Theory and practice of translation:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Tagungsbericht Buch |
Sprache: | German English French |
Veröffentlicht: |
Bern ; Frankfurt am Main ; Las Vegas
Lang
1978
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.. -Literaturangaben |
Beschreibung: | 355 S. |
ISBN: | 3261030720 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023536705 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080331000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 940426s1978 sz |||| 10||| ger d | ||
015 | |a 78,A39,0286 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 780384253 |2 DE-101 | |
020 | |a 3261030720 |c kart. : sfr 50.00 |9 3-261-03072-0 | ||
035 | |a (OCoLC)611391580 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023536705 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger |a eng |a fre | |
044 | |a sz |c XA-CH | ||
049 | |a DE-521 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a P306.N58 1976 | |
082 | 0 | |a 418/.02 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a 07a |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Theory and practice of translation |c Nobel Symposium 39, Stockholm, September 6 - 10, 1976. ed. by Lillebill Grähs ... |
264 | 1 | |a Bern ; Frankfurt am Main ; Las Vegas |b Lang |c 1978 | |
300 | |a 355 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.. -Literaturangaben | ||
650 | 4 | |a Translating and interpreting -- Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 1976 |z Stockholm |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Grähs, Lillebill |4 edt | |
711 | 2 | |a Nobel Symposium |n 39 |d 1976 |c Stockholm |j Sonstige |0 (DE-588)2048360-0 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016855965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138184292958208 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Grähs, Lillebill |
author2_role | edt |
author2_variant | l g lg |
author_facet | Grähs, Lillebill |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023536705 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.N58 1976 |
callnumber-search | P306.N58 1976 |
callnumber-sort | P 3306 N58 41976 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)611391580 (DE-599)BVBBV023536705 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01457nam a2200421zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023536705</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080331000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940426s1978 sz |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">78,A39,0286</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">780384253</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3261030720</subfield><subfield code="c">kart. : sfr 50.00</subfield><subfield code="9">3-261-03072-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)611391580</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023536705</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">XA-CH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.N58 1976</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07a</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Theory and practice of translation</subfield><subfield code="c">Nobel Symposium 39, Stockholm, September 6 - 10, 1976. ed. by Lillebill Grähs ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern ; Frankfurt am Main ; Las Vegas</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">355 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.. -Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting -- Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">1976</subfield><subfield code="z">Stockholm</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grähs, Lillebill</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="711" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Nobel Symposium</subfield><subfield code="n">39</subfield><subfield code="d">1976</subfield><subfield code="c">Stockholm</subfield><subfield code="j">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)2048360-0</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016855965</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1976 Stockholm gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 1976 Stockholm |
id | DE-604.BV023536705 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:36:15Z |
indexdate | 2024-07-09T21:24:09Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)2048360-0 |
isbn | 3261030720 |
language | German English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016855965 |
oclc_num | 611391580 |
open_access_boolean | |
owner | DE-521 DE-29 |
owner_facet | DE-521 DE-29 |
physical | 355 S. |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
spelling | Theory and practice of translation Nobel Symposium 39, Stockholm, September 6 - 10, 1976. ed. by Lillebill Grähs ... Bern ; Frankfurt am Main ; Las Vegas Lang 1978 355 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.. -Literaturangaben Translating and interpreting -- Congresses Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1976 Stockholm gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Grähs, Lillebill edt Nobel Symposium 39 1976 Stockholm Sonstige (DE-588)2048360-0 oth |
spellingShingle | Theory and practice of translation Translating and interpreting -- Congresses Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)1071861417 |
title | Theory and practice of translation |
title_auth | Theory and practice of translation |
title_exact_search | Theory and practice of translation |
title_exact_search_txtP | Theory and practice of translation |
title_full | Theory and practice of translation Nobel Symposium 39, Stockholm, September 6 - 10, 1976. ed. by Lillebill Grähs ... |
title_fullStr | Theory and practice of translation Nobel Symposium 39, Stockholm, September 6 - 10, 1976. ed. by Lillebill Grähs ... |
title_full_unstemmed | Theory and practice of translation Nobel Symposium 39, Stockholm, September 6 - 10, 1976. ed. by Lillebill Grähs ... |
title_short | Theory and practice of translation |
title_sort | theory and practice of translation |
topic | Translating and interpreting -- Congresses Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting -- Congresses Übersetzung Konferenzschrift 1976 Stockholm |
work_keys_str_mv | AT grahslillebill theoryandpracticeoftranslation AT nobelsymposiumstockholm theoryandpracticeoftranslation |