Culavamsa: being the more recent part of the Mahāvamsa
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
London
Pali Text Soc. [u.a.]
|
Schriftenreihe: | Translation series
... |
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000002ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025484003 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110622 | ||
007 | t | ||
008 | 100417nuuuuuuuu |||| 00||| und d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025484003 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | |a und | ||
245 | 1 | 0 | |a Culavamsa |b being the more recent part of the Mahāvamsa |c translated by Wilhelm Gieger and from the German into English by Mrs. C. Mabel Rickmers (née Duff) |
264 | 1 | |a London |b Pali Text Soc. [u.a.] | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Translation series |v ... | |
600 | 0 | 7 | |a Mahānāma |d ca. 5. Jh. |t Mahāvaṃsa |0 (DE-588)4503133-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Sri Lanka |0 (DE-588)4009696-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Sri Lanka |0 (DE-588)4009696-8 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mahānāma |d ca. 5. Jh. |t Mahāvaṃsa |0 (DE-588)4503133-2 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Geiger, Wilhelm |d 1856-1943 |0 (DE-588)118841408 |4 trl | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011200801 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019090432 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804141296439263232 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Geiger, Wilhelm 1856-1943 |
author2_role | trl |
author2_variant | w g wg |
author_GND | (DE-588)118841408 |
author_facet | Geiger, Wilhelm 1856-1943 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025484003 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV025484003 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01507nam a22003972ca4500</leader><controlfield tag="001">BV025484003</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110622 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417nuuuuuuuu |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025484003</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Culavamsa</subfield><subfield code="b">being the more recent part of the Mahāvamsa</subfield><subfield code="c">translated by Wilhelm Gieger and from the German into English by Mrs. C. Mabel Rickmers (née Duff)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Pali Text Soc. [u.a.]</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Translation series</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mahānāma</subfield><subfield code="d">ca. 5. Jh.</subfield><subfield code="t">Mahāvaṃsa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4503133-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sri Lanka</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009696-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sri Lanka</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009696-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mahānāma</subfield><subfield code="d">ca. 5. Jh.</subfield><subfield code="t">Mahāvaṃsa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4503133-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geiger, Wilhelm</subfield><subfield code="d">1856-1943</subfield><subfield code="0">(DE-588)118841408</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011200801</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019090432</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Sri Lanka (DE-588)4009696-8 gnd |
geographic_facet | Sri Lanka |
id | DE-604.BV025484003 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:13:37Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019090432 |
open_access_boolean | |
psigel | HUB-ZB011200801 |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Pali Text Soc. [u.a.] |
record_format | marc |
series2 | Translation series |
spelling | Culavamsa being the more recent part of the Mahāvamsa translated by Wilhelm Gieger and from the German into English by Mrs. C. Mabel Rickmers (née Duff) London Pali Text Soc. [u.a.] txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Translation series ... Mahānāma ca. 5. Jh. Mahāvaṃsa (DE-588)4503133-2 gnd rswk-swf Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd rswk-swf Quelle (DE-588)4135952-5 gnd rswk-swf Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Sri Lanka (DE-588)4009696-8 gnd rswk-swf Sri Lanka (DE-588)4009696-8 g Buddhismus (DE-588)4008690-2 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s Quelle (DE-588)4135952-5 s DE-604 Mahānāma ca. 5. Jh. Mahāvaṃsa (DE-588)4503133-2 u Kommentar (DE-588)4136710-8 s Geiger, Wilhelm 1856-1943 (DE-588)118841408 trl |
spellingShingle | Culavamsa being the more recent part of the Mahāvamsa Mahānāma ca. 5. Jh. Mahāvaṃsa (DE-588)4503133-2 gnd Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4503133-2 (DE-588)4008690-2 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4136710-8 (DE-588)4020517-4 (DE-588)4009696-8 |
title | Culavamsa being the more recent part of the Mahāvamsa |
title_auth | Culavamsa being the more recent part of the Mahāvamsa |
title_exact_search | Culavamsa being the more recent part of the Mahāvamsa |
title_full | Culavamsa being the more recent part of the Mahāvamsa translated by Wilhelm Gieger and from the German into English by Mrs. C. Mabel Rickmers (née Duff) |
title_fullStr | Culavamsa being the more recent part of the Mahāvamsa translated by Wilhelm Gieger and from the German into English by Mrs. C. Mabel Rickmers (née Duff) |
title_full_unstemmed | Culavamsa being the more recent part of the Mahāvamsa translated by Wilhelm Gieger and from the German into English by Mrs. C. Mabel Rickmers (née Duff) |
title_short | Culavamsa |
title_sort | culavamsa being the more recent part of the mahavamsa |
title_sub | being the more recent part of the Mahāvamsa |
topic | Mahānāma ca. 5. Jh. Mahāvaṃsa (DE-588)4503133-2 gnd Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
topic_facet | Mahānāma ca. 5. Jh. Mahāvaṃsa Buddhismus Quelle Kommentar Geschichte Sri Lanka |
work_keys_str_mv | AT geigerwilhelm culavamsabeingthemorerecentpartofthemahavamsa |