Wybryki leksyki: czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
[Warszawa]
Wydawn. Uniw. Warszawskiego
[2006]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 88 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023280736 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080619 | ||
007 | t | ||
008 | 080428s2006 |||| 00||| pol d | ||
035 | |a (OCoLC)70686781 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023280736 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-473 | ||
050 | 0 | |a PG6567 | |
084 | |a KN 2670 |0 (DE-625)79662: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Wybryki leksyki |b czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat |c [wstęp. red. Ewa Rudnicka] |
264 | 1 | |a [Warszawa] |b Wydawn. Uniw. Warszawskiego |c [2006] | |
300 | |a 88 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Felietony polskie - 1990- |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Język polski - leksykologia |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Język polski - używanie |2 jhpk | |
650 | 4 | |a Polish language |x Lexicology | |
650 | 4 | |a Polish language |x Phraseology | |
650 | 0 | 7 | |a Sondersprache |0 (DE-588)4116530-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sondersprache |0 (DE-588)4116530-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Rudnicka, Ewa |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016465546&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016465546 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137599230541824 |
---|---|
adam_text | WYBRYKI LEKSYKI,
CZYLI WSPÓŁCZESNA POLSZCZYZNA
PRZEZ STUDENCKI PRYZMAT
Spis treści
Wstęp redaktorski
................................................. 3
I. Droga pani z telewizji, czyli refleksje nad
językiem publicznym
............................................. 7
Marta Dubiel, Błędy językowe w mediach
.......... 7
Kira Bem, Przychodzi poseł do telewizji,
czyli językowe pamiątki afery Rywina
.................10
Wojciech Lenartowicz, Terrorysta?
......................12
II.
Nasza mowa powszednia, czyli o tendencjach
w języku potocznym
.............................................. 15
Monika Baczyńska, Nowomowa autobusowa, czyli
jak kształcące dla polonisty mogą się okazać
podróże środkami komunikacji miejskiej
.................15
Anna Pietrzak, Czy trendy są trendy?
.................18
Jacek Kowalczyk,
Elo, synu!
................................22
Agnieszka Pokoleńczuk, Czy naprawdę jest się
czym zachwycać?
.................................................24
III. Jak zwał, tak zwał, czyli refleksje nad
nazywaniem rzeczy i zjawisk
.................................28
Izabela Koczkodaj,
Sitter...,
ale czy baby?
...........28
Adela
Szkudlarek, W poszukiwaniu arkadii
........30
Marta Kołkowicz, Przedtem wódka była wódką,
dziś jest
.................................................................34
Sylwia Kęczkowska, Bajerować
............................37
Ewa
Rudnička,
Jaki jest Mikołaj?
........................40
IV.
Słowo słowu (nie)równe, czyli rozważania
o wyrazach bliskoznacznych
..................................44
Monika Pawelec, Niebieski, błękitny,
lazurowy
...............................................................44
Natalia Oniśk, Zajefajnie, czyli „To lubię!
...........47
Anna Potrzeszcz, Do zabujania jeden krok,
czyli słów kilka o tym, jak dziś można zastąpić
zwrot zakochać się
............................................50
Anna
Madera, Na
razie
........................................53
Agnieszka Kieryłowska, O zaradności
.................56
V.
Przekładając z polskiego na nasze, czyli uwagi
na temat etymologii i regionalizmów
......................60
Anna Sterczyńska, „Monografia słowa
arabeska
...............................................................60
Dąbrówka Mirońska, Od nakrycia głowy po
pasaż handlowy, czyli biegiem przez galerię
.......63
Urszula Jędrach, Jak babcię kocham!
.................67
Marta Chojnacka, Brachol i siora
-
dwa
młodzieżowe określenia i wiele skojarzeń
............71
Zuzanna Piłasewicz, Północ-wschód-południe,
czyli o regionalnych nieporozumieniach
...............74
VI.
Słowne igraszki, czyli mętlik
............................77
Urszula Augustyniak, Szłenie na dół
..................77
Anna Maria Żurek, Wyliczanka nie do
wyliczenia
.............................................................79
Maria Błachnio, Ale ale!
.......................................81
Ewa
Rudnička,
Oskar i dzieci
..............................84
WSTĘP REDAKTORSKI
Trudno doprawdy powstrzymać się od przypomnie¬
nia słów znakomitego polskiego felietonisty Tadeusza
Boya-Żeleńskiego, który zwracał uwagę na to, iż nie
sprawia trudności uniknięcie w języku pewnych „wad
stylu , trzeba tylko na to „świadomej czujności i kon¬
troli . Trudno powstrzymać się także od przytoczenia
jednej z anegdot tego autora, tyczącej precyzji w języ¬
ku: Miałem przyjaciela Francuza
-
powiada Boy
-
który
uczył się po polsku; otóż w pierwszym zdaniu z wiersza
Asnyka: „Siedziptaszek na drzewie , znalazł
-
dwa błę¬
dy rzeczowe. Nie siedzi i nie na drzewie. Ptak nie siedzi.
-
wyjaśnia dalej Boy
-
L oiseau se pose sur la branche.
(Se poser
można by przetłumaczyć na „przycupnąć ;
ale
jak
tu
powiedzieć w pierwszym przypadku „przycupu-
je r) No i nie na drzewie, ale na gałęzi. Niech ich drzwi
ścisną z taką ścisłością! Ale oni z nią jakoś wychodzą
na swoje1. Nie sposób ukryć, że z precyzją w języku je¬
steśmy jako naród raczę) „na bakier . Czasem wynika¬
ją z tego jednak zupełnie fantastyczne historie i kiedy
wyostrzając czujność, zaczynamy nasze nieścisłości tro¬
pić, możemy się przy okazji dowiedzieć zgoła niespodzie¬
wanych rzeczy.
Dlatego warto i potrzeba zastanawiać się nad języ¬
kiem, warto pogłębiać jego znajomość i wiedzę o nim,
każda bowiem refleksja nad słowem ma swoją wartość.
Zderzenie zaś różnych sądów na ten temat, formułowa¬
nych na podstawie odmiennych zapatrywań, doświad¬
czeń i przyzwyczajeń językowych nie tylko wzbogaca
wiedzę uczestników takiej wymiany myśli, lecz także
prowadzi częstokroć do ciekawych wniosków i może dać
|
adam_txt |
WYBRYKI LEKSYKI,
CZYLI WSPÓŁCZESNA POLSZCZYZNA
PRZEZ STUDENCKI PRYZMAT
Spis treści
Wstęp redaktorski
. 3
I. Droga pani z telewizji, czyli refleksje nad
językiem publicznym
. 7
Marta Dubiel, Błędy językowe w mediach
. 7
Kira Bem, Przychodzi poseł do telewizji,
czyli językowe pamiątki afery Rywina
.10
Wojciech Lenartowicz, Terrorysta?
.12
II.
Nasza mowa powszednia, czyli o tendencjach
w języku potocznym
. 15
Monika Baczyńska, Nowomowa autobusowa, czyli
jak kształcące dla polonisty mogą się okazać
podróże środkami komunikacji miejskiej
.15
Anna Pietrzak, Czy trendy są trendy?
.18
Jacek Kowalczyk,
Elo, synu!
.22
Agnieszka Pokoleńczuk, Czy naprawdę jest się
czym zachwycać?
.24
III. Jak zwał, tak zwał, czyli refleksje nad
nazywaniem rzeczy i zjawisk
.28
Izabela Koczkodaj,
Sitter.,
ale czy baby?
.28
Adela
Szkudlarek, W poszukiwaniu arkadii
.30
Marta Kołkowicz, Przedtem wódka była wódką,
dziś jest
.34
Sylwia Kęczkowska, Bajerować
.37
Ewa
Rudnička,
Jaki jest Mikołaj?
.40
IV.
Słowo słowu (nie)równe, czyli rozważania
o wyrazach bliskoznacznych
.44
Monika Pawelec, Niebieski, błękitny,
lazurowy
.44
Natalia Oniśk, Zajefajnie, czyli „To lubię!"
.47
Anna Potrzeszcz, Do zabujania jeden krok,
czyli słów kilka o tym, jak dziś można zastąpić
zwrot zakochać się
.50
Anna
Madera, Na
razie
.53
Agnieszka Kieryłowska, O zaradności
.56
V.
Przekładając z polskiego na nasze, czyli uwagi
na temat etymologii i regionalizmów
.60
Anna Sterczyńska, „Monografia" słowa
arabeska
.60
Dąbrówka Mirońska, Od nakrycia głowy po
pasaż handlowy, czyli biegiem przez galerię
.63
Urszula Jędrach, Jak babcię kocham!
.67
Marta Chojnacka, Brachol i siora
-
dwa
młodzieżowe określenia i wiele skojarzeń
.71
Zuzanna Piłasewicz, Północ-wschód-południe,
czyli o regionalnych nieporozumieniach
.74
VI.
Słowne igraszki, czyli mętlik
.77
Urszula Augustyniak, Szłenie na dół
.77
Anna Maria Żurek, Wyliczanka nie do
wyliczenia
.79
Maria Błachnio, Ale ale!
.81
Ewa
Rudnička,
Oskar i dzieci
.84
WSTĘP REDAKTORSKI
Trudno doprawdy powstrzymać się od przypomnie¬
nia słów znakomitego polskiego felietonisty Tadeusza
Boya-Żeleńskiego, który zwracał uwagę na to, iż nie
sprawia trudności uniknięcie w języku pewnych „wad
stylu", trzeba tylko na to „świadomej czujności i kon¬
troli". Trudno powstrzymać się także od przytoczenia
jednej z anegdot tego autora, tyczącej precyzji w języ¬
ku: Miałem przyjaciela Francuza
-
powiada Boy
-
który
uczył się po polsku; otóż w pierwszym zdaniu z wiersza
Asnyka: „Siedziptaszek na drzewie", znalazł
-
dwa błę¬
dy rzeczowe. Nie siedzi i nie na drzewie. Ptak nie siedzi.
-
wyjaśnia dalej Boy
-
L'oiseau se pose sur la branche.
(Se poser
można by przetłumaczyć na „przycupnąć";
ale
jak
tu
powiedzieć w pierwszym przypadku „przycupu-
je"r) No i nie na drzewie, ale na gałęzi. Niech ich drzwi
ścisną z taką ścisłością! Ale oni z nią jakoś wychodzą
na swoje1. Nie sposób ukryć, że z precyzją w języku je¬
steśmy jako naród raczę) „na bakier". Czasem wynika¬
ją z tego jednak zupełnie fantastyczne historie i kiedy
wyostrzając czujność, zaczynamy nasze nieścisłości tro¬
pić, możemy się przy okazji dowiedzieć zgoła niespodzie¬
wanych rzeczy.
Dlatego warto i potrzeba zastanawiać się nad języ¬
kiem, warto pogłębiać jego znajomość i wiedzę o nim,
każda bowiem refleksja nad słowem ma swoją wartość.
Zderzenie zaś różnych sądów na ten temat, formułowa¬
nych na podstawie odmiennych zapatrywań, doświad¬
czeń i przyzwyczajeń językowych nie tylko wzbogaca
wiedzę uczestników takiej wymiany myśli, lecz także
prowadzi częstokroć do ciekawych wniosków i może dać |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023280736 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG6567 |
callnumber-raw | PG6567 |
callnumber-search | PG6567 |
callnumber-sort | PG 46567 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KN 2670 |
ctrlnum | (OCoLC)70686781 (DE-599)BVBBV023280736 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01865nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023280736</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080619 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080428s2006 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)70686781</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023280736</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG6567</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 2670</subfield><subfield code="0">(DE-625)79662:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wybryki leksyki</subfield><subfield code="b">czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat</subfield><subfield code="c">[wstęp. red. Ewa Rudnicka]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Warszawa]</subfield><subfield code="b">Wydawn. Uniw. Warszawskiego</subfield><subfield code="c">[2006]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">88 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Felietony polskie - 1990-</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język polski - leksykologia</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język polski - używanie</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Lexicology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Phraseology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sondersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116530-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sondersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116530-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rudnicka, Ewa</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016465546&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016465546</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV023280736 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T20:39:42Z |
indexdate | 2024-07-09T21:14:51Z |
institution | BVB |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016465546 |
oclc_num | 70686781 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 88 S. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Wydawn. Uniw. Warszawskiego |
record_format | marc |
spelling | Wybryki leksyki czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat [wstęp. red. Ewa Rudnicka] [Warszawa] Wydawn. Uniw. Warszawskiego [2006] 88 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Felietony polskie - 1990- jhpk Język polski - leksykologia jhpk Język polski - używanie jhpk Polish language Lexicology Polish language Phraseology Sondersprache (DE-588)4116530-5 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Polnisch (DE-588)4120314-8 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s DE-604 Sondersprache (DE-588)4116530-5 s Neologismus (DE-588)4041605-7 s Rudnicka, Ewa Sonstige oth Digitalisierung UB Bamberg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016465546&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Wybryki leksyki czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat Felietony polskie - 1990- jhpk Język polski - leksykologia jhpk Język polski - używanie jhpk Polish language Lexicology Polish language Phraseology Sondersprache (DE-588)4116530-5 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4116530-5 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4041605-7 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Wybryki leksyki czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat |
title_auth | Wybryki leksyki czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat |
title_exact_search | Wybryki leksyki czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat |
title_exact_search_txtP | Wybryki leksyki czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat |
title_full | Wybryki leksyki czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat [wstęp. red. Ewa Rudnicka] |
title_fullStr | Wybryki leksyki czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat [wstęp. red. Ewa Rudnicka] |
title_full_unstemmed | Wybryki leksyki czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat [wstęp. red. Ewa Rudnicka] |
title_short | Wybryki leksyki |
title_sort | wybryki leksyki czyli wspolczesna polszczyzna przez studencki pryzmat |
title_sub | czyli Współczesna polszczyzna przez studencki pryzmat |
topic | Felietony polskie - 1990- jhpk Język polski - leksykologia jhpk Język polski - używanie jhpk Polish language Lexicology Polish language Phraseology Sondersprache (DE-588)4116530-5 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
topic_facet | Felietony polskie - 1990- Język polski - leksykologia Język polski - używanie Polish language Lexicology Polish language Phraseology Sondersprache Polnisch Neologismus Wortschatz Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016465546&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT rudnickaewa wybrykileksykiczyliwspołczesnapolszczyznaprzezstudenckipryzmat |