Vysokoe iskusstvo: principy chudožestvennogo perevoda
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Sankt-Peterburg
Avalonʺ [u.a.]
2008
|
Schriftenreihe: | Russkaja slovesnostʹ
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | In kyrill. Schr. |
Beschreibung: | 442 S. |
ISBN: | 9785903605194 9785911818562 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035132868 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090129 | ||
007 | t | ||
008 | 081031s2008 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785903605194 |9 978-5-903605-19-4 | ||
020 | |a 9785911818562 |9 978-5-91181-856-2 | ||
035 | |a (OCoLC)289679288 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035132868 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-739 | ||
050 | 0 | |a PN241 | |
084 | |a KD 8830 |0 (DE-625)72417: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Čukovskij, Kornej Ivanovič |d 1882-1969 |e Verfasser |0 (DE-588)118802895 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vysokoe iskusstvo |b principy chudožestvennogo perevoda |c Kornej Čukovskij |
264 | 1 | |a Sankt-Peterburg |b Avalonʺ [u.a.] |c 2008 | |
300 | |a 442 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Russkaja slovesnostʹ | |
500 | |a In kyrill. Schr. | ||
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016800361&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016800361 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138115556704256 |
---|---|
adam_text | СОДЕРЖАНИЕ
Про эту книгу
......................................................................5
Глава первая. СЛОВАРНЫЕ ОШИБКИ.
..... -.>,................ 11
Глава вторая. ПЕРЕВОД
—
ЭТО АВТОПОРТРЕТ
ПЕРЕВОДЧИКА
...........................................................21
Глава третья. НЕТОЧНАЯ ТОЧНОСТЬ
.........................61
Глава четвертая. БЕДНЫЙ СЛОВАРЬ
—
И БОГАТЫЙ..
..............................................................107
Глава пятая. СТИЛЬ.
...................................................... 129
Глава шестая. СЛУХ ПЕРЕВОДЧИКА.
—
РИТМИКА.
—
ЗВУКОПИСЬ
....................................198
Глава седьмая. СИНТАКСИС.
—
ИНТОНАЦИЯ.
—
К МЕТОДИКЕ ПЕРЕВОДОВ ШЕКСПИРА
.............214
Глава восьмая. СОВРЕМЕННОЕ (Этюды
о переводчиках новой эпохи)
......................................257
I.
Маршак
......................................................................257
П. В защиту Бернса
.....................................................270
III.
Высокие звёзды
.....................................................280
IV.
Ещё про неточную точность
................................290
V.
«Дон Жуан»
.............................................................295
VI.
Сердцебиение любви
...........................................304
VII.
Записки пострадавшего
......................................308
Глава девятая. ПЕРЕВОДЫ ПРЕЖДЕ И ТЕПЕРЬ
......320
Глава десятая. РУССКИЕ «КОБЗАРИ»
......................361
I.
Искажение смысла
..................................................361
II.
Борьба со стилем Шевченко.
.................................373
III.
Словарные ляпсусы
..............................................382
IV.
Искажение
мелодики
.............
¿
..............................387
V.
Особые трудности
..................................................395
VI.
Русские «кобзари». Иван Белоусов, Андрей
Колтоновский, Фёдор Сологуб
............................399
VII.
Рецидив формализма
......................,..:................414
VIII.
Советский стиль переводов Шевченко...
.........416
IX.
Шевченко в великой семье
..................;.................434
Биография книги
............................................................440
|
adam_txt |
СОДЕРЖАНИЕ
Про эту книгу
.5
Глава первая. СЛОВАРНЫЕ ОШИБКИ.
.'-.>,. 11
Глава вторая. ПЕРЕВОД
—
ЭТО АВТОПОРТРЕТ
ПЕРЕВОДЧИКА
.21
Глава третья. НЕТОЧНАЯ ТОЧНОСТЬ
.61
Глава четвертая. БЕДНЫЙ СЛОВАРЬ
—
И БОГАТЫЙ.
.107
Глава пятая. СТИЛЬ.
. 129
Глава шестая. СЛУХ ПЕРЕВОДЧИКА.
—
РИТМИКА.
—
ЗВУКОПИСЬ
.198
Глава седьмая. СИНТАКСИС.
—
ИНТОНАЦИЯ.
—
К МЕТОДИКЕ ПЕРЕВОДОВ ШЕКСПИРА
.214
Глава восьмая. СОВРЕМЕННОЕ (Этюды
о переводчиках новой эпохи)
.257
I.
Маршак
.257
П. В защиту Бернса
.270
III.
Высокие звёзды
.280
IV.
Ещё про неточную точность
.290
V.
«Дон Жуан»
.295
VI.
Сердцебиение любви
.304
VII.
Записки пострадавшего
.308
Глава девятая. ПЕРЕВОДЫ ПРЕЖДЕ И ТЕПЕРЬ
.320
Глава десятая. РУССКИЕ «КОБЗАРИ»
.361
I.
Искажение смысла
.361
II.
Борьба со стилем Шевченко.
.373
III.
Словарные ляпсусы
.382
IV.
Искажение
мелодики
.
¿
.387
V.
Особые трудности
.395
VI.
Русские «кобзари». Иван Белоусов, Андрей
Колтоновский, Фёдор Сологуб
.399
VII.
Рецидив формализма
.,.:.414
VIII.
Советский стиль переводов Шевченко.
.416
IX.
Шевченко в великой семье
.;.434
Биография книги
.440 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Čukovskij, Kornej Ivanovič 1882-1969 |
author_GND | (DE-588)118802895 |
author_facet | Čukovskij, Kornej Ivanovič 1882-1969 |
author_role | aut |
author_sort | Čukovskij, Kornej Ivanovič 1882-1969 |
author_variant | k i č ki kič |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035132868 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN241 |
callnumber-raw | PN241 |
callnumber-search | PN241 |
callnumber-sort | PN 3241 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | KD 8830 |
ctrlnum | (OCoLC)289679288 (DE-599)BVBBV035132868 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01603nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035132868</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090129 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">081031s2008 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785903605194</subfield><subfield code="9">978-5-903605-19-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785911818562</subfield><subfield code="9">978-5-91181-856-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)289679288</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035132868</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN241</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 8830</subfield><subfield code="0">(DE-625)72417:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Čukovskij, Kornej Ivanovič</subfield><subfield code="d">1882-1969</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118802895</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vysokoe iskusstvo</subfield><subfield code="b">principy chudožestvennogo perevoda</subfield><subfield code="c">Kornej Čukovskij</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sankt-Peterburg</subfield><subfield code="b">Avalonʺ [u.a.]</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">442 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Russkaja slovesnostʹ</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016800361&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016800361</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035132868 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:25:01Z |
indexdate | 2024-07-09T21:23:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9785903605194 9785911818562 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016800361 |
oclc_num | 289679288 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | 442 S. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Avalonʺ [u.a.] |
record_format | marc |
series2 | Russkaja slovesnostʹ |
spelling | Čukovskij, Kornej Ivanovič 1882-1969 Verfasser (DE-588)118802895 aut Vysokoe iskusstvo principy chudožestvennogo perevoda Kornej Čukovskij Sankt-Peterburg Avalonʺ [u.a.] 2008 442 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Russkaja slovesnostʹ In kyrill. Schr. Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Russisch (DE-588)4051038-4 s DE-604 Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016800361&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Čukovskij, Kornej Ivanovič 1882-1969 Vysokoe iskusstvo principy chudožestvennogo perevoda Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4051038-4 |
title | Vysokoe iskusstvo principy chudožestvennogo perevoda |
title_auth | Vysokoe iskusstvo principy chudožestvennogo perevoda |
title_exact_search | Vysokoe iskusstvo principy chudožestvennogo perevoda |
title_exact_search_txtP | Vysokoe iskusstvo principy chudožestvennogo perevoda |
title_full | Vysokoe iskusstvo principy chudožestvennogo perevoda Kornej Čukovskij |
title_fullStr | Vysokoe iskusstvo principy chudožestvennogo perevoda Kornej Čukovskij |
title_full_unstemmed | Vysokoe iskusstvo principy chudožestvennogo perevoda Kornej Čukovskij |
title_short | Vysokoe iskusstvo |
title_sort | vysokoe iskusstvo principy chudozestvennogo perevoda |
title_sub | principy chudožestvennogo perevoda |
topic | Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting Übersetzung Literatur Russisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016800361&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT cukovskijkornejivanovic vysokoeiskusstvoprincipychudozestvennogoperevoda |