Mochi to Nihonjin: "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Japanese |
Veröffentlicht: |
Tôkyô
Yûzankaku Shuppan
1999
|
Beschreibung: | Text in Japan. |
Beschreibung: | XII, 211, 5 S. Ill., graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 4639016549 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025403001 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1999 abd| |||| 00||| jpn d | ||
020 | |a 4639016549 |9 4-639-01654-9 | ||
035 | |a (OCoLC)259863106 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025403001 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a jpn | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Yasumuro, Satoru |e Verfasser |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Reiskuchen und Japaner : "Neujahrsfeste mit Reiskuchen" und "Neujahrsfeste ohne Reiskuchen" ; kulturhistorische Erörterung eines Volksbrauches |y ger |
245 | 1 | 0 | |a Mochi to Nihonjin |b "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron |c Yasumuro Satoru (cho) |
264 | 1 | |a Tôkyô |b Yûzankaku Shuppan |c 1999 | |
300 | |a XII, 211, 5 S. |b Ill., graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Japan. | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020025099 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142554912915456 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Yasumuro, Satoru |
author_facet | Yasumuro, Satoru |
author_role | aut |
author_sort | Yasumuro, Satoru |
author_variant | s y sy |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025403001 |
ctrlnum | (OCoLC)259863106 (DE-599)BVBBV025403001 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00975nam a2200277zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV025403001</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1999 abd| |||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4639016549</subfield><subfield code="9">4-639-01654-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)259863106</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025403001</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Yasumuro, Satoru</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Reiskuchen und Japaner : "Neujahrsfeste mit Reiskuchen" und "Neujahrsfeste ohne Reiskuchen" ; kulturhistorische Erörterung eines Volksbrauches</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mochi to Nihonjin</subfield><subfield code="b">"Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron</subfield><subfield code="c">Yasumuro Satoru (cho)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tôkyô</subfield><subfield code="b">Yûzankaku Shuppan</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 211, 5 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Japan.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020025099</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025403001 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:33:37Z |
institution | BVB |
isbn | 4639016549 |
language | Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020025099 |
oclc_num | 259863106 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | XII, 211, 5 S. Ill., graph. Darst., Kt. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Yûzankaku Shuppan |
record_format | marc |
spelling | Yasumuro, Satoru Verfasser aut Reiskuchen und Japaner : "Neujahrsfeste mit Reiskuchen" und "Neujahrsfeste ohne Reiskuchen" ; kulturhistorische Erörterung eines Volksbrauches ger Mochi to Nihonjin "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron Yasumuro Satoru (cho) Tôkyô Yûzankaku Shuppan 1999 XII, 211, 5 S. Ill., graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Japan. |
spellingShingle | Yasumuro, Satoru Mochi to Nihonjin "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron |
title | Mochi to Nihonjin "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron |
title_auth | Mochi to Nihonjin "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron |
title_exact_search | Mochi to Nihonjin "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron |
title_full | Mochi to Nihonjin "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron Yasumuro Satoru (cho) |
title_fullStr | Mochi to Nihonjin "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron Yasumuro Satoru (cho) |
title_full_unstemmed | Mochi to Nihonjin "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron Yasumuro Satoru (cho) |
title_short | Mochi to Nihonjin |
title_sort | mochi to nihonjin mochi shogatsu to mochi nashi shogatsu no minzoku bunkaron |
title_sub | "Mochi shôgatsu" to "Mochi nashi shôgatsu" no minzoku bunkaron |
work_keys_str_mv | AT yasumurosatoru mochitonihonjinmochishogatsutomochinashishogatsunominzokubunkaron |