Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wilhelmsfeld
Egert
1993
|
Ausgabe: | 2., unveränd. Aufl. |
Schriftenreihe: | Pro lingua
4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 134 - 136 |
Beschreibung: | V, 136 S. graph. Darst. |
ISBN: | 392697205X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025862463 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t| | ||
008 | 100417s1993 xx d||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 93,N14,0519 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 930412176 |2 DE-101 | |
020 | |a 392697205X |9 3-926972-05-X | ||
035 | |a (OCoLC)256777901 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025862463 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 455 | |
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a IS 3830 |0 (DE-625)68187: |2 rvk | ||
084 | |a IS 5200 |0 (DE-625)68227: |2 rvk | ||
084 | |a IS 6360 |0 (DE-625)68253: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gislimberti, Silvio |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen |c Silvio Gislimberti |
250 | |a 2., unveränd. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Wilhelmsfeld |b Egert |c 1993 | |
300 | |a V, 136 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Pro lingua |v 4 | |
500 | |a Literaturverz. S. 134 - 136 | ||
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Grammatik |0 (DE-588)4073706-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kontrastive Grammatik |0 (DE-588)4073706-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Pro lingua |v 4 |w (DE-604)BV000797545 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019110115&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019110115 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1816445543799324672 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT V
L TEIL: DIE NOMINALPHRASE 1
0. EINLEITUNG 2
1. DIE NOMINALPHRASE ALS SYNTAKTISCHE EINHEIT 2
1.1. EINFACHE NOMINALPHRASEN 3
1.2. KOMPLEXE NOMINALPHRASEN 3
1.3. SYNTAKTISCHE FUNKTIONEN DER NOMINAL- UND PRAEPOSITIONALPHRASE 4
1.4. NOMINALPHRASEN UND WORTSTELLUNG S
1.5. OBLIGATORISCHE UND FAKULTATIVE ELEMENTE DER NP 6
1.6. DER NOMINALE RAHMEN 7
2. DIE NOMINALPHRASE ALS SEMANTISCHE EINHEIT 7
2.1. RESTRIKTIVE FUNKTION DER MODIFIKATOREN 9
2.2. APPOSITIVE FUNKTION DER MODIFIKATOREN 9
3. PRAEDETERMINIERENDE ELEMENTE 10
3.1. DETERMINANTEN 10
3.1.1. DER ARTIKEL 10
3.1.1.1. DETERMINIERTHEIT BEI AUSSERSPRACHLICHER SITUATIONALITAET 11
3.1.1.2. DETERMINIERTHEIT AUF KONTEXTUELLER TEXTEBENE 11
3.1.1.3. DETERMINIERTHEIT AUF KONTEXTUELLER SATZEBENE 12
3.1.2. DER NULL-ARTIKEL 12
312.1. KLASSENBEZEICHNUNG IM PLURAL 13
312.2. DER UNBESTIMMTE PLURAL 13
312.3. STOFFBEZEICHNUNGEN IM SINGULAR 14
312.4. PRAEDIKATIV BENUTZTE INDIVIDUATIVA 15
312.5. TEXTSORTEN UND STILEBENEN 16
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN
HTTP://D-NB.INFO/930412176
II
3.2. PRAENOMINALE ADVERBIEN 18
3.3. PRAENOMINALE ADJEKTIVE 22
3.3.1. QUANTITAETSADJEKTIVE 22
3.3.1.1, ZAHLWOERTER 22
3.3.1.2. POSSESSIVA 25
3.313. DEMONSTRATIVS 27
3.3.2. QUALITAETSADJEKTIVE 28
3.4. PRAENOMINALE ADJEKTIVGRUPPEN
34
3.5. PRAENOMINALE IMPLIZITE SAETZE 36
3.6. PRAENOMINALE SUBSTANTIVE IM GENITIV 40
4. POATDETERMLNIERENDE ELEMENTE
41
4.1. POSTNOMINALE ADJEKTIVE
41
4.1.1. BIPOSITIONALE ADJEKTIVE
43
4.2. POSTNOMINALE ADJEKTIVGRUPPEN
45
4.3. POSTNOMINALE ADVERBIEN
46
4.4. POSTNOMINALE SUBSTANTIVE
49
4.5. POSTNOMINALE NOMINALPHRASEN
51
4.6. RELATIVSAETZE
54
4.7. PRAEPOSITIONALPHRASEN 60
4.8. POSTNOMINALE SAETZE 64
4.9. POSTNOMINALE IMPLIZITE SAETZE 69
4.10. POSTNOMINALE PARTIZIPIALGRUPPEN
71
5. STRUKTUREN KOMPLEXER NOMINALPHRASEN
74
5.1. DEUTSCHE NOMINALPHRASEN _
74
5.2. ITALIENISCHE NOMINALPHRASEN
79
111
II. TEIL: KAUSALE BEZIEHUNGEN
0. EINLEITUNG
1. KAUSALITAET
1.1. KAUSALITAET, TEXTKOHAERENZ UND TEXTKOHAESION
1.2. KAUSALITAET UND WORTSTELLUNG
2. NULL-OPERATOREN
2.1. KAUSALE NULL-OPERATOREN
2.2. KONSEKUTIVE NULL-OPERATOREN
2.3. KONZESSIVE NULL-OPERATOREN
3. SATZOPERATOREN
3.1. ADVERBIEN
3.1.1. KAUSALE ADVERBIEN
3.1.2. KONSEKUTIVE ADVERBIEN
3.1.3. KONZESSIVE ADVERBIEN
3.2. PRAEPOSITIONEN
3.2.1. KAUSALE PRAEPOSITIONEN
3.2.I.I. KAUSALE PRAEPOSITIONALGEFUEGE
3.2.2. KONSEKUTIVE PRAEPOSITIONEN
3.2.21 KONSEKUTIVE PRAEPOSITIONALGEFUEGE
3.2.3. KONZESSIVE PRAEPOSITIONEN
3.2.31 KONZESSIVE PRAEPOSITIONALGEFUEGE
3.3. KONJUNKTIONEN
3.31 KAUSALE KONJUNKTIONEN
3.3.11 KAUSALE WORTFUEGUNGEN
3.312. MODUS IM KAUSALSATZ
87
88
89
90
92
93
94
98
100
101
102
103
104
104
105
106
107
108
108
109
109
110
111
113
114
IV
3.3.2. KONSEKUTIVE KONJUNKTIONEN 114
3.3.2.1. KONSEKUTIVE WORTFUEGUNGEN US
3.3.2.2. MODUS IM KONSEKUTIVSATZ 116
3.3.3. KONZESSIVE KONJUNKTIONEN 116
3.3.3.1. KONZESSIVE WORTFUEGUNGEN 117
3.3.3.2. MODUS IM KONZESSIVSATZ 119
3.4. MODUS BZW. IMPLIZITE NEBENSAETZE 120
3.4.1. IMPLIZITE KAUSALSAETZE 120
3.4.2. IMPLIZITE KONSEKUTIVSAETZE
122
3.4.3. IMPLIZITE KONZESSIVSAETZE 124
4. TEXTOPERATOREN
126
4.1. KAUSALE TEXTOPERATOREN 127
4.2. KONSEKUTIVE TEXTOPERATOREN 128
4.3. KONZESSIVE TEXTOPERATOREN 130
DL LITERATURVERZEICHNIS
133 |
any_adam_object | 1 |
author | Gislimberti, Silvio |
author_facet | Gislimberti, Silvio |
author_role | aut |
author_sort | Gislimberti, Silvio |
author_variant | s g sg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025862463 |
classification_rvk | ES 460 IS 3830 IS 5200 IS 6360 |
ctrlnum | (OCoLC)256777901 (DE-599)BVBBV025862463 |
dewey-full | 455 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 455 - Grammar of standard Italian |
dewey-raw | 455 |
dewey-search | 455 |
dewey-sort | 3455 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
edition | 2., unveränd. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV025862463</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">100417s1993 xx d||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">93,N14,0519</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">930412176</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">392697205X</subfield><subfield code="9">3-926972-05-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)256777901</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025862463</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">455</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 3830</subfield><subfield code="0">(DE-625)68187:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 5200</subfield><subfield code="0">(DE-625)68227:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 6360</subfield><subfield code="0">(DE-625)68253:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gislimberti, Silvio</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen</subfield><subfield code="c">Silvio Gislimberti</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., unveränd. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wilhelmsfeld</subfield><subfield code="b">Egert</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">V, 136 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pro lingua</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 134 - 136</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pro lingua</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000797545</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019110115&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019110115</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025862463 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-22T17:44:19Z |
institution | BVB |
isbn | 392697205X |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019110115 |
oclc_num | 256777901 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | V, 136 S. graph. Darst. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Egert |
record_format | marc |
series | Pro lingua |
series2 | Pro lingua |
spelling | Gislimberti, Silvio Verfasser aut Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen Silvio Gislimberti 2., unveränd. Aufl. Wilhelmsfeld Egert 1993 V, 136 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pro lingua 4 Literaturverz. S. 134 - 136 Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Pro lingua 4 (DE-604)BV000797545 4 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019110115&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Gislimberti, Silvio Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen Pro lingua Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4073706-8 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4113292-0 |
title | Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen |
title_auth | Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen |
title_exact_search | Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen |
title_full | Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen Silvio Gislimberti |
title_fullStr | Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen Silvio Gislimberti |
title_full_unstemmed | Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen Silvio Gislimberti |
title_short | Deutsch-italienisch: syntaktische und semantische Untersuchungen |
title_sort | deutsch italienisch syntaktische und semantische untersuchungen |
topic | Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Kontrastive Grammatik Italienisch Deutsch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019110115&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000797545 |
work_keys_str_mv | AT gislimbertisilvio deutschitalienischsyntaktischeundsemantischeuntersuchungen |