Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV024570562 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141013 | ||
007 | t | ||
008 | 090924s1970 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)251638878 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV024570562 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-83 | ||
084 | |a GC 1365 |0 (DE-625)38333: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache |c Fritz Neske ; Ingeborg Neske |
264 | 1 | |a Muenchen |b dtv |c 1970 | |
300 | |a 313 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a dtv |v 3033 | |
650 | 0 | 7 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanismus |0 (DE-588)4122791-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Amerikanismus |0 (DE-588)4122791-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Neske, Fritz |d 1937- |0 (DE-588)1057557315 |4 edt | |
700 | 1 | |a Neske, Ingeborg |4 edt | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
940 | 1 | |q TUB-nvm | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018544119 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805088080405725184 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Neske, Fritz 1937- Neske, Ingeborg |
author2_role | edt edt |
author2_variant | f n fn i n in |
author_GND | (DE-588)1057557315 |
author_facet | Neske, Fritz 1937- Neske, Ingeborg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV024570562 |
classification_rvk | GC 1365 |
ctrlnum | (OCoLC)251638878 (DE-599)BVBBV024570562 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV024570562</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141013</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090924s1970 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)251638878</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV024570562</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1365</subfield><subfield code="0">(DE-625)38333:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache</subfield><subfield code="c">Fritz Neske ; Ingeborg Neske</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Muenchen</subfield><subfield code="b">dtv</subfield><subfield code="c">1970</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">313 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">dtv</subfield><subfield code="v">3033</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122791-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122791-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Neske, Fritz</subfield><subfield code="d">1937-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057557315</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Neske, Ingeborg</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nvm</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018544119</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV024570562 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T09:02:20Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018544119 |
oclc_num | 251638878 |
open_access_boolean | |
owner | DE-83 |
owner_facet | DE-83 |
physical | 313 S. |
psigel | TUB-nvm |
publishDate | 1970 |
publishDateSearch | 1970 |
publishDateSort | 1970 |
publisher | dtv |
record_format | marc |
series2 | dtv |
spelling | DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache Fritz Neske ; Ingeborg Neske Muenchen dtv 1970 313 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier dtv 3033 Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Amerikanismus (DE-588)4122791-8 gnd rswk-swf Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Anglizismus (DE-588)4122798-0 s DE-604 Amerikanismus (DE-588)4122791-8 s Fremdwort (DE-588)4018435-3 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 2\p DE-604 3\p DE-604 Neske, Fritz 1937- (DE-588)1057557315 edt Neske, Ingeborg edt 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Amerikanismus (DE-588)4122791-8 gnd Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122798-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4122791-8 (DE-588)4018435-3 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4066724-8 |
title | DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache |
title_auth | DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache |
title_exact_search | DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache |
title_full | DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache Fritz Neske ; Ingeborg Neske |
title_fullStr | DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache Fritz Neske ; Ingeborg Neske |
title_full_unstemmed | DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache Fritz Neske ; Ingeborg Neske |
title_short | DTV Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache |
title_sort | dtv worterbuch englischer und amerikanischer ausdrucke in der deutschen sprache |
topic | Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Amerikanismus (DE-588)4122791-8 gnd Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Anglizismus Englisch Amerikanismus Fremdwort Deutsch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT neskefritz dtvworterbuchenglischerundamerikanischerausdruckeinderdeutschensprache AT neskeingeborg dtvworterbuchenglischerundamerikanischerausdruckeinderdeutschensprache |