El español jurídico:
El español jurídico es una continuación de El inglés jurídico y El inglés jurídico norteamericano, ambos publicados en Ariel y, como aquellos, va dirigido a especialistas de la traducción y la interpretación, ya sean estudiantes o profesionales. No es ni pretende ser un libro de Derecho español, sin...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Barcelona
Ariel
2009
|
Ausgabe: | 2. ed. actual. |
Schriftenreihe: | Ariel derecho
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | El español jurídico es una continuación de El inglés jurídico y El inglés jurídico norteamericano, ambos publicados en Ariel y, como aquellos, va dirigido a especialistas de la traducción y la interpretación, ya sean estudiantes o profesionales. No es ni pretende ser un libro de Derecho español, sino un estudio del lenguaje jurídico español, en especial de los términos jurídicos y los conceptos que éstos encierran, analizado desde la perspectiva de dos filólogos con una amplia experiencia en el campo de la traducción jurídica. Éstos identifican, presentan e ilustran, siempre desde una perspectiva lexicológica, sintáctica y estilística, los términos clave del español jurídico, acompañándolos de su correspondiente traducción al inglés y al francés. |
Beschreibung: | 375 S. |
ISBN: | 9788434426719 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035598712 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140502 | ||
007 | t | ||
008 | 090703s2009 |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 9788434426719 |9 978-84-344-2671-9 | ||
035 | |a (OCoLC)359166840 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035598712 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-20 | ||
082 | 0 | |a 468.242102434 |2 22 | |
084 | |a PU 3520 |0 (DE-625)140523: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Alcaraz Varó, Enrique |d 1940-2008 |e Verfasser |0 (DE-588)136837093 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a El español jurídico |c Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes |
250 | |a 2. ed. actual. | ||
264 | 1 | |a Barcelona |b Ariel |c 2009 | |
300 | |a 375 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Ariel derecho | |
520 | 3 | |a El español jurídico es una continuación de El inglés jurídico y El inglés jurídico norteamericano, ambos publicados en Ariel y, como aquellos, va dirigido a especialistas de la traducción y la interpretación, ya sean estudiantes o profesionales. No es ni pretende ser un libro de Derecho español, sino un estudio del lenguaje jurídico español, en especial de los términos jurídicos y los conceptos que éstos encierran, analizado desde la perspectiva de dos filólogos con una amplia experiencia en el campo de la traducción jurídica. Éstos identifican, presentan e ilustran, siempre desde una perspectiva lexicológica, sintáctica y estilística, los términos clave del español jurídico, acompañándolos de su correspondiente traducción al inglés y al francés. | |
650 | 4 | |a Derecho - Traducción | |
650 | 4 | |a Lengua española - Traducción al francés | |
650 | 4 | |a Lengua española - Traducción al inglés | |
650 | 4 | |a Lengua española jurídica | |
650 | 0 | 7 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hughes, Brian |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017653798 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139264280100864 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Alcaraz Varó, Enrique 1940-2008 Hughes, Brian |
author_GND | (DE-588)136837093 |
author_facet | Alcaraz Varó, Enrique 1940-2008 Hughes, Brian |
author_role | aut aut |
author_sort | Alcaraz Varó, Enrique 1940-2008 |
author_variant | v e a ve vea b h bh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035598712 |
classification_rvk | PU 3520 |
ctrlnum | (OCoLC)359166840 (DE-599)BVBBV035598712 |
dewey-full | 468.242102434 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 468 - Standard Spanish usage |
dewey-raw | 468.242102434 |
dewey-search | 468.242102434 |
dewey-sort | 3468.242102434 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Rechtswissenschaft Romanistik |
edition | 2. ed. actual. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02167nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035598712</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140502 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090703s2009 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788434426719</subfield><subfield code="9">978-84-344-2671-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)359166840</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035598712</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">468.242102434</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PU 3520</subfield><subfield code="0">(DE-625)140523:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alcaraz Varó, Enrique</subfield><subfield code="d">1940-2008</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136837093</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">El español jurídico</subfield><subfield code="c">Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed. actual.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Barcelona</subfield><subfield code="b">Ariel</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">375 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ariel derecho</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">El español jurídico es una continuación de El inglés jurídico y El inglés jurídico norteamericano, ambos publicados en Ariel y, como aquellos, va dirigido a especialistas de la traducción y la interpretación, ya sean estudiantes o profesionales. No es ni pretende ser un libro de Derecho español, sino un estudio del lenguaje jurídico español, en especial de los términos jurídicos y los conceptos que éstos encierran, analizado desde la perspectiva de dos filólogos con una amplia experiencia en el campo de la traducción jurídica. Éstos identifican, presentan e ilustran, siempre desde una perspectiva lexicológica, sintáctica y estilística, los términos clave del español jurídico, acompañándolos de su correspondiente traducción al inglés y al francés.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Derecho - Traducción</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lengua española - Traducción al francés</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lengua española - Traducción al inglés</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lengua española jurídica</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hughes, Brian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017653798</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035598712 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:41:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9788434426719 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017653798 |
oclc_num | 359166840 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 375 S. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Ariel |
record_format | marc |
series2 | Ariel derecho |
spelling | Alcaraz Varó, Enrique 1940-2008 Verfasser (DE-588)136837093 aut El español jurídico Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes 2. ed. actual. Barcelona Ariel 2009 375 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Ariel derecho El español jurídico es una continuación de El inglés jurídico y El inglés jurídico norteamericano, ambos publicados en Ariel y, como aquellos, va dirigido a especialistas de la traducción y la interpretación, ya sean estudiantes o profesionales. No es ni pretende ser un libro de Derecho español, sino un estudio del lenguaje jurídico español, en especial de los términos jurídicos y los conceptos que éstos encierran, analizado desde la perspectiva de dos filólogos con una amplia experiencia en el campo de la traducción jurídica. Éstos identifican, presentan e ilustran, siempre desde una perspectiva lexicológica, sintáctica y estilística, los términos clave del español jurídico, acompañándolos de su correspondiente traducción al inglés y al francés. Derecho - Traducción Lengua española - Traducción al francés Lengua española - Traducción al inglés Lengua española jurídica Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Rechtssprache (DE-588)4048839-1 s DE-604 Hughes, Brian Verfasser aut |
spellingShingle | Alcaraz Varó, Enrique 1940-2008 Hughes, Brian El español jurídico Derecho - Traducción Lengua española - Traducción al francés Lengua española - Traducción al inglés Lengua española jurídica Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4048839-1 (DE-588)4077640-2 |
title | El español jurídico |
title_auth | El español jurídico |
title_exact_search | El español jurídico |
title_full | El español jurídico Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes |
title_fullStr | El español jurídico Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes |
title_full_unstemmed | El español jurídico Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes |
title_short | El español jurídico |
title_sort | el espanol juridico |
topic | Derecho - Traducción Lengua española - Traducción al francés Lengua española - Traducción al inglés Lengua española jurídica Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
topic_facet | Derecho - Traducción Lengua española - Traducción al francés Lengua española - Traducción al inglés Lengua española jurídica Rechtssprache Spanisch |
work_keys_str_mv | AT alcarazvaroenrique elespanoljuridico AT hughesbrian elespanoljuridico |