A Turkish and English lexicon: shewing in English the significations of the Turkish terms
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Constantinople
Boyajian
1890
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VIII, 2224 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026775860 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130107 | ||
007 | t | ||
008 | 110326s1890 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)734044596 | ||
035 | |a (DE-599)GBV067223753 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 |a DE-29 |a DE-19 | ||
084 | |a AH 66160 |0 (DE-625)2486:469 |2 rvk | ||
084 | |a EH 3160 |0 (DE-625)23675: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Redhouse, James W. |d 1811-1892 |e Verfasser |0 (DE-588)12367915X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A Turkish and English lexicon |b shewing in English the significations of the Turkish terms |c by Sir James W. Redhouse |
264 | 1 | |a Constantinople |b Boyajian |c 1890 | |
300 | |a VIII, 2224 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text engl. und türk. | ||
650 | 0 | 7 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022310988 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804145396864253952 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Redhouse, James W. 1811-1892 |
author_GND | (DE-588)12367915X |
author_facet | Redhouse, James W. 1811-1892 |
author_role | aut |
author_sort | Redhouse, James W. 1811-1892 |
author_variant | j w r jw jwr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026775860 |
classification_rvk | AH 66160 EH 3160 |
ctrlnum | (OCoLC)734044596 (DE-599)GBV067223753 |
discipline | Allgemeines Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01756nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026775860</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130107 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s1890 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)734044596</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV067223753</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 66160</subfield><subfield code="0">(DE-625)2486:469</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3160</subfield><subfield code="0">(DE-625)23675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Redhouse, James W.</subfield><subfield code="d">1811-1892</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12367915X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A Turkish and English lexicon</subfield><subfield code="b">shewing in English the significations of the Turkish terms</subfield><subfield code="c">by Sir James W. Redhouse</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Constantinople</subfield><subfield code="b">Boyajian</subfield><subfield code="c">1890</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 2224 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text engl. und türk.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022310988</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV026775860 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:18:48Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022310988 |
oclc_num | 734044596 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-188 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | VIII, 2224 S. |
publishDate | 1890 |
publishDateSearch | 1890 |
publishDateSort | 1890 |
publisher | Boyajian |
record_format | marc |
spelling | Redhouse, James W. 1811-1892 Verfasser (DE-588)12367915X aut A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms by Sir James W. Redhouse Constantinople Boyajian 1890 VIII, 2224 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text engl. und türk. Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Türkisch (DE-588)4120079-2 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 2\p DE-604 Osmanisch (DE-588)4213347-6 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Redhouse, James W. 1811-1892 A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4213347-6 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4014777-0 |
title | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms |
title_auth | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms |
title_exact_search | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms |
title_full | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms by Sir James W. Redhouse |
title_fullStr | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms by Sir James W. Redhouse |
title_full_unstemmed | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms by Sir James W. Redhouse |
title_short | A Turkish and English lexicon |
title_sort | a turkish and english lexicon shewing in english the significations of the turkish terms |
title_sub | shewing in English the significations of the Turkish terms |
topic | Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Osmanisch Wörterbuch Türkisch Englisch |
work_keys_str_mv | AT redhousejamesw aturkishandenglishlexiconshewinginenglishthesignificationsoftheturkishterms |