Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei]: helping learners with real English
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch Software E-Book |
---|---|
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Findon
HarperCollins
1995
|
Schriftenreihe: | HarperCollins interactive
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | CD-ROM user's guide |
ISBN: | 000371084X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV024978759 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | co|uuu---uuuuu | ||
008 | 100417s1995 |||| q||u| ||||||und d | ||
020 | |a 000371084X |9 0-00-371084-X | ||
035 | |a (OCoLC)916906941 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV024978759 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a AH 16006 |0 (DE-625)1149: |2 rvk | ||
084 | |a HE 305 |0 (DE-625)48610: |2 rvk | ||
084 | |a ST 680 |0 (DE-625)143690: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei] |b helping learners with real English |
264 | 1 | |a Findon |b HarperCollins |c 1995 | |
300 | |a CD-ROM |e user's guide | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cd |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a HarperCollins interactive | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | 3 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 3 | 3 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019645764 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142009056755712 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV024978759 |
classification_rvk | AH 16006 HE 305 ST 680 |
ctrlnum | (OCoLC)916906941 (DE-599)BVBBV024978759 |
discipline | Allgemeines Informatik Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic Software eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02105nmm a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV024978759</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">co|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">100417s1995 |||| q||u| ||||||und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">000371084X</subfield><subfield code="9">0-00-371084-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)916906941</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV024978759</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16006</subfield><subfield code="0">(DE-625)1149:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 305</subfield><subfield code="0">(DE-625)48610:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ST 680</subfield><subfield code="0">(DE-625)143690:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei]</subfield><subfield code="b">helping learners with real English</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Findon</subfield><subfield code="b">HarperCollins</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="e">user's guide</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">HarperCollins interactive</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019645764</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV024978759 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:24:57Z |
institution | BVB |
isbn | 000371084X |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019645764 |
oclc_num | 916906941 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | CD-ROM user's guide |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | HarperCollins |
record_format | marc |
series2 | HarperCollins interactive |
spelling | Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei] helping learners with real English Findon HarperCollins 1995 CD-ROM user's guide c rdamedia cd rdacarrier HarperCollins interactive Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s CD-ROM (DE-588)4139307-7 s DE-604 Grammatik (DE-588)4021806-5 s Stilistik (DE-588)4116621-8 s Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei] helping learners with real English Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4191506-9 (DE-588)4116621-8 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4139307-7 (DE-588)4021806-5 |
title | Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei] helping learners with real English |
title_auth | Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei] helping learners with real English |
title_exact_search | Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei] helping learners with real English |
title_full | Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei] helping learners with real English |
title_fullStr | Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei] helping learners with real English |
title_full_unstemmed | Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei] helping learners with real English |
title_short | Collins cobuild on CD-ROM [Computerdatei] |
title_sort | collins cobuild on cd rom computerdatei helping learners with real english |
title_sub | helping learners with real English |
topic | Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Sprachgebrauch Stilistik Wörterbuch Englisch CD-ROM Grammatik |