Transilvania mon amour: siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | German Romanian |
Veröffentlicht: |
Hermannstadt
Hora Verlag
2009
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Text deutsch und rumänisch |
Beschreibung: | 376 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789738226821 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036712793 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220316 | ||
007 | t | ||
008 | 101011s2009 a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9789738226821 |9 978-973-8226-82-1 | ||
035 | |a (OCoLC)845648356 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ313841225 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a rum | |
049 | |a DE-M497 |a DE-19 |a DE-M496 |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Schlesak, Dieter |d 1934-2019 |e Verfasser |0 (DE-588)11917779X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Transilvania mon amour |b siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni |c Dieter Schlesak ; unter Mitarbeit von Cosmin Dragoste |
246 | 1 | 1 | |a Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni |
264 | 1 | |a Hermannstadt |b Hora Verlag |c 2009 | |
300 | |a 376 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text deutsch und rumänisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Siebenbürgen |g Motiv |0 (DE-588)4196129-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Elegie |0 (DE-588)4151713-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Rumänien |0 (DE-588)4050939-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Rumänien |0 (DE-588)4050939-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Siebenbürgen |g Motiv |0 (DE-588)4196129-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Elegie |0 (DE-588)4151713-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Dragoste, Cosmin |d 1978- |0 (DE-588)1253552533 |4 trl | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020630851&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020630851 | ||
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 090511 |g 498 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143357708992512 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS / CUPRINS VOR WORT / PREFAŢĂ...........................................................................7 I. TRANSSYLVANISCHE TODESARTEN ֊ TIPURI DE MOARTE ARDELENE Schwach nur - Slab doar ecoul (Andrei Zanca) — Schwäch nor...............14 Siebenbürgisches Dorf anno 2009 — Sat transilvan anno 2009................17 Und was mir fehlt — Ce-mi lipseşte rămâne (Andrei Zanca)....................22 Abwesend bist du - Absenţa eşti tu (Magdalena Constantinescu)........... 24 Aus wars schon immer - Sfârşitul a fost mereu (Cosmin Dragoste)........26 Ein Grenzlid - En Grenzlid - O pleoapă de hotar (C. Dragoste)........... 28 Einem, der nie ankam - Unuia, care n-a sosit nicicând (Andrei Zanca)............................................................................ЗО II. MEINE EWIGE STADT ֊ ETERNUL MEU ORAŞ Glöckners Moor im Vorfrühling - Glöckners Moor äm Vurfrähjohr Glöckners Moor la începutul primăverii (Cosmin Dragoste)...36 Tiphereth. Und schön gebrochen - Tipheret. Şi rupt frumos (Cosmin Dragoste)...................................................................... 38 Unauffällig die Erhaltung der Art - Discret menţinerea speciei............. 40 Berg Glocke im Leeren — Clopotul de pe deal in gol...............................42 Felder und Gabeln. Allerherrgottsfrüh. — Campii şi furci, cu noaptea- n cap (Andrei Zanca)....................44 Der Stundturm in Schässburg — Turnul cu ceas la Sighişoara (Cosmin Dragoste)......................................................................46 III. ABSCHIEDSSCHWERE DIFICULTATEA DESPĂRŢIRII Abschiedsschwere -
Dificultatea despărţirii (Cosmin Dragoste)..............52 Zeitspannen für einen Traum Fall - Zetspånnen fir ennen Drumfåll — Bucăţi de timp pentru o cădere în vis (Cosmin Dragoste).......54 Vom eignen Boden losgerissen - Smuls din propriul pământ (Andrei Zanca)........................................................................... 58 Alles, was ich hier sah, ersehnt. ֊ Tot ceea се-am zărit aici îmi răscoleşte (Cosmin Dragoste)......................................................................58 Wasser und Rauch ֊ Wässer uch Ruch - Apă şi fum (Cosmin Dragoste)......................................................................60 369
IV. WARS NICHT DAS DEUTSCHSEIN N-A FOST FAPTUL DE-A FI NEAMŢ Wars nicht das Deutschsein - N-a fost faptul de-fi neamţ (Andrei Zanca).......................................................................... 64 Deutsch in Transsylvanien — Detsch än Siweberjen. A fi german în transilvania (Cosmin Dragoste)........................66 Für Onkel A., der bei Buchenwald fiel - Pentru unchiul A., care a căzut la Buchenwald (Cosmin Dragoste)........................................... 72 Von Nachgeborenen - Despre post-născuţi (Andrei Zanca)....................74 Wie im Wahnsinn Stimmen — Ca-n nebunie voci (Andrei Zanca)........... 76 V. CHROŃOKRATIE IM MUTTERLAND CRONOCRATIE ÎN TARA MATERNĂ У У Genau dies weiß ich nun nach sieben Jahren — Tocmai aceasta o şdu acum după şapte ani (Andrei Zanca).........................................80 Tzara, das Land — Tzara, det Lånd - Tzara, ţara (Andrei Zanca)............. 82 Chronokratíe — Cronocraţie (Andrei Zanca)............................................. 84 Freunde, ja, auch ich kenne sie — Prieteni, da, şi eu îi cunosc (Cosmin Dragoste)......................................................................86 VI. HEIMLEUCHTEN ACASĂ CA UN ECOU DE RĂZBUNARE Das war der Königsboden einst — Odinioară, acesta a fost „pământ regesc“ (Cosmin Dragoste).........................................90 Es ist so schwer die Zeit zu überschlagen — Naşterea memoriei (Cosmin Dragoste).....................................................................92 Stark der Verlust nach einer Heimkehr — Puternică pierderea după о întoarcere acasă (Cosmin
Dragoste)..........................................94 VII. DIE KUNST DER WIEDERKEHR ARTA REÎNTOARCERII Dieses Essaygedicht — Acest poemeseu (Cosmin Dragoste)...................110 Der Augenblick Hiersein ist Ein Bleiben dort, wo ich nie war ֊ Clipa în care eşti aici este o rămânere acolo, unde nicicând n-am fost (Cosmin Dragoste).......................... 110 Rückfahrt - Reîntoarcere (Cosmin Dragoste)..........................................112 Bauernhof in Michelsberg - Gospodărie ţărănească în Cisnădioara (Cosmin Dragoste)...................................................................114 Schatzkäsdein und Lügenbrücke - Casetuţă cu bijuterii şi podul de minciuni (Cosmin Dragoste)....................................................116 370
Siebenbürgen - Transilvania (Andrei Zanca)........................................... 118 Kindheit Blindekuhspiel - Copilărie baba-oarba o eşarfă (Cosmin Dragoste)........................................................................120 Weißblaue Zimmer - Camere alb-albastre (Cosmin Dragoste)............... 122 Das Püppchen — Păpuşica (Cosmin Dragoste)..........................................124 Gäbe es so ein Reisen von S zu S - De-ar exista o călătorie de la S la S (Cosmin Dragoste).......................................................................126 Aber fernangekommen hier - Sosit de departe aici (Cosmin Dragoste)........................................................................ 128 Erinnert neunzehnhundert und vierundvierzig ֊ Aminteşte-ţi una mie nouă sute patruzecişipatru (Cosmin Dragoste).......................130 Soll ich denn fahren ֊ Să plec (Cosmin Dragoste)....................................132 Mioritisch - Mioritic (Cosmin Dragoste).................................................... 134 Fängt unter dem blühenden Apfelbaum - Un prezent tremurător (Cosmin Dragoste)........................................................................ 138 Du aber liebst sie noch immer die Bahnhöfe - Dar tu tot mai iubeşti gările (Cosmin Dragoste)............................................................. 138 Lang lang ists her lang her - Mult a trecut trecut-a mult (Cosmin Dragoste)........................................................................ 140 VIII. SIEBENBÜRGISCHES REQUIEM RECVIEM ARDELEAN Der Tod. Altes sächsisches Volkslied - Der Diet -
Moartea Vechi cântec popular săsesc (Cosmin Dragoste).................... 144 Wenn ich einmal tot sein werde - Wonn ech emol diet senį werden — Când mort voi fi odată (Cosmin Dragoste).............................. 146 Nein, nicht das Hiersein üben — Nä, net det Häsenj äwen - Nu, fără exerciţii de a fi aici (Cosmin Dragoste)..................................... 148 Gott ist der Tod - Gott äs der Diet — Dumnezeu este moartea (Cosmin Dragoste).......................................................................150 Die Toten wissen, und wir leben sie — Morţii ştiu, iar noi îi trăim (Cosmin Dragoste)........................................................................152 Für Anemone Latzina (1942-1993) — Pentru Anemone Latzina (1942-1993) (Cosmin Dragoste).......................................................................156 Zum Grab des Dichters. Für Wolf von Aichdburg (1912-1994).) La mormântul poetului. Pentru Wolf von Aichelburg (1912-1994) (Cosmin Dragoste)................................................158 Nichts ist kein Staub. Für Emil Cloran (1911—1995). Nu֊i praf nimicul. Pentru Emil Cioran (1911—1995) (Cosmin Dragoste)........................................................................160 Zum Abschied. Meinem Lehrer Ernst írtéi (1917-2003). La despărţirea de învăţătorul meu Ernst írtéi (1917—2003) (Cosmin Dragoste).......................................................................162 371
Für Paul Schuster (1930-2004) - Pentru Paul Schuster (1930-2004) (Cosmin Dragoste)......................................................................164 Mein siebenbürgisches Gedächtnis. Meiner Mutter zum Achtzigsten. — Memoria mea ardeleană. Mamei mele la împlinirea vârstei de optzeci de ani (Cosmin Dragoste).......................................................................166 Für Oskar Pastior (1927—2006) - Pentru Oskar Pasdor (1927-2006) (Cosmin Dragoste).......................................................................170 TRANSILVANIA MON AMOUR II Ciorans Satz verfuhrt mich dazu, „Niemand“ gross zu schreiben. Seducţia propoziţiei lui Cioran mă face să scriu „Nimeni” cu majusculă.................... 174 I. SIEBENBÜRGISCHE LANDSCHAFT ABGRUND DER ERINNERUNG PEISAJ TRANSILVĂNEAN - ABISUL AMINTIRII Ion Neagoş, Burgplatz (Dieter Schlesak) — Piaţa cetăţii..........................184 Marius Iosif, Herbst (Dieter Schlesak) — Herwest - Toamnă................ 186 Ioana Crăciunescu, Grasfrühstück (Dieter Schlesak) Dejun în iarbă................................................................................188 Mariana Gorczyca, In mir. System Sonne (Dieter Schlesak) — In mine. Solarul sistem...............................................................190 Ion Neagoş, Kreise im Limbus (Dieter Schlesak) Cercuri in limb..............................................................................192 Dan Lotoţchi, Fußgänger der Luft (Dieter Schlesak) - Sunt cu tălpile puţin. Ich schaue (Dieter Schlesak) - Privesc...........................194 Andrei Zanca, General Melas
(Klaus F. Schneider) Generalul Melas............................................................................ 196 Ioana Crăciunescu, Das Wunder meiner harten Kindheit Minunea copilăriei mele dure......................................................204 Martha Izsák, Transsylvanischer Baum (Dieter Schlesak) Arbore transilvan........................................................................ 206 Ioana Crăciunescu, Im Staub der Strasse (Dieter Schlesak) — In praful drumului..................................................................... 208 Dan Culcer, Am Rande der Herde (Dieter Schlesak) La marginea turmei.................................................................... 210 Luminiţa Mihai-Cioabă, Jahreszeit in Hermannstadt (Beatrice Ungar) Anotimpo Ando Sibio - Anotimp în Sibiu (Beatrice Ungar)...........................................................................212 Christel Ungar, Ober- und Unterstadt — Oraşul de Sus şi Oraşul dejos (Beatrice Ungar)...........................................................................215 372
Carmen Elisabeth Puchianu, Herbstbild mit Stadtpark. Motettenabend Imagine tomnatică cu parc. Concert de orgă (Carmen Elisabeth Puchianu).................................................. 216 loan Radu Văcărescu, Halbschatten an der Brücke (Joachim Wittstock und Laura Baiomiri) - Penumbre lângă pod...........................218 Joachim Wittstock, Dunkle Gesteinsmasse - Ziduri sumbre (Grete Tarder)...........................................................................220 II. EXIL / EXIL Andrei Codrescu, Mein Grund und Boden (Dieter Schlesak) — Pământul meu.......................................................................... 224 Paula Elena Albu, Zwischen Ost und West, Hinrichtung (Dieter Schlesak).- între est şi vest, Execuţie........................226 Dumitru Chioara, Eine schöne Lüge (Dieter Schlesak). O minciună frumoasă.............................................................. 228 Ioana Ieronim, Homöopathie (Dieter Schlesak). Homeopatie..............................................................................230 Andrei Zanca, Pussta auf der Hirnhaut pulsierend (Dieter Schlesak). Pusta pulsind pe meninge......................................................... 232 Eugen Cojocaru, Rolling Stone. Jetzt Plötzlich. (Dieter Schlesak). Rolling Stone. Acum deodată.................................................238 III. ERINNERUNG UND MUTTERS SPRACHE AMINTIRI ŞI MAMĂ LIMBĂ Ioana Crăciunescu, Obsessionen unserer Unsterblichkeit (Dieter Schlesak) - Obsedaţi de nemurirea noastră...........................242 Marius Iosif, Sibiu, Constantin Noka und seiner Idee
gewidmet (D. Schlesak) Sibiu. Se dedică domnului Noica şi ideii sale....244 Ioana Crăciunescu, Wie ein Behinderter lächle ich der Vollendung zu (Dieter Schlesak) - Ca un infirm zâmbesc perfecţiunii.......246 Ion Neagoş, Ein Mann am Fenster. Gymnastik am Abend (Schlesak) Bărbat la fereastră. Gimnastică seara.....................248 Ioana Crăciunescu, Insektengift fur die Käfersammlung, mit Schnaken und Fluttern. (Dieter Schlesak) Insecticid pentru insectarul cu gâze şi fluturi........................ 250 373
IV. VERGEHEN JETZT MESSERWERFER ZEIT. TRECEREA ACUM ARUNCĂTORUL DE CUŢITE TIMPUL Mariana Gorczyca, Noch nicht und doch schon (Dieter Schlesak) — încă nu şi totuşi deja................................................................ 254 Ioana Crăciunescu, Spät (Dieter Schlesak) — Final.............................. 256 Letitia Ilea, Die größten Schmerzen. An meiner Statt (Dieter Schlesak) — Cele mai mari dureri. In locul meu..........................................258 Christel Ungar, Erbarmen - Indurare (Beatrice Ungar)...................... 258 Traían Pop Traían, (Mein?) Trojanisches Pferd (Dieter Schlesak) — Calul (meu?) troian.................................................................... 260 V. HAUS DES SEINS: DIE SPRACHE ֊ CASA FIINŢEI: LIMBA George Vulturescu, Das agonale Schreiben (Dieter Schlesak) — Scrisul agonic...........................................................................264 Mircea Petean, Schreckliche Konflikte (Dieter Schlesak) Teribile conflicte...................................................................... 266 Augustin Frăţilă, Bibliothek (Dieter Schlesak) — Biblioteca.................268 Eugen Evu, Gehört mir nicht. Ich schreibe, also bin ich (Schlesak) — Nu-mi aparţine. Scriu, deci exist..............................................270 Virgil Mihaiu, Auf unserer Haut (Dieter Schlesak) — Pe pielea noastră...................................................................... 272 Ion Mureşan, Das schwimmende Poem (Dieter Schlesak) — Poemul plutitor.......................................................................272 VI. ROTE ZEIT.
TOTE ZEIT TIMPUL ROŞU. TIMPUL MORT Géza Szőcs, Horror in Kolozsvár (Dieter Schlesak) Kolozsvári horror Horror Clujean (Anamaria Pop şi Mircea Dinescu)...............276 Dieter Schlesak, Verbergen, Aufleben nach dem Ende - Ascundere, reînviere după sfârşit (Cosmin Dragoste)............................... 278 Ioana Crăciunescu, Jetzt weiß ich alles (Dieter Schlesak) Acum ştiu totul........................................................................280 Andrei Codrescu, Eine Art Angst (Dieter Schlesak) Un fel de frică......................................................................... 280 Alexandru Muşina, Ich reklamiere (Dieter Schlesak) Reclam..................................................................................... 282 374
VII. ABGRUND DER EINSAMKEIT ֊ ABISUL SINGURĂTĂŢII Dumitru Chioaru, Es kommt die Zeit (Joachim Wittstock) Vine o vreme...........................................................................286 Marta Petreu, Reine Vernunft. Theodizee (Dieter Schlesak) — Raţiunea pură. Teodiceea....................................................... 288 Caius Dobrescu, Echt (Werner Dürrson) — Deadevä.........................290 Dan Dănilă, Brav, Ein ... Freund (Dieter Schlesak) Cuminte, Un ... Prieten........................................................... 292 Liliana Ufsu, Als ginge das Leben weiter (Adrian Wanner) Ca şi cum viaţa ar merge înainte............................................294 Emil Hurezeanu, Annäherung an Joachim (Elisabeth Axmann) — Obişnuinţa cu Ioachim............................................................ 296 Ioana Ieronim, März, Elemente (Dieter Schlesak) Martie, Elemente................................................................... 298 Joachim Wittstock, Schnee und das Sichtbare — Zăpadă (Grete Tattler) Vizibilul cu ispita sa......................... 300 Iustin Panta, Erstes Büd Kommentar. Im Spiegel (Dieter Schlesak) Prima tâlcuire în oglindă......................................................... 302 Zsófia Balla, Schönes trauriges Land. Schlangenvers (Hans-Henning Paetzke) - Szép, szomorú ország. Kígyóvers......................... 304 Ruxandra Cesereanu, Nachmittag (Dieter Schlesak) — După amiază............................................................................306 VIII. TRANSSYLVANISCHE LIEBE DRAGOSTE ARDELEANĂ Mariana Gorczyca,
Lichtjahr. Weil (Dieter Schlesak) — Ani lumină. Fiindcă................................................................ 310 Dan Culcer, Ein obskurer Riss (Dieter Schlesak) O crăpătură obscură...............................................................312 Ion Mureşan, September mit Don Quijote (Dieter Schlesak) Septembrie cu Don Quijote..................................................314 Ioana Crăciunescu, Wie eine Amsel im Schmetterlingsnetz (Schlesak) — Ca mierla în plasa de prins fluturi......................................... 316 Mircea Petean, Annas Poeme (Dieter Schlesak) — Poemele Anei..........................................................................318 Ioana Crăciunescu, Himbeeren, neue Brombeeren reifen (Schlesak) Zmeura, mură nouă se coace..................................................320 Simona Popescu, Kleines Sachsenmädchen als Tirolerin (Schlesak) — Săsoaică mică în tirolez...........................................................322 Zeno Ghiţulescu, Schicksal (Dieter Schlesak) — Destin..................... 322 375
IX. DIE VÄTER UND DIE TOTEN MORŢII ŞI PĂRINŢII Simona Popescu, Brief an einen Jungen (Dieter Schlesak) Scrisoare către un băiat............................................................. 326 Dieter Schlesak, Geburah. Zornesfeuer und falsches Urteil - Geburah. Focul mâniei şi sentinţa falsă (Cosmin Dragoste)...................328 Ioana Crăciunescu, Einzelheiten und Orte (Dieter Schlesak) Amănunte şi locuri....................................................................330 Géza Szőcs, Portrait eines Janitscharen (Hans-Henning Paetzke) Egy janicsár önarcképe............................................................. 332 Ioana Crăciunescu, Im Vergehen (Dieter Schlesak) In trecere.....................................................................................334 Adrian Popescu, Die Brandwunde (Dieter Schlesak) Arsura..........................................................................................336 X. LICHTSUCHE - CĂUTAREA LUMINII Martha Iszak, Der Zohar (Dieter Schlesak) -Zoharul........................ 340 Ion Mircea, Die Ikonen im Herbst auf Holz (Reimar Alfred Ungar) Icoanele toamna pe lemn..........................................................342 Marius Iosif, Glas Ikone (Dieter Schlesak) — Icoană pe sticlă...........................................................................342 Minerva Chira, Jener der. Es schreit nicht (Dieter Schlesak) Cel care. Nu strigă.................... 344 Dan Constantinescu, Anonymes Bild I. Anonymes Bild II (Schlesak) Tablou anonim I. Tablou anonim II....................................... 346 Magdalena
Constantinescu, Schweigende Zeit (Schlesak)..................348 Eugen Evu, Feierliche Euphonie (Dieter Schlesak) Eufonie solemnă.............................. 348 George Vulturescu, Psalm für das blinde Auge (Dieter Schlesak) Psalm pentru ochiul orb............................................................350 Nicolae Székely, Post-Genese. Psalm (Dieter Schlesak) ֊ Post-genzä. Psalm...................................................................... 350 Ioana Crăciunescu, Der Herrgott dreht sich auf die andere Seite (Schlesak) Dumnezeu se întoarce pe partea cealaltă................................. 352 Mircea Ivănescu, Über den Tod als Wiedersehen (Dieter Schlesak) Despre moarte ca revedere.......................................................354 376
|
any_adam_object | 1 |
author | Schlesak, Dieter 1934-2019 |
author2 | Dragoste, Cosmin 1978- |
author2_role | trl |
author2_variant | c d cd |
author_GND | (DE-588)11917779X (DE-588)1253552533 |
author_facet | Schlesak, Dieter 1934-2019 Dragoste, Cosmin 1978- |
author_role | aut |
author_sort | Schlesak, Dieter 1934-2019 |
author_variant | d s ds |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036712793 |
ctrlnum | (OCoLC)845648356 (DE-599)BSZ313841225 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02257nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036712793</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220316 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">101011s2009 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789738226821</subfield><subfield code="9">978-973-8226-82-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)845648356</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ313841225</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M497</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-M496</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schlesak, Dieter</subfield><subfield code="d">1934-2019</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11917779X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Transilvania mon amour</subfield><subfield code="b">siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni</subfield><subfield code="c">Dieter Schlesak ; unter Mitarbeit von Cosmin Dragoste</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hermannstadt</subfield><subfield code="b">Hora Verlag</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">376 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text deutsch und rumänisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Siebenbürgen</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4196129-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Elegie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151713-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rumänien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050939-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rumänien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050939-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Siebenbürgen</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4196129-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Elegie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151713-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dragoste, Cosmin</subfield><subfield code="d">1978-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1253552533</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020630851&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020630851</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
geographic | Rumänien (DE-588)4050939-4 gnd |
geographic_facet | Rumänien |
id | DE-604.BV036712793 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:46:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9789738226821 |
language | German Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020630851 |
oclc_num | 845648356 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M497 DE-19 DE-BY-UBM DE-M496 DE-12 |
owner_facet | DE-M497 DE-19 DE-BY-UBM DE-M496 DE-12 |
physical | 376 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Hora Verlag |
record_format | marc |
spelling | Schlesak, Dieter 1934-2019 Verfasser (DE-588)11917779X aut Transilvania mon amour siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni Dieter Schlesak ; unter Mitarbeit von Cosmin Dragoste Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni Hermannstadt Hora Verlag 2009 376 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text deutsch und rumänisch Siebenbürgen Motiv (DE-588)4196129-8 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Elegie (DE-588)4151713-1 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Rumänien (DE-588)4050939-4 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Rumänien (DE-588)4050939-4 g Literatur (DE-588)4035964-5 s DE-604 Siebenbürgen Motiv (DE-588)4196129-8 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s Elegie (DE-588)4151713-1 s Dragoste, Cosmin 1978- (DE-588)1253552533 trl Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020630851&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Schlesak, Dieter 1934-2019 Transilvania mon amour siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni Siebenbürgen Motiv (DE-588)4196129-8 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Elegie (DE-588)4151713-1 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4196129-8 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4151713-1 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4050939-4 (DE-588)4002214-6 |
title | Transilvania mon amour siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni |
title_alt | Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni |
title_auth | Transilvania mon amour siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni |
title_exact_search | Transilvania mon amour siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni |
title_full | Transilvania mon amour siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni Dieter Schlesak ; unter Mitarbeit von Cosmin Dragoste |
title_fullStr | Transilvania mon amour siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni Dieter Schlesak ; unter Mitarbeit von Cosmin Dragoste |
title_full_unstemmed | Transilvania mon amour siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni Dieter Schlesak ; unter Mitarbeit von Cosmin Dragoste |
title_short | Transilvania mon amour |
title_sort | transilvania mon amour siebenburgische elegien und ubersetzungen aus der lyrik siebenburgischer kollegen transilvania mon amour elegii ardelene si traduceri din poezia colegilor ardeleni |
title_sub | siebenbürgische Elegien und Übersetzungen aus der Lyrik siebenbürgischer Kollegen = Transilvania mon amour: elegii ardelene şi traduceri din poezia colegilor ardeleni |
topic | Siebenbürgen Motiv (DE-588)4196129-8 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Elegie (DE-588)4151713-1 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Siebenbürgen Motiv Lyrik Elegie Literatur Rumänien Anthologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020630851&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT schlesakdieter transilvaniamonamoursiebenburgischeelegienundubersetzungenausderlyriksiebenburgischerkollegentransilvaniamonamourelegiiardelenesitraduceridinpoeziacolegilorardeleni AT dragostecosmin transilvaniamonamoursiebenburgischeelegienundubersetzungenausderlyriksiebenburgischerkollegentransilvaniamonamourelegiiardelenesitraduceridinpoeziacolegilorardeleni AT schlesakdieter transilvaniamonamourelegiiardelenesitraduceridinpoeziacolegilorardeleni AT dragostecosmin transilvaniamonamourelegiiardelenesitraduceridinpoeziacolegilorardeleni |