica</subfield><subfield code="v">44</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Proceedings. - Joint ed. - Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. franz., teilw. ital., teilw. engl., teilw. span.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2009</subfield><subfield code="z">Rom</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dotoli, Giovanni</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)130676527</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="711" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Giornate Italiane dei Dizionari</subfield><subfield code="n">5</subfield><subfield code="d">2009</subfield><subfield code="c">Rom</subfield><subfield code="j">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)16073080-6</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Biblioteca della ricerca</subfield><subfield code="v">Linguistica ; 44</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000696891</subfield><subfield code="9">44</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020777534&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020777534</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2009 Rom gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2009 Rom |
id | DE-604.BV036861786 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:49:38Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)16073080-6 |
isbn | 9788882298678 9782357550759 |
language | French Italian English Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020777534 |
oclc_num | 706058710 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 443 p. 21 cm |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Schena Baudry |
record_format | marc |
series | Biblioteca della ricerca |
series2 | Biblioteca della ricerca : Linguistica |
spelling | Lexiculture et lexicographie européenne bilingue actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari sous la dir. de Giovanni Dotoli ... Lessicultura e lessicografia europea bilingue Fasano (Brindisi) Schena 2010 Paris Baudry 443 p. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Biblioteca della ricerca : Linguistica 44 Proceedings. - Joint ed. - Includes bibliographical references Beitr. teilw. franz., teilw. ital., teilw. engl., teilw. span. Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2009 Rom gnd-content Lexikografie (DE-588)4035548-2 s DE-604 Dotoli, Giovanni 1942- Sonstige (DE-588)130676527 oth Giornate Italiane dei Dizionari 5 2009 Rom Sonstige (DE-588)16073080-6 oth Biblioteca della ricerca Linguistica ; 44 (DE-604)BV000696891 44 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020777534&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lexiculture et lexicographie européenne bilingue actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari Biblioteca della ricerca Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035548-2 (DE-588)1071861417 |
title | Lexiculture et lexicographie européenne bilingue actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari |
title_alt | Lessicultura e lessicografia europea bilingue |
title_auth | Lexiculture et lexicographie européenne bilingue actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari |
title_exact_search | Lexiculture et lexicographie européenne bilingue actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari |
title_full | Lexiculture et lexicographie européenne bilingue actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari sous la dir. de Giovanni Dotoli ... |
title_fullStr | Lexiculture et lexicographie européenne bilingue actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari sous la dir. de Giovanni Dotoli ... |
title_full_unstemmed | Lexiculture et lexicographie européenne bilingue actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari sous la dir. de Giovanni Dotoli ... |
title_short | Lexiculture et lexicographie européenne bilingue |
title_sort | lexiculture et lexicographie europeenne bilingue actes des cinquiemes journees italiennes des dictionnaires libera universita degli studi san pio v rome 2 3 octobre 2009 lessicultura e lessicografia europea bilingue atti delle quinte giornate italiane dei dizionari |
title_sub | actes des Cinquièmes Journées Italiennes des Dictionnaires ; Libera Universitá degli Studi "San Pio V", Rome, 2 - 3 octobre 2009 = Lessicultura e lessicografia europea bilingue : atti delle Quinte Giornate Italiane dei Dizionari |
topic | Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd |
topic_facet | Lexikografie Konferenzschrift 2009 Rom |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020777534&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000696891 |
work_keys_str_mv | AT dotoligiovanni lexicultureetlexicographieeuropeennebilingueactesdescinquiemesjourneesitaliennesdesdictionnairesliberauniversitadeglistudisanpiovrome23octobre2009lessiculturaelessicografiaeuropeabilingueattidellequintegiornateitalianedeidizionari AT giornateitalianedeidizionarirom lexicultureetlexicographieeuropeennebilingueactesdescinquiemesjourneesitaliennesdesdictionnairesliberauniversitadeglistudisanpiovrome23octobre2009lessiculturaelessicografiaeuropeabilingueattidellequintegiornateitalianedeidizionari AT dotoligiovanni lessiculturaelessicografiaeuropeabilingue AT giornateitalianedeidizionarirom lessiculturaelessicografiaeuropeabilingue |