M Ba-yir Weogo: poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
<<L'>>Harmattan
2007
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Moore and French translation on facing pages |
Beschreibung: | 182 S. 24 cm |
ISBN: | 9782296038059 2296038050 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035145450 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 081106s2007 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782296038059 |9 978-2-296-03805-9 | ||
020 | |a 2296038050 |9 2-296-03805-0 | ||
035 | |a (OCoLC)159956205 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035145450 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PQ3989.2.P25 | |
082 | 1 | |a 890 |2 1 | |
100 | 0 | |a Pacéré Titinga |d 1943- |e Verfasser |0 (DE-588)120736004 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a M Ba-yir Weogo |b poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères |c Titinga Frédéric Pacere |
246 | 1 | 1 | |a La patrie de mes pères |
264 | 1 | |a Paris |b <<L'>>Harmattan |c 2007 | |
300 | |a 182 S. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Moore and French translation on facing pages | ||
650 | 4 | |a African Poetry / Burkina Faso | |
650 | 4 | |a African Poetry - Burkina Faso | |
650 | 4 | |a Animals / Africa / Poetry | |
650 | 4 | |a Masks, African / Poetry | |
650 | 4 | |a Percussion music / Poetry | |
650 | 4 | |a Animals |z Africa |v Poetry | |
650 | 4 | |a Masks, African |v Poetry | |
650 | 4 | |a Percussion music |v Poetry | |
651 | 4 | |a Afrika | |
655 | 0 | |a Burkinabe poetry (French) | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016812765 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138131951190016 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Pacéré Titinga 1943- |
author_GND | (DE-588)120736004 |
author_facet | Pacéré Titinga 1943- |
author_role | aut |
author_sort | Pacéré Titinga 1943- |
author_variant | p t pt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035145450 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ3989 |
callnumber-raw | PQ3989.2.P25 |
callnumber-search | PQ3989.2.P25 |
callnumber-sort | PQ 43989.2 P25 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
ctrlnum | (OCoLC)159956205 (DE-599)BVBBV035145450 |
dewey-full | 890 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 890 - Literatures of other languages |
dewey-raw | 890 |
dewey-search | 890 |
dewey-sort | 3890 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01401nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035145450</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">081106s2007 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782296038059</subfield><subfield code="9">978-2-296-03805-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2296038050</subfield><subfield code="9">2-296-03805-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)159956205</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035145450</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ3989.2.P25</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">890</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Pacéré Titinga</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120736004</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">M Ba-yir Weogo</subfield><subfield code="b">poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères</subfield><subfield code="c">Titinga Frédéric Pacere</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">La patrie de mes pères</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b"><<L'>>Harmattan</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">182 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Moore and French translation on facing pages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">African Poetry / Burkina Faso</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">African Poetry - Burkina Faso</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Animals / Africa / Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Masks, African / Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Percussion music / Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Animals</subfield><subfield code="z">Africa</subfield><subfield code="v">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Masks, African</subfield><subfield code="v">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Percussion music</subfield><subfield code="v">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Afrika</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Burkinabe poetry (French)</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016812765</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Burkinabe poetry (French) |
genre_facet | Burkinabe poetry (French) |
geographic | Afrika |
geographic_facet | Afrika |
id | DE-604.BV035145450 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:28:37Z |
indexdate | 2024-07-09T21:23:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9782296038059 2296038050 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016812765 |
oclc_num | 159956205 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | 182 S. 24 cm |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | <<L'>>Harmattan |
record_format | marc |
spelling | Pacéré Titinga 1943- Verfasser (DE-588)120736004 aut M Ba-yir Weogo poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères Titinga Frédéric Pacere La patrie de mes pères Paris <<L'>>Harmattan 2007 182 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Moore and French translation on facing pages African Poetry / Burkina Faso African Poetry - Burkina Faso Animals / Africa / Poetry Masks, African / Poetry Percussion music / Poetry Animals Africa Poetry Masks, African Poetry Percussion music Poetry Afrika Burkinabe poetry (French) |
spellingShingle | Pacéré Titinga 1943- M Ba-yir Weogo poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères African Poetry / Burkina Faso African Poetry - Burkina Faso Animals / Africa / Poetry Masks, African / Poetry Percussion music / Poetry Animals Africa Poetry Masks, African Poetry Percussion music Poetry |
title | M Ba-yir Weogo poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères |
title_alt | La patrie de mes pères |
title_auth | M Ba-yir Weogo poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères |
title_exact_search | M Ba-yir Weogo poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères |
title_exact_search_txtP | M Ba-yir Weogo poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères |
title_full | M Ba-yir Weogo poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères Titinga Frédéric Pacere |
title_fullStr | M Ba-yir Weogo poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères Titinga Frédéric Pacere |
title_full_unstemmed | M Ba-yir Weogo poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères Titinga Frédéric Pacere |
title_short | M Ba-yir Weogo |
title_sort | m ba yir weogo poeme des animaux d afrique moore francais la patrie de mes peres |
title_sub | poème des animaux d'Afrique ; Mooré-français = La patrie de mes pères |
topic | African Poetry / Burkina Faso African Poetry - Burkina Faso Animals / Africa / Poetry Masks, African / Poetry Percussion music / Poetry Animals Africa Poetry Masks, African Poetry Percussion music Poetry |
topic_facet | African Poetry / Burkina Faso African Poetry - Burkina Faso Animals / Africa / Poetry Masks, African / Poetry Percussion music / Poetry Animals Africa Poetry Masks, African Poetry Percussion music Poetry Afrika Burkinabe poetry (French) |
work_keys_str_mv | AT paceretitinga mbayirweogopoemedesanimauxdafriquemoorefrancaislapatriedemesperes AT paceretitinga lapatriedemesperes |