Wyraz i zdanie w językach słowiańskich: opis, konfrontacja, przekład 7 Opis, konfrontacja, przekład
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish Russian Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Wrocław
Wydawn. Uniw. Wrocławskiego
2009
|
Schriftenreihe: | Acta Universitatis Wratislaviensis
3159 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beitr. teilw. poln., teilw. russ., teilw. ukrain. - Teilw. in kyrill Schr. - Zsfassungen in engl., poln., russ. und dt. Sprache |
Beschreibung: | 321 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9788322930311 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036634374 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210823 | ||
007 | t | ||
008 | 100826s2009 d||| |||| 10||| pol d | ||
020 | |a 9788322930311 |9 978-83-229-3031-1 | ||
035 | |a (OCoLC)705765188 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036634374 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a pol |a rus |a ukr | |
049 | |a DE-473 |a DE-12 |a DE-11 | ||
084 | |a KD 1102 |0 (DE-625)71832: |2 rvk | ||
084 | |a KD 1140 |0 (DE-625)71834: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Wyraz i zdanie w językach słowiańskich |b opis, konfrontacja, przekład |n 7 |p Opis, konfrontacja, przekład |c pod red. Larysy Pisarek ... |
264 | 1 | |a Wrocław |b Wydawn. Uniw. Wrocławskiego |c 2009 | |
300 | |a 321 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Acta Universitatis Wratislaviensis / Slavica Wratislaviensia |v 150 | |
490 | 1 | |a Acta Universitatis Wratislaviensis |v 3159 | |
490 | 0 | |a Uniwersytet Wrocławski: [Acta Universitatis Wratislaviensis / Slavica Wratislaviensia] | |
490 | 0 | |a Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis | |
500 | |a Beitr. teilw. poln., teilw. russ., teilw. ukrain. - Teilw. in kyrill Schr. - Zsfassungen in engl., poln., russ. und dt. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Sarnowski, Michał |d 1952- |0 (DE-588)1214666310 |4 edt | |
700 | 1 | |a Pisarek, Larisa |d 1935- |0 (DE-588)132430592 |4 edt | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV017207633 |g 7 |
810 | 2 | |a Slavica Wratislaviensia |t Acta Universitatis Wratislaviensis |v 150 |w (DE-604)BV002538903 |9 150 | |
830 | 0 | |a Acta Universitatis Wratislaviensis |v 3159 |w (DE-604)BV004668106 |9 3159 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020554118&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020554118 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143249574592512 |
---|---|
adam_text | Spis
tresei
Słowo wstępne
......................................... 9
Bibliografia prac Profesora Antoniego Furdala (oprać. Włodzimierz Wysoczański)
..... 11
Antoni
Furdal,
Mój komentarz do bibliografii
....................... 19
Dana
Baláková, Viera Kováčova,
Фразеологическая компетенция в лингвокульту-
рологическом аспекте. Чешский словацкий, чешский
-
польский языки
..... 25
НАТАЛИЯ БОЙКО, Принципы средневековой языковой политики в регионе
Slávia Latina:
латынь как способ социальной дифференциации
................... 39
Aleš
Brandner,
Вариантные формы падежей имен существительных в русском
языке
.......................................... 47
Anna Burzynska-Kamieniecka,
Wpływ sytuacji komunikacyjnej na kształt dialogu
w
XVIII-wiecznych polsko-niemieckich
rozmówkach handlowych Georga Schlaga
. . 57
Maciej Grochowski, Koncepcja słownika partykuł polskich
................ 65
Józef Jarosz, Onomastyka literacka w duńskim, niemieckim i rosyjskim przekładzie
powieści Władysława Stanisława Reymonta Chłopi
.................. 73
Przemysław Jóźwikiewicz, Ukraińskie rzeczowniki odczasownikowe na
-нн(я), -тт(я)
-
ich występowanie i funkcje syntaktyczne w tekście plików pomocy programu
MS
Office
2003........................................ 83
JAN Kamieniecki, Zasady prowadzenia dyskursu religijnego zawarte w staropolskich teks¬
tach polemicznych
.................................... 93
Anna Kisiel, Szczególny-nieszczególny, szczególnie-nieszczególnie
-
czy pary antoni-
miczne?
.......................................... 101
Klaudia Koczur-Lejk, Obraz małżeństwa w utworach Bartłomieja Paprockiego Nauka
Rozmaitych Filozofów,
okolo
obierania żony i
Stav manželský
.............
Ill
Игорь Королёв, Коммуникативное поведение разноязычных этносов: универсальное
и национально-специфическое
............................ 119
Алла Королёва, Способы отражения ситуации интимизации в славянских и герман¬
ских языках
....................................... 127
Małgorzata Korytkowska, Aleksander Kiklewicz, O pewnym typie realizacji argu¬
mentu propozycjonalnego w języku białoruskim, bułgarskim i polskim
........ 137
Mirosława Małociia,
Названия птиц в системе народных названий растений в вос¬
точнославянских и польском языках
......................... 149
Олена
Михайлова,
Пропріальні міфотеоніми як універсально-прецедентні імена
в українській та російській мовах. Психолінгвістичний аспект
........... 157
Валерий
M.
Мокиенко, Фразеологические кальки в славянских языках
........ 167
8 ·
Spis
tresei
Larysa Moszczyńska,
Лексика
русского эротического фольклора
........... 183
Eva Pallasova,
Semantyka słowiańskich wyrazów
modálnych typu
„mieć w kontekście
zdania
.......................................... 191
Jindřiška Pilátová,
Метафоризация события в русской и чешской прессе
....... 203
Татьяна Плешкова, Диалектная лексика природы в этнографическом аспекте
.... 213
ІРИНА Процик, Український лінгвокраїнознавчий
словник
власних назв і його вико¬
ристання у дидактиці української мови як чужої
................... 221
Danuta Pytel-Pandey, Dyrektywy języka rosyjskiego i niemieckiego: prośba, żądanie,
nakaz
........................................... 227
Barbara Rodziewicz, Świat w obrazach świadomości językowej Polaków i Rosjan
. . . 233
Andrzej Sitarski,
К вопросу о реализации языкового юмора в тексте современной
польской и русской рекламы
.............................. 241
Helena Sojka-Masztalerz, Definicje lcksykograficzne nazw gatunkowych ptaków
w języku polskim
.................................... 249
Jerzy Staszewski, Wykładniki formalne klas rzeczowników abstrakcyjnych w językach
słowiańskich i germańskich
............................... 259
МАЯ Шимонкж, Слово и предложение в становлении стиля Набокова
......... 265
Tomasz
J. Szutkowski, Toponimy
jako środki wtórnej nominacji (na materiale frazeolo-
gizmów z komponentem onomastycznym we współczesnym języku rosyjskim i pol¬
skim)
........................................... 275
LADISLAV VoboŘIL,
Экономия усилий и игровое начало в Сети
............. 285
Janina Wołczuk, Nauczanie i uczenie się języka rosyjskiego przez duchownych rzymsko¬
katolickich na Kresach Wschodnich w okresie zaborów
................ 293
Анатолій Загнітко, Типологія службовості-допоміжності в реченні і тексті
...... 303
АНДРЕЙ
Λ.
ЗаЙНУЛЬДИНОВ,
Эмоциональная оценочность русской и испанской лексики
и фразеологии
...................................... 313
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Sarnowski, Michał 1952- Pisarek, Larisa 1935- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | m s ms l p lp |
author_GND | (DE-588)1214666310 (DE-588)132430592 |
author_facet | Sarnowski, Michał 1952- Pisarek, Larisa 1935- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036634374 |
classification_rvk | KD 1102 KD 1140 |
ctrlnum | (OCoLC)705765188 (DE-599)BVBBV036634374 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02181nam a2200457 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV036634374</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210823 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100826s2009 d||| |||| 10||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788322930311</subfield><subfield code="9">978-83-229-3031-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705765188</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036634374</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">ukr</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1102</subfield><subfield code="0">(DE-625)71832:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1140</subfield><subfield code="0">(DE-625)71834:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wyraz i zdanie w językach słowiańskich</subfield><subfield code="b">opis, konfrontacja, przekład</subfield><subfield code="n">7</subfield><subfield code="p">Opis, konfrontacja, przekład</subfield><subfield code="c">pod red. Larysy Pisarek ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wrocław</subfield><subfield code="b">Wydawn. Uniw. Wrocławskiego</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">321 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Acta Universitatis Wratislaviensis / Slavica Wratislaviensia</subfield><subfield code="v">150</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Acta Universitatis Wratislaviensis</subfield><subfield code="v">3159</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Uniwersytet Wrocławski: [Acta Universitatis Wratislaviensis / Slavica Wratislaviensia]</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. poln., teilw. russ., teilw. ukrain. - Teilw. in kyrill Schr. - Zsfassungen in engl., poln., russ. und dt. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sarnowski, Michał</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1214666310</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pisarek, Larisa</subfield><subfield code="d">1935-</subfield><subfield code="0">(DE-588)132430592</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV017207633</subfield><subfield code="g">7</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Slavica Wratislaviensia</subfield><subfield code="t">Acta Universitatis Wratislaviensis</subfield><subfield code="v">150</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002538903</subfield><subfield code="9">150</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Acta Universitatis Wratislaviensis</subfield><subfield code="v">3159</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004668106</subfield><subfield code="9">3159</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020554118&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020554118</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV036634374 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:44:40Z |
institution | BVB |
isbn | 9788322930311 |
language | Polish Russian Ukrainian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020554118 |
oclc_num | 705765188 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-11 |
physical | 321 S. graph. Darst. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Wydawn. Uniw. Wrocławskiego |
record_format | marc |
series | Acta Universitatis Wratislaviensis |
series2 | Acta Universitatis Wratislaviensis / Slavica Wratislaviensia Acta Universitatis Wratislaviensis Uniwersytet Wrocławski: [Acta Universitatis Wratislaviensis / Slavica Wratislaviensia] Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis |
spelling | Wyraz i zdanie w językach słowiańskich opis, konfrontacja, przekład 7 Opis, konfrontacja, przekład pod red. Larysy Pisarek ... Wrocław Wydawn. Uniw. Wrocławskiego 2009 321 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Acta Universitatis Wratislaviensis / Slavica Wratislaviensia 150 Acta Universitatis Wratislaviensis 3159 Uniwersytet Wrocławski: [Acta Universitatis Wratislaviensis / Slavica Wratislaviensia] Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis Beitr. teilw. poln., teilw. russ., teilw. ukrain. - Teilw. in kyrill Schr. - Zsfassungen in engl., poln., russ. und dt. Sprache Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 s DE-604 Sarnowski, Michał 1952- (DE-588)1214666310 edt Pisarek, Larisa 1935- (DE-588)132430592 edt (DE-604)BV017207633 7 Slavica Wratislaviensia Acta Universitatis Wratislaviensis 150 (DE-604)BV002538903 150 Acta Universitatis Wratislaviensis 3159 (DE-604)BV004668106 3159 Digitalisierung UB Bamberg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020554118&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Wyraz i zdanie w językach słowiańskich opis, konfrontacja, przekład Acta Universitatis Wratislaviensis Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120036-6 (DE-588)4143413-4 |
title | Wyraz i zdanie w językach słowiańskich opis, konfrontacja, przekład |
title_auth | Wyraz i zdanie w językach słowiańskich opis, konfrontacja, przekład |
title_exact_search | Wyraz i zdanie w językach słowiańskich opis, konfrontacja, przekład |
title_full | Wyraz i zdanie w językach słowiańskich opis, konfrontacja, przekład 7 Opis, konfrontacja, przekład pod red. Larysy Pisarek ... |
title_fullStr | Wyraz i zdanie w językach słowiańskich opis, konfrontacja, przekład 7 Opis, konfrontacja, przekład pod red. Larysy Pisarek ... |
title_full_unstemmed | Wyraz i zdanie w językach słowiańskich opis, konfrontacja, przekład 7 Opis, konfrontacja, przekład pod red. Larysy Pisarek ... |
title_short | Wyraz i zdanie w językach słowiańskich |
title_sort | wyraz i zdanie w jezykach slowianskich opis konfrontacja przeklad opis konfrontacja przeklad |
title_sub | opis, konfrontacja, przekład |
topic | Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd |
topic_facet | Slawische Sprachen Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020554118&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV017207633 (DE-604)BV002538903 (DE-604)BV004668106 |
work_keys_str_mv | AT sarnowskimichał wyrazizdaniewjezykachsłowianskichopiskonfrontacjaprzekład7 AT pisareklarisa wyrazizdaniewjezykachsłowianskichopiskonfrontacjaprzekład7 |