Der Ursprung der romanischen Sprachen: eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Kiel
Westensee-Verl.
2009
|
Ausgabe: | 2., verm. und verb. Aufl. |
Schriftenreihe: | Dialectologia pluridimensionalis romanica
14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXII, 926 S. Kt. |
ISBN: | 3931368173 9783931368173 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035409785 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20111121 | ||
007 | t | ||
008 | 090403s2009 gw b||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3931368173 |9 3-931368-17-3 | ||
020 | |a 9783931368173 |9 978-3-931368-17-3 | ||
035 | |a (gbd)0936419 | ||
035 | |a (OCoLC)318645847 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035409785 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-SH | ||
049 | |a DE-20 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-188 |a DE-355 | ||
082 | 0 | |a 477 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 440.047 |2 22/ger | |
084 | |a IB 1130 |0 (DE-625)54437: |2 rvk | ||
084 | |a 470 |2 sdnb | ||
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Lüdtke, Helmut |d 1926-2010 |e Verfasser |0 (DE-588)119134861 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Der Ursprung der romanischen Sprachen |b eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation |c Helmut Lüdtke |
250 | |a 2., verm. und verb. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Kiel |b Westensee-Verl. |c 2009 | |
300 | |a XXII, 926 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Dialectologia pluridimensionalis romanica |v 14 | |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Latein - Sprachwandel - Romanische Sprachen | |
651 | 4 | |a Romanische Sprachen - Sprachwandel - Geschichte | |
688 | 7 | |a Übergang zum Romanischen |0 (DE-2581)TH000005741 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Dialectologia pluridimensionalis romanica |v 14 |w (DE-604)BV010587363 |9 14 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017330310&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_0910 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017330310 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 4 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138844932538368 |
---|---|
adam_text | Titel: Der Ursprung der romanischen Sprachen
Autor: Lüdtke, Helmut
Jahr: 2009
INHALT
Inhaltsverzeichnis I
Vorwort XII
Abkürzungen XVII
1. EINLEITUNG 1
1.1. Sprache 1
1.1.1. Sprache - Geschichte - Gesellschaft 1
1.1.2. Sprache als Dynamik: Chaos vs. Ordnung 2
1.1.3. Sprache in der wissenschaftlichen Wahrnehmung 3
1.1.4. Sprache in der gesellschaftlichen Wahrnehmung 5
1.1.5. Sprachgeschichtsschreibung (Historiolinguistik) 6
1.2. Sprachgenealogie 7
1.3. Latein und Romanisch g
1.4. Romanistische Historiolinguistik 11
Karte 12
Gliederung der Romania 13
1.5. Beschreibungskonvention 15
1.6. Sprachevolution 16
1.7. Geschichte der sprachlichen Kommunikation 17
1.8. Tote Sprache 21
1.9. Latein als lebende und als tote Sprache 23
1.10. Sprachmythologie 29
1.10.1. Die dunklen Jahrhunderte 29
1.10.2. Vulgärlatein : Geschichte eines Mythos 31
1.10.3. Motivierung des Vulgärlateins 32
1.10.4. Geschichte des Begriffs Vulgärlatein 34
1.10.5. Geschichte des Begriffs tote Sprache 40
1.10.6. Die Moderne: von der Spekulation zum Mythos 42
1.10.7. Eine verpasste Alternative 45
1.10.8. Die Sprache (L,) als Agens und Patiens? 48
1.11. Latein als Sprachsystem im Wandel 48
2. REPUBLIKANISCHES UND
FRÜHKAISERZEITLICHES LATEIN 52
2.1. Sprachausbau und Sprachregelung 52
2.2. Wandel des Sprachbewusstseins 58
3. KULTURSPRACHE IN DER DIACHRONIE 62
3.1. Kommunikationskonflikte 62
3.2. Bifurkation (Sprachdualismus) 64
3.3. Diachronie des Vokalsystems 65
3.4. Akkusativ vs. Ablativ 72
3.5. Konfliktlösung 75
3.6. Die Inschriften von Pompeji 77
3.7. Tradierung von Sprachkompetenzen 81
3.7.1. Instanzen der sprachlichen Ontogenese 82
3.7.2. Der duale Beschreibungsansatz 83
3.7.3. Differenzierende Methodik 84
3.7.4. Ein Fallbeispiel: die lateinischen absoluten
Konstruktionen 85
4. WANDEL DER SPRACHKULTUR 89
4.1. Unterricht 89
4.2. Christianisierung 92
4.2.1. Übersetzung der Bibel 93
4.2.2. Kultursprachliche Mängel des Bibellateins 97
4.2.3. Christliches Latein 100
4.2.4. Die Vulgata 101
4.2.5. Christentum, Staat und Sprache 102
5. DUALISMUS 108
5.1. Latein von der Kultur- zur Traditionssprache 108
5.2. Latein als Traditionssprache 110
5.3. Traditionssprachliche Kontinuität 111
5.4. Polarisierung im Kontinuum 113
6. SPRACHWANDEL 117
6.1. Die erste Ebene: Grammatik und Wortschatz 117
6.1.1. Wortschatz 117
6.1.2. Grammatik 121
6.1.2.1. Satzverknüpfung und
funktionale Satzperspektive 122
6.1.2.2. Anapher - Katapher - Deixis 127
6.1.2.2.1. Exkurs: Demonstrativa 129
6.1.2.2.2. Hicvs. Iste 131
6.1.2.3. Morphosyntaktischer Umbau 132
6.1.2.4. Nominaldeterminanten 135
6.1.2.4.1. Ersatz der kurzen Formen 136
6.1.2.4.2. Bedeutungswandel von ipse 138
6.1.2.4.3. ipse als Glied im deiktisch /
anaphorischen System 142
6.1.2.5. Der Weg zum Artikel 149
6.1.2.5.1. Quantitative Betrachtung 150
6.1.2.5.2. Funktionale Betrachtung 152
6.1.2.5.3. Soziolinguistische Dialektik 154
IV
6.1.3. Relativ- und Interrogativpronomen 160
6.2. Die zweite Ebene 167
6.2.1. Vokalquantität als panchronisches Phänomen 168
6.2.2. Vokalquantität und Öffnungsgrad 171
6.2.3. Die spätlateinisch-romanischen Vokalsysteme 173
6.3. Folgen des Quantitätenkollapses 179
6.3.1. Lautwandel und Nominalflexion 181
6.3.1.1. Plural der/A-Deklination 181
6.3.1.2. Die übrigen Deklinationsklassen 187
6.3.2. Kognitive Hierarchien 192
6.3.3. Syntaktische Folgen:
Objektmarkierung durch Präposition 196
6.3.3.1. Allgemeines 196
6.3.3.2. Differenzielle Objektmarkierung
in der Romania 200
6.3.3.3. Ursprung des Phänomens 205
6.3.3.3.1. Problematik 205
6.3.3.3.2. Mono-oder Polygenese 206
6.3.3.3.3. Das Szenario 207
6.3.4. Lautwandel = morphosyntaktischer Wandel 210
6.3.5. Lautwandel und Versdichtung 212
6.3.5.1. Lateinische Prosodie und Metrik 212
6.3.5.1.1. Isochronie 213
6.3.5.1.2. Lateinische Lautstruktur 214
6.3.5.1.3. Lateinische Metrik 215
6.3.5.1.4. Die Metrikkatastrophe 220
6.3.5.2. Christentum, Bildung und Vokalquantität 224
6.3.5.3. Christliche Versdichtung im 3.-6. Jahrhundert 225
6.3.5.3.1. Vom jambischen Dimeter zum Achtsilber 226
6.3.5.3.2. Auf dem Weg zum Reim 228
6.3.5.3.3. Poetische Technik nach dem
Quantitätenkollaps 235
6.4. Lautwandel und Genus 242
6.4.1. Die Ausgangslage 242
6.4.2. Lautwandel mit Folgen 244
6.4.3. Das Neutrum im Nominalsystem 247
6.4.3.1. Bewahrte Relikte 248
6.4.3.2. Lateinisches vs. romanisches Neutrum:
V
Remotivierung 252
6.4.3.3. Regionale Ausprägungen des romanischen
Neutrums 256
6.4.3.4. Mono- oder Polygenese 262
6.4.3.5. Chronologie 270
6.4.3.6. Remotiviertes Neutrum außerhalb der Romania 271
6.5. Wandel in der Syntax des infiniten Verbs 272
6.5.1. Gebrauch der Präpositionen 273
6.5.2. Hilfsverben (Auxiliarisierung) 277
6.5.3. habere + nicht finite Verbformen 281
6.5.3.1. habere + Partizip Perfekt Passiv 283
6.5.3.2. habere + Infinitiv 289
6.6. Weiterer Lautwandel 292
6.6.1. Lautwandel als quantitatives und
qualitatives Phänomen 293
6.6.2. Frühromanischer Lautwandel als Schrumpfung 297
6.7. Lautwandel und Sprachkultur 302
6.7.1. Aussprache und Versdichtung 302
6.7.2. Eine Hypothese zur Entstehung des Phänomens der
mots savants in den romanischen Sprachen 309
6.7.3. Von der Phono- zur Logographie 315
6.8. Wandel im Konsonantismus 317
6.8.1. Methodische Vorbemerkungen 317
6.8.1.1. Sprache und Gesellschaft 317
6.8.1.2. Beschreibungsverfahren 319
6.8.1.3. Diachronie des Sprech- und Hörverhaltens 321
6.8.2. Großräumige Phänomene
konsonantischen Wandels 323
6.8.2.1. Palatalisierung dorsalen Verschlusses ( kJg )
vor palatalen Vokalen 328
6.8.2.2. Die Entwicklung von -cul- und -fi-
in der Romania 328
6.8.2.3. Intervokalische Strikturen 334
6.8.2.3.1. Methodische Überlegungen 334
6.8.2.3.2. Lang-und Kurzkonsonanz 338
6.8.2.3.3. Diachron-systematische Darstellung 342
6.8.2.3.4. Diatopisch-diachronische Darstellung 348
VI
6.8.2.3.5. Die übrigen Langkonsonanten 355
6.8.2.4. Aussprachekonvektion 360
6.8.2.5. Romanisch und Keltisch 364
6.8.2.6. Die Konsonantengruppen -lt- und -g/v- 377
6.9. Akzent und Vokalismus 381
6.9.1. Akzent 381
6.9.2. Unbetonter Vokalismus 385
6.9.3. Chronologischer Überblick 386
7. VON DER EINHEIT ZUR VIELHEIT 388
7.1. Methoden und Probleme der Forschung 390
7.1.1. Politische Rahmenbedingungen 391
7.1.2. Methoden und Beschreibungsmodelle 394
7.1.3. Phänomenologie und Geschichte 397
7.1.4. Sprachliche Akkulturation 400
7.1.4.1. Sprachwechsel als Lernprozess 401
7.1.4.2. Chronologische, geographische und
gesellschaftliche Faktoren 403
7.1.5. Chronologie und räumliche Extension
der sprachlichen Neuerungen 404
7.1.6. Kontinuitäten und Diskontinuitäten 408
7.1.7. Grammatik- und Diskurstradition 412
7.2. Sprachliche Gliederung der Romania 415
7.2.1. Gliederung als diachroner Vollzug 415
7.2.2. Kontinuum vs. Bruch 416
7.2.3. Gliederung nach sprach- und kulturgeschichtlichen
Gesichtspunkten 418
7.2.3.1. Sizilien samt Südkalabrien 421
Sprachgeschichtliche
Rahmenbedingungen 421
Die Sprachen Siziliens 423
Die sprachlichen Verhältnisse
im Spiegel der Geschichte 425
Chronologie der Neuerungen 429
Das Sizilianische und die Rekonstruktion
der antiken Lateinaussprache 434
7.2.3.2. Rumänisch 435
7.2.3. 1.1.
7.2.3. .1.2.
7.2.3. 1.3.
7.2.3.1.4.
7.2.3 .1.5.
VII
7.2.3.2.1. Das Kontinuitätsproblem 436
7.2.3.2.2. Die vorslavischen Sprachen:
Geographie und Sprachkontinuität 438
7.2.3.2.3. Bevölkerung, Kultur und Wirtschaft
im römischen Südosteuropa 440
7.2.3.2.4. Die sprachlichen Verhältnisse 443
7.2.3.2.5. Rumänisch vs. Albanisch 446
7.2.3.2.6. Christianisierung 449
7.2.3.2.7. Einfall der Slaven 450
7.2.3.2.8. Slavisch-rumänische Symbiose 452
7.2.3.2.8.1. Das Christentum bei den Südslaven 453
7.2.3.2.8.2. Sprachliche Folgen: Kontakt, Interferenz,
Transferenz, Assimilation 455
7.2.3.2.8.3. Die rumänisch-albanische Parallele 461
7.2.3.2.9. Rumänisch heute 463
7.2.3.3. Sardisch 467
7.2.3.3.1. Vom antiken Latein zum Sardischen 469
7.2.3.3.1.1. Sardisch als sprachgeschichtlicher
Sonderfall 474
7.2.3.3.2. Andere Sprachen im heutigen Sardinien 477
7.2.3.3.3. Sardische Schriftlichkeit 481
7.2.3.3.4. Die Bedeutung des Sardischen für die
Rekonstruktion der antiken Lateinaussprache 486
7.3. Exkurs: Metaphonie 492
7.3.1. Was ist Metaphonie? 493
7.3.2. Verbreitung und Alter der Metaphonie 494
7.3.3. Umgestaltung der lateinischen Metaphonie 497
7.3.4. Regionale Sonderwege 501
7.3.4.1. Vokalsystem und Metaphonie im Sardischen 501
7.3.4.2. Vokalsystem und Metaphonie im Sizilianischen 501
7.3.4.3. Vokalsystem und Metaphonie im Rumänischen 503
7.3.4.4. Vokalsystem und Metaphonie in italienischen
Mundarten 505
7.3.4.5. Abbau und Auflösung der Metaphonie 510
7.3.4.6. Vokalismus im langfristigen Sprachwandel 512
7.4. Die Romania contirtua 515
7.4.1. Methodenfragen 515
7.4.2. Topodynamik 517
7.4.3. Phasen im Sprachwandelvollzug 518
VIII
7.4.4. Chronologie 522
7.4.5. Gliederungsphänomene 524
7.4.6. Isoglossen und Grenzen 530
7.4.7. Die Pyrenäenhalbinsel 534
7.4.7.1. Die sprachliche Gliederung 534
7.4.7.2. Romanisch und Arabisch 537
7.4.7.3. Geschichte der Sprachräume 543
7.4.7.4. Sprachvergleich 545
7.4.7.5. Sprachfrühgeschichte der Pyrenäenhalbinsel 552
7.4.7.5.1. Sprachgeschichtliche Besonderheiten 553
7.4.7.5.2. Ein auffälliger Lautwandel 559
7.4.7.5.3. Das Nordwesthispanische in der Romania 561
7.4.7.5.4. Die historische Stellung des Aragonesischen 569
7.4.7.5.5. Aragonesisch in der Romania 571
7.5. Der Weg zur Vielheit: Resümee 575
8. DER WEG IN DIE KOMMUNIKATIONSKRISE (6.-8. JH.) 578
8.1. Einleitung 578
8.2. Die sprachkulturelle Situation 579
8.2.1. Sprache, Politik und Religion 579
8.2.2. Kompetenzerwerb 580
8.2.3. Die vertikale Kommunikation 582
8.2.3.1. Kommunikationsprobleme 582
8.2.3.2. Historische Perspektive 586
8.2.3.3. Die christlichen Autoren und ihre Praxis 587
8.3. Sprach(en)bewusstsein 593
8.4. Dualismus in der Lautlehre 597
8.5. Quantitative Dekadenz im Latein 602
8.5.1. Sprachtheoretischer Exkurs:
Universale Richtung des Sprachwandels 603
8.5.2. Traditionssprachen im Wandel 606
8.5.3. Spätlateinische Informations- und Entropiebilanz 609
IX
9. DIE KRISE UND DER AUSWEG (8.-9. JH.) 614
9.1. Textproduktion in Nord- und Mittelitalien
und Frankreich 615
9.2. Textlinguistik: die romanischen Artikel 621
9.2.1. Definition 623
9.2.2. Artikel als Orientierungshilfe? 623
9.2.3. Hierarchie der Orientierung 625
9.2.4. Vorstufen der Artikelbildung 627
9.2.5. Auf dem Weg zum Artikel 629
9.2.6. Die letzte Etappe 631
9.3. Lautwandel 644
9.3.1. Vokalismus und Wortstruktur 644
9.3.2. Auswirkungen des Vokalschwundes 645
9.4. Sprache als Politikum 647
9.4.1. Missstände und Reformanstöße 648
9.4.2. Panorama der kommunikativen Praxis 652
9.4.3. Übertretung des Schreibtabus: Texte des 8. Jahrhunderts 655
9.4.4. Karolingische Sprachreform 659
9.4.5. Das Reformkonzept 665
9.5. Die neue Ordnung 669
9.6. Karolingische Reform und Sprach(en)geschichte 673
9.6.1. Lingua und sermo 673
9.6.2. Traditionsstränge und Nomenklatur 676
9.6.3. Straßburger Eide 677
9.6.4. Der vermeintliche Übergang und die Unterscheidung
Latein # Romanisch 681
10. AUSBAU DER ZWEISPRACHIGKEIT IN FRANKREICH 684
10.1. Versdichtung: vom ambrosianischen Hymnus zur
Chanson de Geste 685
10.1.1. Versdichtung als System 685
10.1.2. Vom lateinischen zum romanischen Versbau 687
10.1.3. Funktion und Geschichte des Reimes 693
X
10.1.4. Entwicklung der romanischen Versdichtung 698
10.1.5. Soziopoetik 701
10.1.6. Mündliche Dichtung 703
10.1.6.1. Rahmenbedingungen 703
10.1.6.2. Überlieferungsketten 705
10.1.6.3. Poetische Technik 706
10.1.6.4. Mittelalterliche Textsorten und Textbegriffe 710
10.2. Volkssprachliche Orthographie 711
10.2.1. Exkurs: Das Phänomen der Sprachverschriftung 712
10.2.1.1. Schrift und Lautung 712
10.2.1.2. Herkunft der Alphabetschrift 714
10.2.1.3. Distinktivität 719
10.2.1.4. Orthographie und Phonologie 721
10.2.2. Neuschrift in der Romania 723
10.2.2.1. Grundlagen der Neuschrift 725
10.2.2.2. Diachrone Rekonstruktion der Buchstaben /
Lautlehre 728
10.2.2.3. Buchstabennamen 732
10.2.3. Textorthographien 734
10.2.3.1. Konsonantismus 735
10.2.3.2. Vokalismus 738
10.2.3.3. Problemlösungen 739
10.2.4. Der Weg zur Standardisierung 744
10.2.5. Regionale Standard-Orthographien 747
10.2.6. Orthographie und Lautwandel 750
11. HERAUSBILDUNG ROMANISCHER
SCHRIFTSPRACHEN 754
11.1. Methodenreflexion 754
11.1.1. Sprache als Begriff der Industriegesellschaft 754
11.1.2. Geschichtsbetrachtung: vorwärts - und rückwärts 755
11.1.3. Sprachenbildung: Planung oder Emergenz 757
11.1.3.1. Das Futur als Politikum 760
11.1.3.2. Der lange Marsch der Orthographie 761
11.1.4. Konversion als diatopisches Problem 763
11.1.5. Sprache vs. Mundart im Mittelalter 764
11.1.6. Scheinprobleme des Übergangs
und der (Dis)Kontinuität 765
XI
11.2. Die karolingische Sprachreform in der Romania continua766
11.3. Neuschrift in Italien und auf der Pyrenäenhalbinsel 771
11.4. Sprachenbildung als Ausgliederung 774
11.5. Herausbildung sprachlicher Unterschiede im Raum 775
11.6. Divergenz und Konvergenz im Mundartkontinuum 777
11.7. Standardisierung 779
11.7.1. Historischer Kontext 780
11.7.2. Sprachliche und politische Faktoren 780
11.7.3. Standardisierung in Kastilien 781
11.7.4. Portugal - Galicien - Leon/ Asturien 785
11.7.5. Navarra - Aragon - Katalonien - Valencia 789
11.7.5.1.Aragonesisch 791
11.7.5.2. Emergenz des Katalanischen 792
11.7.6. Frankreich 797
11.7.7. Italien 810
12. DIE WEITERE ENTWICKLUNG 816
13. BIBLIOGRAPHIE 819
14. INDICES 891
14.1. Sprachen 891
14.2. Behandelte Texte (4.-12. Jh.) 897
14.3. Lateinische Etyma (in Auswahl) 898
14.4. Antike Personen (bis 1000) 900
14.5. Autoren 902
14.6. Sachregister 916
|
any_adam_object | 1 |
author | Lüdtke, Helmut 1926-2010 |
author_GND | (DE-588)119134861 |
author_facet | Lüdtke, Helmut 1926-2010 |
author_role | aut |
author_sort | Lüdtke, Helmut 1926-2010 |
author_variant | h l hl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035409785 |
classification_rvk | IB 1130 |
ctrlnum | (gbd)0936419 (OCoLC)318645847 (DE-599)BVBBV035409785 |
dewey-full | 477 440.047 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 477 - Old, postclassical, Vulgar Latin 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 477 440.047 |
dewey-search | 477 440.047 |
dewey-sort | 3477 |
dewey-tens | 470 - Latin and related Italic languages 440 - French & related Romance languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Romanistik |
edition | 2., verm. und verb. Aufl. |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02430nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035409785</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20111121 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090403s2009 gw b||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3931368173</subfield><subfield code="9">3-931368-17-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783931368173</subfield><subfield code="9">978-3-931368-17-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0936419</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)318645847</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035409785</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-SH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">477</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440.047</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1130</subfield><subfield code="0">(DE-625)54437:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">470</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lüdtke, Helmut</subfield><subfield code="d">1926-2010</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119134861</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Der Ursprung der romanischen Sprachen</subfield><subfield code="b">eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation</subfield><subfield code="c">Helmut Lüdtke</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., verm. und verb. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Kiel</subfield><subfield code="b">Westensee-Verl.</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXII, 926 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dialectologia pluridimensionalis romanica</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latein - Sprachwandel - Romanische Sprachen</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romanische Sprachen - Sprachwandel - Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Übergang zum Romanischen</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005741</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Dialectologia pluridimensionalis romanica</subfield><subfield code="v">14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010587363</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017330310&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_0910</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017330310</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Latein - Sprachwandel - Romanische Sprachen Romanische Sprachen - Sprachwandel - Geschichte |
geographic_facet | Latein - Sprachwandel - Romanische Sprachen Romanische Sprachen - Sprachwandel - Geschichte |
id | DE-604.BV035409785 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:34:36Z |
institution | BVB |
isbn | 3931368173 9783931368173 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017330310 |
oclc_num | 318645847 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-703 DE-29 DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-20 DE-703 DE-29 DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | XXII, 926 S. Kt. |
psigel | gbd_4_0910 |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Westensee-Verl. |
record_format | marc |
series | Dialectologia pluridimensionalis romanica |
series2 | Dialectologia pluridimensionalis romanica |
spelling | Lüdtke, Helmut 1926-2010 Verfasser (DE-588)119134861 aut Der Ursprung der romanischen Sprachen eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation Helmut Lüdtke 2., verm. und verb. Aufl. Kiel Westensee-Verl. 2009 XXII, 926 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dialectologia pluridimensionalis romanica 14 Geschichte gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf Latein - Sprachwandel - Romanische Sprachen Romanische Sprachen - Sprachwandel - Geschichte Übergang zum Romanischen (DE-2581)TH000005741 gbd Latein (DE-588)4114364-4 s Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s DE-604 Geschichte z Dialectologia pluridimensionalis romanica 14 (DE-604)BV010587363 14 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017330310&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lüdtke, Helmut 1926-2010 Der Ursprung der romanischen Sprachen eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation Dialectologia pluridimensionalis romanica Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115788-6 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4056508-7 |
title | Der Ursprung der romanischen Sprachen eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation |
title_auth | Der Ursprung der romanischen Sprachen eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation |
title_exact_search | Der Ursprung der romanischen Sprachen eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation |
title_full | Der Ursprung der romanischen Sprachen eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation Helmut Lüdtke |
title_fullStr | Der Ursprung der romanischen Sprachen eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation Helmut Lüdtke |
title_full_unstemmed | Der Ursprung der romanischen Sprachen eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation Helmut Lüdtke |
title_short | Der Ursprung der romanischen Sprachen |
title_sort | der ursprung der romanischen sprachen eine geschichte der sprachlichen kommunikation |
title_sub | eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation |
topic | Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd |
topic_facet | Romanische Sprachen Latein Sprachwandel Latein - Sprachwandel - Romanische Sprachen Romanische Sprachen - Sprachwandel - Geschichte |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017330310&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010587363 |
work_keys_str_mv | AT ludtkehelmut derursprungderromanischenspracheneinegeschichtedersprachlichenkommunikation |