The metalanguage of translation:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2007
|
Schriftenreihe: | Target
19,2 : Special issue |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. |
Beschreibung: | S. 189 - 403 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036762988 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20101109 | ||
007 | t | ||
008 | 101108s2007 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)705950454 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ302853154 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The metalanguage of translation |c ed. by Yves Gambier ... |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2007 | |
300 | |a S. 189 - 403 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Target |v 19,2 : Special issue | |
500 | |a Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. | ||
650 | 0 | 7 | |a Metasprache |0 (DE-588)4038943-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Metasprache |0 (DE-588)4038943-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gambier, Yves |d 1949- |0 (DE-588)1035567571 |4 edt | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020679986 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143430912180224 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Gambier, Yves 1949- |
author2_role | edt |
author2_variant | y g yg |
author_GND | (DE-588)1035567571 |
author_facet | Gambier, Yves 1949- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036762988 |
classification_rvk | ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)705950454 (DE-599)BSZ302853154 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01119nam a2200349 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV036762988</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20101109 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">101108s2007 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705950454</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ302853154</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The metalanguage of translation</subfield><subfield code="c">ed. by Yves Gambier ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">S. 189 - 403</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Target</subfield><subfield code="v">19,2 : Special issue</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Metasprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038943-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Metasprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038943-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gambier, Yves</subfield><subfield code="d">1949-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1035567571</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020679986</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV036762988 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:47:33Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020679986 |
oclc_num | 705950454 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | S. 189 - 403 |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series2 | Target |
spelling | The metalanguage of translation ed. by Yves Gambier ... Amsterdam [u.a.] Benjamins 2007 S. 189 - 403 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Target 19,2 : Special issue Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. Metasprache (DE-588)4038943-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Metasprache (DE-588)4038943-1 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Gambier, Yves 1949- (DE-588)1035567571 edt |
spellingShingle | The metalanguage of translation Metasprache (DE-588)4038943-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038943-1 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | The metalanguage of translation |
title_auth | The metalanguage of translation |
title_exact_search | The metalanguage of translation |
title_full | The metalanguage of translation ed. by Yves Gambier ... |
title_fullStr | The metalanguage of translation ed. by Yves Gambier ... |
title_full_unstemmed | The metalanguage of translation ed. by Yves Gambier ... |
title_short | The metalanguage of translation |
title_sort | the metalanguage of translation |
topic | Metasprache (DE-588)4038943-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Metasprache Übersetzung Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT gambieryves themetalanguageoftranslation |