Songs:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | CD Audio |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
London
Conifer Records
1997
|
Beschreibung: | Interpr.: Nina Rautio [Sopr]. Semion Skigin [Kl]. - Aufn.: Petersham, Surrey, All Saints' Church, 7. - 14. Januar und 3. Februar 1996. - Russ. gesungen. - Beih. mit Liedtexten in russ. (in lat. Schrift), engl., franz. und dt. Sprache. - O mne gruste = Oh, do not grieve -- Kak me bol'no = How my heart aches -- Molitva = A prayer -- Noch' pechal'na = Night is mournful -- Khristos voskres = Christ is risen -- Noch'yu v sadu u menya = In my garden at night -- Ne ver mne, drug = Do not believe me friend-- Mï otdokhnyom = We shall rest -- Vsyo otnyal u menya = Vengeful God has taken everything -- Polyubila ya na pechal' svoyu = The soldier's wife -- Otrïvok iz A. Myusse = Fraagment from de Musset) -- Ditya kak tsvetok tï prekrasna = Child, you are like a flower -- Ya zhdu tebya = I am waiting for you -- Ne poy, krasavitsa, pri mne = Oh do not sing to me, beautiful maiden -- Rechnaya lileya = The water lily -- V molchan'i nochi taynoi = In the mysterious silence of the night -- O net, molyu, ne ukhodi = Oh no, I beg you, do not leave me -- Siren' = lilacs -- Oni otvechali = The answer -- Zdes' khorosho = How beautiful it is here -- Davno l' moy drug = How long, my friend -- Son = a dream -- Prokhodit vsyo = All things pass awyay -- Vesenniye vodï = Spring waters |
Beschreibung: | 1 CD 12 cm Beih. (47 S.) |
Internformat
MARC
LEADER | 00000njm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036602140 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | sd|uu|uuuuuuuu | ||
008 | 100805s1997 |||| |||||||| | rus d | ||
024 | 8 | |a 756055127628 | |
028 | 5 | 2 | |a Conifer Classics 75605 51276 2 |
035 | |a (OCoLC)705719051 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036602140 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-703 | ||
100 | 1 | |a Rachmaninov, Sergej Vasilʹevič |d 1873-1943 |e Verfasser |0 (DE-588)118641832 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Lieder / Ausw. |
245 | 1 | 0 | |a Songs |c Rachmaninov |
264 | 1 | |a London |b Conifer Records |c 1997 | |
264 | 4 | |c P 1997 | |
300 | |a 1 CD |c 12 cm |e Beih. (47 S.) | ||
336 | |b prm |2 rdacontent | ||
337 | |b s |2 rdamedia | ||
338 | |b sd |2 rdacarrier | ||
500 | |a Interpr.: Nina Rautio [Sopr]. Semion Skigin [Kl]. - Aufn.: Petersham, Surrey, All Saints' Church, 7. - 14. Januar und 3. Februar 1996. - Russ. gesungen. - Beih. mit Liedtexten in russ. (in lat. Schrift), engl., franz. und dt. Sprache. - | ||
500 | |a O mne gruste = Oh, do not grieve -- Kak me bol'no = How my heart aches -- Molitva = A prayer -- Noch' pechal'na = Night is mournful -- Khristos voskres = Christ is risen -- Noch'yu v sadu u menya = In my garden at night -- Ne ver mne, drug = Do not believe me friend-- Mï otdokhnyom = We shall rest -- Vsyo otnyal u menya = Vengeful God has taken everything -- Polyubila ya na pechal' svoyu = The soldier's wife -- Otrïvok iz A. Myusse = Fraagment from de Musset) -- Ditya kak tsvetok tï prekrasna = Child, you are like a flower -- Ya zhdu tebya = I am waiting for you -- Ne poy, krasavitsa, pri mne = Oh do not sing to me, beautiful maiden -- Rechnaya lileya = The water lily -- V molchan'i nochi taynoi = In the mysterious silence of the night -- O net, molyu, ne ukhodi = Oh no, I beg you, do not leave me -- Siren' = lilacs -- Oni otvechali = The answer -- Zdes' khorosho = How beautiful it is here -- Davno l' moy drug = How long, my friend -- Son = a dream -- Prokhodit vsyo = All things pass awyay -- Vesenniye vodï = Spring waters | ||
700 | 1 | |a Rautio, Nina |0 (DE-588)134824911 |4 prf | |
700 | 1 | |a Skigin, Semjon |0 (DE-588)134914678 |4 prf | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020522619 | ||
344 | |a DDD |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143204150280192 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rachmaninov, Sergej Vasilʹevič 1873-1943 |
author2 | Rautio, Nina Skigin, Semjon |
author2_role | prf prf |
author2_variant | n r nr s s ss |
author_GND | (DE-588)118641832 (DE-588)134824911 (DE-588)134914678 |
author_facet | Rachmaninov, Sergej Vasilʹevič 1873-1943 Rautio, Nina Skigin, Semjon |
author_role | aut |
author_sort | Rachmaninov, Sergej Vasilʹevič 1873-1943 |
author_variant | s v r sv svr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036602140 |
ctrlnum | (OCoLC)705719051 (DE-599)BVBBV036602140 |
format | CD Audio |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02261njm a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036602140</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">sd|uu|uuuuuuuu</controlfield><controlfield tag="008">100805s1997 |||| |||||||| | rus d</controlfield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">756055127628</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Conifer Classics 75605 51276 2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705719051</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036602140</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rachmaninov, Sergej Vasilʹevič</subfield><subfield code="d">1873-1943</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118641832</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lieder / Ausw.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Songs</subfield><subfield code="c">Rachmaninov</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Conifer Records</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">P 1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 CD</subfield><subfield code="c">12 cm</subfield><subfield code="e">Beih. (47 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">prm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">s</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Interpr.: Nina Rautio [Sopr]. Semion Skigin [Kl]. - Aufn.: Petersham, Surrey, All Saints' Church, 7. - 14. Januar und 3. Februar 1996. - Russ. gesungen. - Beih. mit Liedtexten in russ. (in lat. Schrift), engl., franz. und dt. Sprache. -</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">O mne gruste = Oh, do not grieve -- Kak me bol'no = How my heart aches -- Molitva = A prayer -- Noch' pechal'na = Night is mournful -- Khristos voskres = Christ is risen -- Noch'yu v sadu u menya = In my garden at night -- Ne ver mne, drug = Do not believe me friend-- Mï otdokhnyom = We shall rest -- Vsyo otnyal u menya = Vengeful God has taken everything -- Polyubila ya na pechal' svoyu = The soldier's wife -- Otrïvok iz A. Myusse = Fraagment from de Musset) -- Ditya kak tsvetok tï prekrasna = Child, you are like a flower -- Ya zhdu tebya = I am waiting for you -- Ne poy, krasavitsa, pri mne = Oh do not sing to me, beautiful maiden -- Rechnaya lileya = The water lily -- V molchan'i nochi taynoi = In the mysterious silence of the night -- O net, molyu, ne ukhodi = Oh no, I beg you, do not leave me -- Siren' = lilacs -- Oni otvechali = The answer -- Zdes' khorosho = How beautiful it is here -- Davno l' moy drug = How long, my friend -- Son = a dream -- Prokhodit vsyo = All things pass awyay -- Vesenniye vodï = Spring waters</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rautio, Nina</subfield><subfield code="0">(DE-588)134824911</subfield><subfield code="4">prf</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Skigin, Semjon</subfield><subfield code="0">(DE-588)134914678</subfield><subfield code="4">prf</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020522619</subfield></datafield><datafield tag="344" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DDD</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV036602140 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:43:56Z |
institution | BVB |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020522619 |
oclc_num | 705719051 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 1 CD 12 cm Beih. (47 S.) |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Conifer Records |
record_format | marc |
spelling | Rachmaninov, Sergej Vasilʹevič 1873-1943 Verfasser (DE-588)118641832 aut Lieder / Ausw. Songs Rachmaninov London Conifer Records 1997 P 1997 1 CD 12 cm Beih. (47 S.) prm rdacontent s rdamedia sd rdacarrier Interpr.: Nina Rautio [Sopr]. Semion Skigin [Kl]. - Aufn.: Petersham, Surrey, All Saints' Church, 7. - 14. Januar und 3. Februar 1996. - Russ. gesungen. - Beih. mit Liedtexten in russ. (in lat. Schrift), engl., franz. und dt. Sprache. - O mne gruste = Oh, do not grieve -- Kak me bol'no = How my heart aches -- Molitva = A prayer -- Noch' pechal'na = Night is mournful -- Khristos voskres = Christ is risen -- Noch'yu v sadu u menya = In my garden at night -- Ne ver mne, drug = Do not believe me friend-- Mï otdokhnyom = We shall rest -- Vsyo otnyal u menya = Vengeful God has taken everything -- Polyubila ya na pechal' svoyu = The soldier's wife -- Otrïvok iz A. Myusse = Fraagment from de Musset) -- Ditya kak tsvetok tï prekrasna = Child, you are like a flower -- Ya zhdu tebya = I am waiting for you -- Ne poy, krasavitsa, pri mne = Oh do not sing to me, beautiful maiden -- Rechnaya lileya = The water lily -- V molchan'i nochi taynoi = In the mysterious silence of the night -- O net, molyu, ne ukhodi = Oh no, I beg you, do not leave me -- Siren' = lilacs -- Oni otvechali = The answer -- Zdes' khorosho = How beautiful it is here -- Davno l' moy drug = How long, my friend -- Son = a dream -- Prokhodit vsyo = All things pass awyay -- Vesenniye vodï = Spring waters Rautio, Nina (DE-588)134824911 prf Skigin, Semjon (DE-588)134914678 prf DDD |
spellingShingle | Rachmaninov, Sergej Vasilʹevič 1873-1943 Songs |
title | Songs |
title_alt | Lieder / Ausw. |
title_auth | Songs |
title_exact_search | Songs |
title_full | Songs Rachmaninov |
title_fullStr | Songs Rachmaninov |
title_full_unstemmed | Songs Rachmaninov |
title_short | Songs |
title_sort | songs |
work_keys_str_mv | AT rachmaninovsergejvasilʹevic liederausw AT rautionina liederausw AT skiginsemjon liederausw AT rachmaninovsergejvasilʹevic songs AT rautionina songs AT skiginsemjon songs |