Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū:
邦訳二種伊曽保物語の原典的研究
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Japanese |
Veröffentlicht: |
Tōkyō
Kazama Shobō
Shōwa 58-62 [1983-1987]
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Japanese, English, Italian, and Latin Includes bibliographical references |
Beschreibung: | 3 v. ill. 22 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023460024 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 080731s1983 a||| |||| 00||| jpn d | ||
020 | |z 4759905782 (v. 1) |9 4759905782 (v. 1) | ||
035 | |a (OCoLC)18878205 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023460024 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a jpn | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PA3858.Z5 | |
100 | 1 | |6 880-01 |a Endō, Junʼichi |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū |c Endō Junʼichi cho |
246 | 1 | 3 | |6 880-02 |a Aesop's fables. - Polyglot |
246 | 1 | 3 | |a Isoho monogatari no gententeki kenkyū |
246 | 1 | 3 | |a Hōyaku nishu Isopo monogatari no gententeki kenkyū |
264 | 1 | |6 880-04 |a Tōkyō |b Kazama Shobō |c Shōwa 58-62 [1983-1987] | |
300 | |a 3 v. |b ill. |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Japanese, English, Italian, and Latin | ||
500 | |a Includes bibliographical references | ||
630 | 0 | 4 | |a Aesop's fables / Criticism, Textual |
630 | 0 | 4 | |a Aesop's fables / Translations, Japanese |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 遠藤潤一 |a ut | |
880 | 1 | 3 | |6 246-02/$1 |a 伊曽保物語の原典的研究 |
880 | 1 | 0 | |6 245-03/$1 |a 邦訳二種伊曽保物語の原典的研究 |c 遠藤潤一著 |
880 | 1 | |6 264-04/$1 |a 東京 |b 風間書房 |c 昭和 58-62 [1983-1987] | |
940 | 1 | |q BSBCJK | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016642358 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137875721158656 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Endō, Junʼichi |
author_facet | Endō, Junʼichi |
author_role | aut |
author_sort | Endō, Junʼichi |
author_variant | j e je |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023460024 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA3858 |
callnumber-raw | PA3858.Z5 |
callnumber-search | PA3858.Z5 |
callnumber-sort | PA 43858 Z5 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
ctrlnum | (OCoLC)18878205 (DE-599)BVBBV023460024 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01489nam a2200409zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV023460024</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080731s1983 a||| |||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">4759905782 (v. 1)</subfield><subfield code="9">4759905782 (v. 1)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)18878205</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023460024</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA3858.Z5</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Endō, Junʼichi</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū</subfield><subfield code="c">Endō Junʼichi cho</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Aesop's fables. - Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Isoho monogatari no gententeki kenkyū</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Hōyaku nishu Isopo monogatari no gententeki kenkyū</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Kazama Shobō</subfield><subfield code="c">Shōwa 58-62 [1983-1987]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3 v.</subfield><subfield code="b">ill.</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Japanese, English, Italian, and Latin</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Aesop's fables / Criticism, Textual</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Aesop's fables / Translations, Japanese</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">遠藤潤一</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-02/$1</subfield><subfield code="a">伊曽保物語の原典的研究</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/$1</subfield><subfield code="a">邦訳二種伊曽保物語の原典的研究</subfield><subfield code="c">遠藤潤一著</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-04/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">風間書房</subfield><subfield code="c">昭和 58-62 [1983-1987]</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBCJK</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016642358</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023460024 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:33:58Z |
indexdate | 2024-07-09T21:19:15Z |
institution | BVB |
language | Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016642358 |
oclc_num | 18878205 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 3 v. ill. 22 cm |
psigel | BSBCJK |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | Kazama Shobō |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Endō, Junʼichi Verfasser aut 880-03 Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū Endō Junʼichi cho 880-02 Aesop's fables. - Polyglot Isoho monogatari no gententeki kenkyū Hōyaku nishu Isopo monogatari no gententeki kenkyū 880-04 Tōkyō Kazama Shobō Shōwa 58-62 [1983-1987] 3 v. ill. 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Japanese, English, Italian, and Latin Includes bibliographical references Aesop's fables / Criticism, Textual Aesop's fables / Translations, Japanese 100-01/$1 遠藤潤一 ut 246-02/$1 伊曽保物語の原典的研究 245-03/$1 邦訳二種伊曽保物語の原典的研究 遠藤潤一著 264-04/$1 東京 風間書房 昭和 58-62 [1983-1987] |
spellingShingle | Endō, Junʼichi Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū Aesop's fables / Criticism, Textual Aesop's fables / Translations, Japanese |
title | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū |
title_alt | Aesop's fables. - Polyglot Isoho monogatari no gententeki kenkyū Hōyaku nishu Isopo monogatari no gententeki kenkyū |
title_auth | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū |
title_exact_search | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū |
title_exact_search_txtP | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū |
title_full | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū Endō Junʼichi cho |
title_fullStr | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū Endō Junʼichi cho |
title_full_unstemmed | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū Endō Junʼichi cho |
title_short | Hōyaku nishu Isoho monogatari no gententeki kenkyū |
title_sort | hoyaku nishu isoho monogatari no gententeki kenkyu |
topic | Aesop's fables / Criticism, Textual Aesop's fables / Translations, Japanese |
topic_facet | Aesop's fables / Criticism, Textual Aesop's fables / Translations, Japanese |
work_keys_str_mv | AT endojunʼichi hoyakunishuisohomonogatarinogententekikenkyu AT endojunʼichi aesopsfablespolyglot AT endojunʼichi isohomonogatarinogententekikenkyu AT endojunʼichi hoyakunishuisopomonogatarinogententekikenkyu |