Concise Māori dictionary: Māori-English, English-Māori
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Auckland
Reed Methuan
1985
|
Ausgabe: | 1948. Repr. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 124 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026321326 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110228 | ||
007 | t | ||
008 | 110326r1985uuuu d||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)180567238 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026321326 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 | ||
100 | 1 | |a Reed, Alexander W. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Concise Māori dictionary |b Māori-English, English-Māori |c Comp. by A. W. Reed. Rev. by T. S. Kāretu |
250 | |a 1948. Repr. | ||
264 | 1 | |a Auckland |b Reed Methuan |c 1985 | |
300 | |a 124 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Maori-Sprache |0 (DE-588)4198174-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Maori-Sprache |0 (DE-588)4198174-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kāretu, Timoti S. |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021904005 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804144821091172352 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Reed, Alexander W. |
author_facet | Reed, Alexander W. |
author_role | aut |
author_sort | Reed, Alexander W. |
author_variant | a w r aw awr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026321326 |
ctrlnum | (OCoLC)180567238 (DE-599)BVBBV026321326 |
edition | 1948. Repr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01079nam a2200337 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026321326</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110228 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326r1985uuuu d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)180567238</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026321326</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reed, Alexander W.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Concise Māori dictionary</subfield><subfield code="b">Māori-English, English-Māori</subfield><subfield code="c">Comp. by A. W. Reed. Rev. by T. S. Kāretu</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1948. Repr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Auckland</subfield><subfield code="b">Reed Methuan</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">124 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maori-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4198174-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maori-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4198174-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kāretu, Timoti S.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021904005</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV026321326 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:09:38Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021904005 |
oclc_num | 180567238 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | 124 S. |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Reed Methuan |
record_format | marc |
spelling | Reed, Alexander W. Verfasser aut Concise Māori dictionary Māori-English, English-Māori Comp. by A. W. Reed. Rev. by T. S. Kāretu 1948. Repr. Auckland Reed Methuan 1985 124 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Maori-Sprache (DE-588)4198174-1 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Maori-Sprache (DE-588)4198174-1 s DE-604 Kāretu, Timoti S. Sonstige oth |
spellingShingle | Reed, Alexander W. Concise Māori dictionary Māori-English, English-Māori Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Maori-Sprache (DE-588)4198174-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4198174-1 (DE-588)4066724-8 |
title | Concise Māori dictionary Māori-English, English-Māori |
title_auth | Concise Māori dictionary Māori-English, English-Māori |
title_exact_search | Concise Māori dictionary Māori-English, English-Māori |
title_full | Concise Māori dictionary Māori-English, English-Māori Comp. by A. W. Reed. Rev. by T. S. Kāretu |
title_fullStr | Concise Māori dictionary Māori-English, English-Māori Comp. by A. W. Reed. Rev. by T. S. Kāretu |
title_full_unstemmed | Concise Māori dictionary Māori-English, English-Māori Comp. by A. W. Reed. Rev. by T. S. Kāretu |
title_short | Concise Māori dictionary |
title_sort | concise maori dictionary maori english english maori |
title_sub | Māori-English, English-Māori |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Maori-Sprache (DE-588)4198174-1 gnd |
topic_facet | Englisch Maori-Sprache Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT reedalexanderw concisemaoridictionarymaorienglishenglishmaori AT karetutimotis concisemaoridictionarymaorienglishenglishmaori |