Grammar and interaction: pivots in German conversation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2008
|
Schriftenreihe: | Studies in discourse and grammar
21 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | X, 208 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9789027226310 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035080292 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191213 | ||
007 | t | ||
008 | 081001s2008 ne d||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2008033088 | ||
020 | |a 9789027226310 |c hb : alk. paper |9 978-90-272-2631-0 | ||
035 | |a (OCoLC)299955630 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035080292 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
044 | |a ne |c NL | ||
049 | |a DE-19 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-11 |a DE-824 | ||
050 | 0 | |a PF3074.8 | |
082 | 0 | |a 438.3/421 | |
084 | |a GC 5210 |0 (DE-625)38497: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7381 |0 (DE-625)38551:13554 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Betz, Emma |e Verfasser |0 (DE-588)1053044607 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammar and interaction |b pivots in German conversation |c Emma Betz |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2008 | |
300 | |a X, 208 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in discourse and grammar |v 21 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a German language - Grammar | |
650 | 4 | |a German language - Spoken German | |
650 | 4 | |a German language v Textbooks for foreign speakers - English | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a German language |x Spoken German | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar | |
650 | 4 | |a German language |v Textbooks for foreign speakers |x English | |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Satzklammer |0 (DE-588)4179180-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konversationsanalyse |0 (DE-588)4114283-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Satzklammer |0 (DE-588)4179180-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Konversationsanalyse |0 (DE-588)4114283-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-90-272-8993-3 |z 90-272-8993-X |
830 | 0 | |a Studies in discourse and grammar |v 21 |w (DE-604)BV006591712 |9 21 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016748543&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805080293104680960 |
---|---|
adam_text |
Table
of
contents
List of tables and figures XI
Acknowledgments
хш
CHAPTER
1
Introduction
ι
1.1 Studying language in use: Syntax as a resource for constructing turns
3
1.2
Previous research on pivot construction
5
1.3
Outline of study
8
CHAPTER
2
Preliminaries
13
2.1
Introduction
13
2.2
Data and transcription conventions
13
2.3
The syntax of spoken German
15
2.3.1
Basic word order rules and the German
Satzklammer/
"sentence brace"
15
2.3.1.1
Basic word order rales
15
2.3.1.2
The German
SatzklammerAentence
brace"
17
2.3.2
Rightward turn expansions and verb-first constructions in German
20
2.3.2.1
Rightward turn expansions
20
2.3.2.2
Verb-first constructions
23
2.4
A typology of syntactic pivot constructions
26
2.4.1
The pivot construction: Overall composition
26
2.4.1.1
Syntactic structure of the pivot construction
26
2.4.1.2
Prosodie
gestalt
of the pivot construction
31
2.4.2
The periphery: Three types of constructions
32
2.4.2.1
Mirror-image constructions
32
2.4.2.2
Modified mirror-image constructions
33
2.4.2.3
Modified constructions
34
2.4.3
The pivot element: Syntactic function and functional shifts
35
2.4.3.1
The structure and syntactic function of the pivot element
35
2.4.3.2
Shifts in the syntactic function of the pivot element
36
2.5
Summary
37
viii Pivots in
German
Conversation
CHAPTER
3
Pivot constructions as a syntactic resource for turn-taking:
Managing overlap
39
3.1
Introduction
39
3.1.1
Turn-taking in interaction
40
3.1.2
Syntactic pivots and turn continuation
42
3.2
Pivots used in post-overlap environments
44
3.2.1
Overlap management in conversation
44
3.2.2
Data discussion
45
3.2.2.1
Dealing with overlap in telephone interactions
45
3.2.2.2
Dealing with overlap in face-to-face interactions
51
3.2.2.3
The relevance of gaze in structuring talk-in-interaction
61
3.3
Discussion
67
CHAPTER
4
Pivots at sequential and topic boundaries: Steering the emerging
direction of the talk
69
4.1
Introduction
69
4.2
Managing competing actions at topic initiation
72
4.2.1
Resumption after competitive overlap and interruption
72.
4.2.2
Resumption after a side sequence
83
4.3
Managing competing trajectories at topic closure
87
4.3.1
Resumption after competitive overlap and interruption
87
4.3.2
Expanding a topic or an action sequence
92
4.4
Discussion
95
CHAPTER
5
Pivot constructions as a resource for managing repair:
Searching for a word
97
5.1
Introduction
97
5.1.1
Conversational repair
97
5.1.2
The target phenomenon
98
5.1.3
Properties of word searches in interaction
99
5.1.4
Chapter outline
102
5.2
Pivots used as a resource in the activity of searching for a word
103
5.2.1
Interactional environment and pivot types
103
5.2.2
Doing searching: Gaining time during a search
106
5.2.3
Done searching. Signaling the end of a search
109
5.2.3.1
Mirror-image constructions
110
5.2.3.2
Modified (mirror-image) constructions
117
Table
of contents
ι χ
5-2.4
Preliminary summary
124
5.2.5
Did searching: Verbalizing the just prior action as a search
125
5.3
Discussion J34
CHAPTER
6
Pivot constructions in embedded self-correction: Changes in action
and
epistemic
stance
137
6.1
Introduction
137
6.1.1
Procedures to deal with problems in interaction: Exposed vs.
embedded correction
137
6.1.2
The target of self-correction
138
6.2
Pivot constructions as a resource for embedded self-correction
139
6.2.1
Changes in verbal quality: Corrections involving
announcements and informings
139
6.2.2
Changes in syntactic format: Corrections involving inquiries
150
6.2.2.1
Self-initiated shifts
151
6.2.2.2
Shifts initiated by co-participant conduct
161
6.3
Discussion
166
CHAPTER
7
Concluding discussion
169
7.1
Summary of findings
169
7.2
Implications
173
7.2.1
Spoken and written language
174
7.2.2
Syntactic phenomena in spoken language
174
7.2.3
Linguistic units in spoken language
177
7.3
Directions for further research
178
7.3.1
Phonetic features of pivot constructions in German
178
7.3.2
Other interactional functions of pivot constructions
in German
179
7.3.3
Pivot constructions as a syntactic practice across languages
181
APPENDIX A
Transcription conventions
*8з
A.i Jeffersonian transcription conventions
183
A.2 Transcription conventions based on GAT
184
A.3 Other conventions used
184
APPENDIX
В
Abbreviations for grammatical descriptions
185
χ
Pivots in
German
Conversation
References
187
Name index
205
Subject index
207 |
adam_txt |
Table
of
contents
List of tables and figures XI
Acknowledgments
хш
CHAPTER
1
Introduction
ι
1.1 Studying language in use: Syntax as a resource for constructing turns
3
1.2
Previous research on pivot construction
5
1.3
Outline of study
8
CHAPTER
2
Preliminaries
13
2.1
Introduction
13
2.2
Data and transcription conventions
13
2.3
The syntax of spoken German
15
2.3.1
Basic word order rules and the German
Satzklammer/
"sentence brace"
15
2.3.1.1
Basic word order rales
15
2.3.1.2
The German
SatzklammerAentence
brace"
17
2.3.2
Rightward turn expansions and verb-first constructions in German
20
2.3.2.1
Rightward turn expansions
20
2.3.2.2
Verb-first constructions
23
2.4
A typology of syntactic pivot constructions
26
2.4.1
The pivot construction: Overall composition
26
2.4.1.1
Syntactic structure of the pivot construction
26
2.4.1.2
Prosodie
gestalt
of the pivot construction
31
2.4.2
The periphery: Three types of constructions
32
2.4.2.1
Mirror-image constructions
32
2.4.2.2
Modified mirror-image constructions
33
2.4.2.3
Modified constructions
34
2.4.3
The pivot element: Syntactic function and functional shifts
35
2.4.3.1
The structure and syntactic function of the pivot element
35
2.4.3.2
Shifts in the syntactic function of the pivot element
36
2.5
Summary
37
viii Pivots in
German
Conversation
CHAPTER
3
Pivot constructions as a syntactic resource for turn-taking:
Managing overlap
39
3.1
Introduction
39
3.1.1
Turn-taking in interaction
40
3.1.2
Syntactic pivots and turn continuation
42
3.2
Pivots used in post-overlap environments
44
3.2.1
Overlap management in conversation
44
3.2.2
Data discussion
45
3.2.2.1
Dealing with overlap in telephone interactions
45
3.2.2.2
Dealing with overlap in face-to-face interactions
51
3.2.2.3
The relevance of gaze in structuring talk-in-interaction
61
3.3
Discussion
67
CHAPTER
4
Pivots at sequential and topic boundaries: Steering the emerging
direction of the talk
69
4.1
Introduction
69
4.2
Managing competing actions at topic initiation
72
4.2.1
Resumption after competitive overlap and interruption
72.
4.2.2
Resumption after a side sequence
83
4.3
Managing competing trajectories at topic closure
87
4.3.1
Resumption after competitive overlap and interruption
87
4.3.2
Expanding a topic or an action sequence
92
4.4
Discussion
95
CHAPTER
5
Pivot constructions as a resource for managing repair:
Searching for a word
97
5.1
Introduction
97
5.1.1
Conversational repair
97
5.1.2
The target phenomenon
98
5.1.3
Properties of word searches in interaction
99
5.1.4
Chapter outline
102
5.2
Pivots used as a resource in the activity of searching for a word
103
5.2.1
Interactional environment and pivot types
103
5.2.2
Doing searching: Gaining time during a search
106
5.2.3
Done searching. Signaling the end of a search
109
5.2.3.1
Mirror-image constructions
110
5.2.3.2
Modified (mirror-image) constructions
117
Table
of contents
ι χ
5-2.4
Preliminary summary
124
5.2.5
Did searching: Verbalizing the just prior action as a search
125
5.3
Discussion J34
CHAPTER
6
Pivot constructions in embedded self-correction: Changes in action
and
epistemic
stance
137
6.1
Introduction
137
6.1.1
Procedures to deal with problems in interaction: Exposed vs.
embedded correction
137
6.1.2
The target of self-correction
138
6.2
Pivot constructions as a resource for embedded self-correction
139
6.2.1
Changes in verbal quality: Corrections involving
announcements and informings
139
6.2.2
Changes in syntactic format: Corrections involving inquiries
150
6.2.2.1
Self-initiated shifts
151
6.2.2.2
Shifts initiated by co-participant conduct
161
6.3
Discussion
166
CHAPTER
7
Concluding discussion
169
7.1
Summary of findings
169
7.2
Implications
173
7.2.1
Spoken and written language
174
7.2.2
Syntactic phenomena in spoken language
174
7.2.3
Linguistic units in spoken language
177
7.3
Directions for further research
178
7.3.1
Phonetic features of pivot constructions in German
178
7.3.2
Other interactional functions of pivot constructions
in German
179
7.3.3
Pivot constructions as a syntactic practice across languages
181
APPENDIX A
Transcription conventions
*8з
A.i Jeffersonian transcription conventions
183
A.2 Transcription conventions based on GAT
184
A.3 Other conventions used
184
APPENDIX
В
Abbreviations for grammatical descriptions
185
χ
Pivots in
German
Conversation
References
187
Name index
205
Subject index
207 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Betz, Emma |
author_GND | (DE-588)1053044607 |
author_facet | Betz, Emma |
author_role | aut |
author_sort | Betz, Emma |
author_variant | e b eb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035080292 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3074 |
callnumber-raw | PF3074.8 |
callnumber-search | PF3074.8 |
callnumber-sort | PF 43074.8 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GC 5210 GC 7381 |
ctrlnum | (OCoLC)299955630 (DE-599)BVBBV035080292 |
dewey-full | 438.3/421 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 438 - Standard German usage |
dewey-raw | 438.3/421 |
dewey-search | 438.3/421 |
dewey-sort | 3438.3 3421 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV035080292</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191213</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">081001s2008 ne d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2008033088</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027226310</subfield><subfield code="c">hb : alk. paper</subfield><subfield code="9">978-90-272-2631-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)299955630</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035080292</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">NL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3074.8</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">438.3/421</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 5210</subfield><subfield code="0">(DE-625)38497:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7381</subfield><subfield code="0">(DE-625)38551:13554</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Betz, Emma</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053044607</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammar and interaction</subfield><subfield code="b">pivots in German conversation</subfield><subfield code="c">Emma Betz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 208 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in discourse and grammar</subfield><subfield code="v">21</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language - Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language - Spoken German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language v Textbooks for foreign speakers - English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Spoken German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Textbooks for foreign speakers</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Satzklammer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4179180-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konversationsanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114283-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Satzklammer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4179180-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Konversationsanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114283-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-90-272-8993-3</subfield><subfield code="z">90-272-8993-X</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in discourse and grammar</subfield><subfield code="v">21</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV006591712</subfield><subfield code="9">21</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016748543&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035080292 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:06:51Z |
indexdate | 2024-07-20T06:58:33Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027226310 |
language | English German |
lccn | 2008033088 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016748543 |
oclc_num | 299955630 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-703 DE-11 DE-824 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-703 DE-11 DE-824 |
physical | X, 208 S. graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Studies in discourse and grammar |
series2 | Studies in discourse and grammar |
spelling | Betz, Emma Verfasser (DE-588)1053044607 aut Grammar and interaction pivots in German conversation Emma Betz Amsterdam [u.a.] Benjamins 2008 X, 208 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in discourse and grammar 21 Includes bibliographical references and index German language - Grammar German language - Spoken German German language v Textbooks for foreign speakers - English Deutsch Grammatik German language Spoken German German language Grammar German language Textbooks for foreign speakers English Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Satzklammer (DE-588)4179180-0 gnd rswk-swf Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Satzklammer (DE-588)4179180-0 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-90-272-8993-3 90-272-8993-X Studies in discourse and grammar 21 (DE-604)BV006591712 21 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016748543&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Betz, Emma Grammar and interaction pivots in German conversation Studies in discourse and grammar German language - Grammar German language - Spoken German German language v Textbooks for foreign speakers - English Deutsch Grammatik German language Spoken German German language Grammar German language Textbooks for foreign speakers English Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Satzklammer (DE-588)4179180-0 gnd Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4179180-0 (DE-588)4114283-4 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4113292-0 |
title | Grammar and interaction pivots in German conversation |
title_auth | Grammar and interaction pivots in German conversation |
title_exact_search | Grammar and interaction pivots in German conversation |
title_exact_search_txtP | Grammar and interaction pivots in German conversation |
title_full | Grammar and interaction pivots in German conversation Emma Betz |
title_fullStr | Grammar and interaction pivots in German conversation Emma Betz |
title_full_unstemmed | Grammar and interaction pivots in German conversation Emma Betz |
title_short | Grammar and interaction |
title_sort | grammar and interaction pivots in german conversation |
title_sub | pivots in German conversation |
topic | German language - Grammar German language - Spoken German German language v Textbooks for foreign speakers - English Deutsch Grammatik German language Spoken German German language Grammar German language Textbooks for foreign speakers English Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Satzklammer (DE-588)4179180-0 gnd Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | German language - Grammar German language - Spoken German German language v Textbooks for foreign speakers - English Deutsch Grammatik German language Spoken German German language Grammar German language Textbooks for foreign speakers English Syntax Satzklammer Konversationsanalyse Gesprochene Sprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016748543&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV006591712 |
work_keys_str_mv | AT betzemma grammarandinteractionpivotsingermanconversation |