Phrase française et francographie africaine: (De l'influence de la socioculture)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Muenchen
LINCOM EUROPA
2008
|
Schriftenreihe: | LINCOM studies in French linguistics
6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 425 S. 148 mm x 210 mm |
ISBN: | 9783895868887 3895868884 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023485241 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100118 | ||
007 | t | ||
008 | 080811s2008 gw |||| 00||| fre d | ||
015 | |a 08,N03,1089 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 986903477 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783895868887 |c Pb. : EUR 82.00 (freier Pr.), EUR 91.00 (AT) (freier Pr.), sfr 132.00 (freier Pr.) |9 978-3-89586-888-7 | ||
020 | |a 3895868884 |c Pb. : EUR 82.00 (freier Pr.), EUR 91.00 (AT) (freier Pr.), sfr 132.00 (freier Pr.) |9 3-89586-888-4 | ||
024 | 3 | |a 9783895868887 | |
035 | |a (OCoLC)213303972 | ||
035 | |a (DE-599)DNB986903477 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC3680.A38 | |
084 | |a ID 2402 |0 (DE-625)54707: |2 rvk | ||
084 | |a ID 9020 |0 (DE-625)54923:234 |2 rvk | ||
084 | |a IJ 80017 |0 (DE-625)59517: |2 rvk | ||
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Dassi, M. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Phrase française et francographie africaine |b (De l'influence de la socioculture) |c M. Dassi |
264 | 1 | |a Muenchen |b LINCOM EUROPA |c 2008 | |
300 | |a 425 S. |c 148 mm x 210 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a LINCOM studies in French linguistics |v 6 | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a African literature (French) |x History and criticism | |
650 | 4 | |a French language |x Phraseology | |
650 | 4 | |a French language |x Sentences | |
650 | 4 | |a French language |x Social aspects |z Africa | |
650 | 4 | |a French language |x Syntax | |
650 | 4 | |a French language |x Written French |z Africa | |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Soziokultur |0 (DE-588)4299677-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Afrika | |
651 | 7 | |a Frankophones Afrika |0 (DE-588)4018143-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Frankophones Afrika |0 (DE-588)4018143-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Soziokultur |0 (DE-588)4299677-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Frankophones Afrika |0 (DE-588)4018143-1 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Soziokultur |0 (DE-588)4299677-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a LINCOM studies in French linguistics |v 6 |w (DE-604)BV017139526 |9 6 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016667308&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016667308 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137912988598272 |
---|---|
adam_text | * BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/986903477 DIGITALISIERT
DURCH * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
417 425 6.5. DE LA PROPOSITION »LOGICIENNE ... AE LA PHRASE (!?) 356
6.6. PROBLEME D EVOLUTION TERMINOLOGIQUE (ET CONTEXTUELLE)... ET ANALYSE
LOGIQUE 359 6.7. DE FAPPROPRIATION AE LA VEMACULARISATION (!?) 362 6.7.1.
DU CAMFRANGLAIS 362 6.7.1.1. ET LE CAMFRANGLAIS TENTA DE SORTIR DE LA
CLANDESTINITE... !? 362 6.7.1.2. LE PROBLEME DE LA NON-SYSTEMATICITE DU
CAMFRANGLAIS 362 6.7.1.3. LE PROBLEME DE LA TRANSCRIPTION 364 6.7.2.
ET...LE NOUCHI ... NAQUIT ET SEDUISITLES »IVOIRIENS...!? 366 CONCLUSION
GENERALE 372 BIBLIOGRAPHIE 381 INDEX RERUM 402 TABLE DES MATIERES
|
adam_txt |
* BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/986903477 DIGITALISIERT
DURCH * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
417 425 6.5. DE LA PROPOSITION »LOGICIENNE . AE LA PHRASE (!?) 356
6.6. PROBLEME D'EVOLUTION TERMINOLOGIQUE (ET CONTEXTUELLE). ET ANALYSE
LOGIQUE 359 6.7. DE FAPPROPRIATION AE LA VEMACULARISATION (!?) 362 6.7.1.
DU CAMFRANGLAIS 362 6.7.1.1. ET LE CAMFRANGLAIS TENTA DE SORTIR DE LA
CLANDESTINITE. !? 362 6.7.1.2. LE PROBLEME DE LA NON-SYSTEMATICITE DU
CAMFRANGLAIS 362 6.7.1.3. LE PROBLEME DE LA TRANSCRIPTION 364 6.7.2.
ET.LE NOUCHI . NAQUIT ET SEDUISITLES »IVOIRIENS.!? 366 CONCLUSION
GENERALE 372 BIBLIOGRAPHIE 381 INDEX RERUM 402 TABLE DES MATIERES |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Dassi, M. |
author_facet | Dassi, M. |
author_role | aut |
author_sort | Dassi, M. |
author_variant | m d md |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023485241 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3680 |
callnumber-raw | PC3680.A38 |
callnumber-search | PC3680.A38 |
callnumber-sort | PC 43680 A38 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 2402 ID 9020 IJ 80017 |
ctrlnum | (OCoLC)213303972 (DE-599)DNB986903477 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02807nam a2200685 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023485241</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100118 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080811s2008 gw |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">08,N03,1089</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">986903477</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783895868887</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 82.00 (freier Pr.), EUR 91.00 (AT) (freier Pr.), sfr 132.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-89586-888-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3895868884</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 82.00 (freier Pr.), EUR 91.00 (AT) (freier Pr.), sfr 132.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-89586-888-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783895868887</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)213303972</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB986903477</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3680.A38</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2402</subfield><subfield code="0">(DE-625)54707:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9020</subfield><subfield code="0">(DE-625)54923:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IJ 80017</subfield><subfield code="0">(DE-625)59517:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dassi, M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Phrase française et francographie africaine</subfield><subfield code="b">(De l'influence de la socioculture)</subfield><subfield code="c">M. Dassi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Muenchen</subfield><subfield code="b">LINCOM EUROPA</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">425 S.</subfield><subfield code="c">148 mm x 210 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">LINCOM studies in French linguistics</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">African literature (French)</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Phraseology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Sentences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Africa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Written French</subfield><subfield code="z">Africa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziokultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4299677-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Afrika</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankophones Afrika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018143-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frankophones Afrika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018143-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Soziokultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4299677-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Frankophones Afrika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018143-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Soziokultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4299677-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LINCOM studies in French linguistics</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV017139526</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016667308&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016667308</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Afrika Frankophones Afrika (DE-588)4018143-1 gnd |
geographic_facet | Afrika Frankophones Afrika |
id | DE-604.BV023485241 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:39:19Z |
indexdate | 2024-07-09T21:19:50Z |
institution | BVB |
isbn | 9783895868887 3895868884 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016667308 |
oclc_num | 213303972 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-703 DE-20 DE-384 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-703 DE-20 DE-384 DE-188 |
physical | 425 S. 148 mm x 210 mm |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | LINCOM EUROPA |
record_format | marc |
series | LINCOM studies in French linguistics |
series2 | LINCOM studies in French linguistics |
spelling | Dassi, M. Verfasser aut Phrase française et francographie africaine (De l'influence de la socioculture) M. Dassi Muenchen LINCOM EUROPA 2008 425 S. 148 mm x 210 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier LINCOM studies in French linguistics 6 Französisch Gesellschaft African literature (French) History and criticism French language Phraseology French language Sentences French language Social aspects Africa French language Syntax French language Written French Africa Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Soziokultur (DE-588)4299677-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf Afrika Frankophones Afrika (DE-588)4018143-1 gnd rswk-swf Frankophones Afrika (DE-588)4018143-1 g Soziokultur (DE-588)4299677-6 s Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s DE-604 Literatur (DE-588)4035964-5 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-188 LINCOM studies in French linguistics 6 (DE-604)BV017139526 6 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016667308&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Dassi, M. Phrase française et francographie africaine (De l'influence de la socioculture) LINCOM studies in French linguistics Französisch Gesellschaft African literature (French) History and criticism French language Phraseology French language Sentences French language Social aspects Africa French language Syntax French language Written French Africa Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Soziokultur (DE-588)4299677-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035964-5 (DE-588)4299677-6 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4056508-7 (DE-588)4018143-1 |
title | Phrase française et francographie africaine (De l'influence de la socioculture) |
title_auth | Phrase française et francographie africaine (De l'influence de la socioculture) |
title_exact_search | Phrase française et francographie africaine (De l'influence de la socioculture) |
title_exact_search_txtP | Phrase française et francographie africaine (De l'influence de la socioculture) |
title_full | Phrase française et francographie africaine (De l'influence de la socioculture) M. Dassi |
title_fullStr | Phrase française et francographie africaine (De l'influence de la socioculture) M. Dassi |
title_full_unstemmed | Phrase française et francographie africaine (De l'influence de la socioculture) M. Dassi |
title_short | Phrase française et francographie africaine |
title_sort | phrase francaise et francographie africaine de l influence de la socioculture |
title_sub | (De l'influence de la socioculture) |
topic | Französisch Gesellschaft African literature (French) History and criticism French language Phraseology French language Sentences French language Social aspects Africa French language Syntax French language Written French Africa Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Soziokultur (DE-588)4299677-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd |
topic_facet | Französisch Gesellschaft African literature (French) History and criticism French language Phraseology French language Sentences French language Social aspects Africa French language Syntax French language Written French Africa Literatur Soziokultur Sprachwandel Afrika Frankophones Afrika |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016667308&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV017139526 |
work_keys_str_mv | AT dassim phrasefrancaiseetfrancographieafricainedelinfluencedelasocioculture |