Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae: = Translation and the modernity of Korea
번역과 한국의 근대
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Korean |
Veröffentlicht: |
Sŏul
Somyŏng Ch'ulp'an
2010
|
Ausgabe: | Ch'op'an |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 343 S. Ill. |
ISBN: | 9788956264721 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026058238 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120516 | ||
007 | t | ||
008 | 110326s2010 a||| |||| 00||| kor d | ||
020 | |a 9788956264721 |9 978-89-5626-472-1 | ||
035 | |a (OCoLC)837871574 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026058238 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a kor | |
049 | |a DE-188 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Kim, Uk-tong |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae |b = Translation and the modernity of Korea |c Kim Uk-tong chiŭm |
246 | 1 | 1 | |a Translation and the modernity of Korea |
250 | |6 880-02 |a Ch'op'an | ||
264 | 1 | |6 880-04 |a Sŏul |b Somyŏng Ch'ulp'an |c 2010 | |
300 | |a 343 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |b In korean. Schr. | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1864-1910 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Koreanisch |0 (DE-588)4131502-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturbeziehungen |0 (DE-588)4033552-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Korea |0 (DE-588)4032466-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Koreanisch |0 (DE-588)4131502-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Korea |0 (DE-588)4032466-7 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Kulturbeziehungen |0 (DE-588)4033552-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1864-1910 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 김, 욱동 |a ut | |
880 | |6 250-02/$1 |a 초판 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-03/$1 |a 번역과 한국의 근대 |c 김욱동 지음 |
880 | 1 | |6 264-04/$1 |a 서울 |b 소명출판 |c 2010 | |
940 | 1 | |f korea | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021658124 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804144478341038080 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kim, Uk-tong |
author_facet | Kim, Uk-tong |
author_role | aut |
author_sort | Kim, Uk-tong |
author_variant | u t k utk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026058238 |
classification_rvk | ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)837871574 (DE-599)BVBBV026058238 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | Ch'op'an |
era | Geschichte 1864-1910 gnd |
era_facet | Geschichte 1864-1910 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01767nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026058238</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120516 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s2010 a||| |||| 00||| kor d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788956264721</subfield><subfield code="9">978-89-5626-472-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)837871574</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026058238</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">kor</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Kim, Uk-tong</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae</subfield><subfield code="b">= Translation and the modernity of Korea</subfield><subfield code="c">Kim Uk-tong chiŭm</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Translation and the modernity of Korea</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Ch'op'an</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Sŏul</subfield><subfield code="b">Somyŏng Ch'ulp'an</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">343 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">In korean. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1864-1910</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Koreanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131502-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturbeziehungen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033552-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Korea</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032466-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Koreanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131502-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Korea</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032466-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kulturbeziehungen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033552-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1864-1910</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">김, 욱동</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">초판</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/$1</subfield><subfield code="a">번역과 한국의 근대</subfield><subfield code="c">김욱동 지음</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-04/$1</subfield><subfield code="a">서울</subfield><subfield code="b">소명출판</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">korea</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021658124</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Korea (DE-588)4032466-7 gnd |
geographic_facet | Korea |
id | DE-604.BV026058238 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:04:12Z |
institution | BVB |
isbn | 9788956264721 |
language | Korean |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021658124 |
oclc_num | 837871574 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | 343 S. Ill. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Somyŏng Ch'ulp'an |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Kim, Uk-tong Verfasser aut 880-03 Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae = Translation and the modernity of Korea Kim Uk-tong chiŭm Translation and the modernity of Korea 880-02 Ch'op'an 880-04 Sŏul Somyŏng Ch'ulp'an 2010 343 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In korean. Schr. Geschichte 1864-1910 gnd rswk-swf Koreanisch (DE-588)4131502-9 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Kulturbeziehungen (DE-588)4033552-5 gnd rswk-swf Korea (DE-588)4032466-7 gnd rswk-swf Koreanisch (DE-588)4131502-9 s Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s DE-604 Korea (DE-588)4032466-7 g Kulturbeziehungen (DE-588)4033552-5 s Geschichte 1864-1910 z 100-01/$1 김, 욱동 ut 250-02/$1 초판 245-03/$1 번역과 한국의 근대 김욱동 지음 264-04/$1 서울 소명출판 2010 |
spellingShingle | Kim, Uk-tong Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae = Translation and the modernity of Korea Koreanisch (DE-588)4131502-9 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Kulturbeziehungen (DE-588)4033552-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4131502-9 (DE-588)4438228-5 (DE-588)4033552-5 (DE-588)4032466-7 |
title | Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae = Translation and the modernity of Korea |
title_alt | Translation and the modernity of Korea |
title_auth | Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae = Translation and the modernity of Korea |
title_exact_search | Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae = Translation and the modernity of Korea |
title_full | Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae = Translation and the modernity of Korea Kim Uk-tong chiŭm |
title_fullStr | Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae = Translation and the modernity of Korea Kim Uk-tong chiŭm |
title_full_unstemmed | Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae = Translation and the modernity of Korea Kim Uk-tong chiŭm |
title_short | Pŏnyŏk kwa Han'guk ŭi kŭndae |
title_sort | ponyok kwa han guk ui kundae translation and the modernity of korea |
title_sub | = Translation and the modernity of Korea |
topic | Koreanisch (DE-588)4131502-9 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Kulturbeziehungen (DE-588)4033552-5 gnd |
topic_facet | Koreanisch Übersetzungswissenschaft Kulturbeziehungen Korea |
work_keys_str_mv | AT kimuktong ponyokkwahangukuikundaetranslationandthemodernityofkorea AT kimuktong translationandthemodernityofkorea |