Grammatika és kontextus: új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Hungarian Finnish Estonian English |
Veröffentlicht: |
Budapest
ELTE Finnugor Tanszék
2007
|
Schriftenreihe: | Urálisztikai tanulmányok
17 |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beitr. teilw. ungar., teilw. finn., teilw. estn., teilw. engl. - Nichtengl. Beitr. mit Zsfassung in engl. Sprache. - Weitere Parallelt.: Kielioppi ja konteksti und Grammatika ja kontekst |
Beschreibung: | 357 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9789634639381 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023045533 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150209 | ||
007 | t | ||
008 | 071211s2007 d||| |||| 00||| hun d | ||
020 | |a 9789634639381 |9 978-963-463-938-1 | ||
035 | |a (OCoLC)253929637 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023045533 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a hun |a fin |a est |a eng | |
049 | |a DE-19 | ||
084 | |a 7,52 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Grammatika és kontextus |b új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context |c szerk.: Csepregi Márta ... |
246 | 1 | 3 | |a Kielioppi ja konteksti |
246 | 1 | 3 | |a Grammatika ja kontekst |
246 | 1 | 1 | |a Grammar and context |
264 | 1 | |a Budapest |b ELTE Finnugor Tanszék |c 2007 | |
300 | |a 357 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Urálisztikai tanulmányok |v 17 | |
500 | |a Beitr. teilw. ungar., teilw. finn., teilw. estn., teilw. engl. - Nichtengl. Beitr. mit Zsfassung in engl. Sprache. - Weitere Parallelt.: Kielioppi ja konteksti und Grammatika ja kontekst | ||
700 | 1 | |a Csepregi, Márta |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Urálisztikai tanulmányok |v 17 |w (DE-604)BV005859636 |9 17 | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016248992&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016248992 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137276053127168 |
---|---|
adam_text | URALISZTIKAI TANULMANYOK 17. (GRAMMATIKA ES KONTEXTUS UJ SZEMPONTOK AZ
URAELI NYELVEK KUTATAESAEBAN %IEDOJ)J)IJA KONTEKSTI UUSIA NAEKOEKULMIA
URALILAISTEN KIELTEN TUTKIMUKSEEN (GRAMMATIKA JA KONTEKST UUED
VAATENURGAD UURALI KEELTE UURIMISES (GRAMMAR ANDCONTEXT NEW APPROACHES
TO THE URALIC LANGUAGES EOETVOES LORAND TUDOMANYEGYETEM, FINNUGOR TANSZEK
BUDAPEST, 2004. AEPRILIS 4-7. SZERKESZTOEK: CSEPREGI MAERTA ES VIRPI
MASONEN TECHNIKAI SZERKESZTOE: GUSZTAEV ANDRAES BUDAPEST 2007 TARTALOMJ EGY
ZEK HAVAS FERENC MEGNYITOE 1 BALICZA KLAERA TEKSTUURI, STRUKTUURI JA
KONTEKSTI KONSEKUTIIVITULKKAUKSESSA 6 TEXTURE, STRUCTURE AND CONTEXT IN
THE CONSECUTIVE INTERPERETING 15 BATA ALEXANDRA JULIA MINDENNAPI
KOMMUNIKAECIOE AZ IDEGENAJKUAKNAK SZOELOE MAGYAR NYELVKOENYVEKBEN 16 EVERYDAY
COMMUNICATION AND ITS IMAGE IN COURSES OF HUNGARIAN FOR FOREIGNERS 26
BECZNER BARBARA DIREKTIIVISET PUHEAKTIT JA KOHTELIAISUUS UNKARISSA
KAEYTETTAEVISSAE SUOMEN OPPIKIRJOISSA27 DIRECTIVE SPEECH ACTS IN FINNISH
COURSE BOOKS USED IN HUNGARY 38 M. BODROGI ENIKOE KETTOES CSATOLAES:
KISEBBSEGI HELYZET ES NYELVROKONSAEG 39 DOUBLE ATTACHMENT: MINORITY
STATUS AND LINGUISTIC AFFINITY 47 G. BOGAEREDIT SOME REMARKS ON FINNISH
COMPOUNDS 48 CSAEKLEVA +NAN AS ABLATIVE CASE SUFFIX IN HUNGARIAN AND
TURKIC LANGUAGES 55 CSEPREGI MAERTA -. A KULTURA HATAESA A NYELVRE
ESZAKNYUGAT-SZIBERIAEBAN. 67 CULTURE S EFFECT ON LANGUAGE IN NORTH-WEST
SIBERIA 75 MATI ERELT - HELLE METSLANG NIHETEST EESTI IMPERATIIVI
PARADIGMAS 76 SHIFTS IN THE ESTONIAN IMPERATIVE PARADIGM ; 87 M. M.
JOCELYNE FERNANDEZ-VEST WORD ORDER IN CONTEXT: INFORMATION STRUCTURE, A
REVOLUTIONARY APPROACH TO URALIC TYPOLOGY? 88 FRIEDMANN ESZTER
REFEROINTI JA TEKSTILAJI - REFEROINTIRAKENTEIDEN KAEYTTOE SUOMALAISTEN
NAISTENLEHTIEN ERAEISSAE HAASTATTELUTYYPEISSAE 101 REPORTED SPEECH AND
GENRE 109 HAVAS FERENC GRAMMATIKA ES KONTEXTUS - A NOMINATIVIZAECIO MINT
VISSZAHATOE FOLYAMAT 110 GRAMMAR AND CONTEXT: NOMINATIVIZATION AS A
REACTIVE PROCESS 120 IV TARTALOMJEGYZEK KIRSI HOEGLUND ESTONIAN CLAUSE
ORDER 121 REET KLETTENBERG PERMISSIIVKONSTRUKTSIOONIDEST 17. JA 18.
SAJANDI EESTI KIRJAKEELES 133 ON PERMISSIVE CONSTRUCTIONS IN THE 17TH
AND 18TH CENTURY VVRITTEN ESTONIAN 144 KOVAECS MAGDOLNA LEKSIKAALISTEN
AUKKOJEN TAEYTTAEMINEN KAKSIKIELISESSAE AUSTRALIANSUOMALAISTEN JA -
UNKARILAISTEN PUHEESSA 146 FILLING LEXICAL GAPS IN A BILINGUAL CONTEXT:
THE CASES OF AUSTRALIAN FINNISH AND HUNGARIAN 155 KOZMAECS ISTVAN
KONTEXTUS ES GRAMMATIKALITAES - AZ UDMURT AKKUZATIVUSZ HASZNAELATAEROEL 156
CONTEXTUALITY OR GRAMMATICALITY? 165 LEA KREININ ESZT SZEMMEL A MAGYAR
MEGSZOELITAESI FORMAEKROEL 166 HUNGARIAN ADDRESS FORMS FROM THE ESTONIAN
POINT OF VIEVV 177 KUBINYI KATA KENET PIRU VIEKOEOEN? IMPLISIITTISEN
OBJEKTIN TULKINTA UNKARISSA, KIELIOPIN JA KONTEKSTIN VAELIMAASTOSSA 178
THE DEVIL TAKE VVHOM? INTERPRETATION OF IMPLICITE OBJECTS IN HUNGARIAN,
MIDVVAY BETVVEEN GRAMMAR AND CONTEXT 199 JOHANNA LAAKSO GRAMMAR, CONTEXT
AND DIACHRONY: BRIDGING THE GAP BETWEEN IMPOSSIBLE AND SELF- EVIDENT? .
201 JAAKKO LEINO IDIOMS, SENTENCE TYPES, AND GRAMMATICAL RULES: HOVV
CONTEXT BECOMES GRAMMAR 218 LIINA LINDSTROEM VERB-FINAL CLAUSES IN SPOKEN
ESTONIAN 227 OLGA MILOVIDOVA PIETARILAISTEN OPPILAIDEN SUOMEN KIELEN
KOMMUNIKATIIVINEN KOMPETENSSI YLEISTEN KIELITUTKINTOJEN VALOSSA 248 THE
GRAMMATICAL COMPETENCE THROUGH THE LANGUAGE ASSESSMENT: FINNISH AS A
FOREIGN LANGUAGE IN THE SCHOOL IN ST.PETERSBURG 261 PANKA ERZSEBET
OBJEKTIN SIJANVAIHTELUN ESITTELY SUOMEN KIELEN OPPIKIRJOISSA 262
INTRODUCING THE ACCUSATIVE/PARTITIVE DISTINCTION OF THE FINNISH OBJECT
IN COURSE BOOKS FOR FOREIGNERS 271 TARTALOMJEGYZEK V ELIISA PITKAESALO
LOEYLYKOE HOEYRYAE? REALIOIHIN LIITTYVAET KAEAENNOESVALINNAT SUOMALAISEN
NYKYPROOSAN UNKARINTAMISESSA 272 THE PROBLEMS OF LITERARY TRANSLATION OF
REALIA FROM FINNISH INTO HUNGARIAN IN NEW FINNISH PROSE 279 POMOZI PETER
AZ ESZT ES AFINN AKKUZATIVUSZROEL 280 UBER DEN ESTNISCHEN UND FINNISCHEN
AKKUSATIV 293 SIMON VALERIA JOHTO-OPIN (SIVU)ROOLI KIELENOPETUKSESSA 295
THE NOTION OF THE WORD FORMATION IN THE TEACHING OF FINNISH LANGUAGE 301
SLRATOE ILDIKOE SZABAELYOS SZABAELYTALANSAEG. A GRAMMATIKAI HIBAEK
KONTEXTUAELIS JELENTESEROEL 303 REGULAR IRREGULARITY. ON CONTEXTUAL
MEANING OF GRAMMATICAL ERRORS 313 B. SZEKELY GAEBOR THE CASE SYSTEM OF
PERSONAL PRONOUNS IN VOGUL 314 ANNE TAMM ESTONIAN OBJECT AND ADVERBIAL
CASE WITH VERBS OF MOTION 319 ILONA TRAGEL MODAALVERBIDE SAAMA/SAADA JA
VOEIMALVOIDA VASTANDKASUTUS EESTI JA SOOME KEELES .331 THE ESTONIAN SAAMA
GET AND VOIMA BE ALLOVVED TO VERSUS THE FINNISH SAADA GET AND
VOIDA BE ABLE TO 338 VARGA P. ILDIKOE AZ UJRAIRT KALEVALA. SZENTE IMRE
FORDITAESA 339 KALEVALA TRANSLATED BY IMRE SZENTE. SOCIAL AND CULTURAL
IMPLICATIONS ON TRANSLATION 347 KATARZYNA WOJAN THE LEXICAL HOMONYMY OF
THE FINNISH LANGUAGE 348
|
adam_txt |
URALISZTIKAI TANULMANYOK 17. (GRAMMATIKA ES KONTEXTUS UJ SZEMPONTOK AZ
URAELI NYELVEK KUTATAESAEBAN %IEDOJ)J)IJA KONTEKSTI UUSIA NAEKOEKULMIA
URALILAISTEN KIELTEN TUTKIMUKSEEN (GRAMMATIKA JA KONTEKST UUED
VAATENURGAD UURALI KEELTE UURIMISES (GRAMMAR ANDCONTEXT NEW APPROACHES
TO THE URALIC LANGUAGES EOETVOES LORAND TUDOMANYEGYETEM, FINNUGOR TANSZEK
BUDAPEST, 2004. AEPRILIS 4-7. SZERKESZTOEK: CSEPREGI MAERTA ES VIRPI
MASONEN TECHNIKAI SZERKESZTOE: GUSZTAEV ANDRAES BUDAPEST 2007 TARTALOMJ EGY
ZEK HAVAS FERENC MEGNYITOE 1 BALICZA KLAERA TEKSTUURI, STRUKTUURI JA
KONTEKSTI KONSEKUTIIVITULKKAUKSESSA 6 TEXTURE, STRUCTURE AND CONTEXT IN
THE CONSECUTIVE INTERPERETING 15 BATA ALEXANDRA JULIA MINDENNAPI
KOMMUNIKAECIOE AZ IDEGENAJKUAKNAK SZOELOE MAGYAR NYELVKOENYVEKBEN 16 EVERYDAY
COMMUNICATION AND ITS IMAGE IN COURSES OF HUNGARIAN FOR FOREIGNERS 26
BECZNER BARBARA DIREKTIIVISET PUHEAKTIT JA KOHTELIAISUUS UNKARISSA
KAEYTETTAEVISSAE SUOMEN OPPIKIRJOISSA27 DIRECTIVE SPEECH ACTS IN FINNISH
COURSE BOOKS USED IN HUNGARY 38 M. BODROGI ENIKOE KETTOES CSATOLAES:
KISEBBSEGI HELYZET ES NYELVROKONSAEG 39 DOUBLE ATTACHMENT: MINORITY
STATUS AND LINGUISTIC AFFINITY 47 G. BOGAEREDIT SOME REMARKS ON FINNISH
COMPOUNDS 48 CSAEKLEVA +NAN AS ABLATIVE CASE SUFFIX IN HUNGARIAN AND
TURKIC LANGUAGES 55 CSEPREGI MAERTA -. A KULTURA HATAESA A NYELVRE
ESZAKNYUGAT-SZIBERIAEBAN. 67 CULTURE'S EFFECT ON LANGUAGE IN NORTH-WEST
SIBERIA 75 MATI ERELT - HELLE METSLANG NIHETEST EESTI IMPERATIIVI
PARADIGMAS 76 SHIFTS IN THE ESTONIAN IMPERATIVE PARADIGM ; 87 M. M.
JOCELYNE FERNANDEZ-VEST WORD ORDER IN CONTEXT: INFORMATION STRUCTURE, A
REVOLUTIONARY APPROACH TO URALIC TYPOLOGY? 88 FRIEDMANN ESZTER
REFEROINTI JA TEKSTILAJI - REFEROINTIRAKENTEIDEN KAEYTTOE SUOMALAISTEN
NAISTENLEHTIEN ERAEISSAE HAASTATTELUTYYPEISSAE 101 REPORTED SPEECH AND
GENRE 109 HAVAS FERENC GRAMMATIKA ES KONTEXTUS - A NOMINATIVIZAECIO MINT
VISSZAHATOE FOLYAMAT 110 GRAMMAR AND CONTEXT: NOMINATIVIZATION AS A
REACTIVE PROCESS 120 IV TARTALOMJEGYZEK KIRSI HOEGLUND ESTONIAN CLAUSE
ORDER 121 REET KLETTENBERG PERMISSIIVKONSTRUKTSIOONIDEST 17. JA 18.
SAJANDI EESTI KIRJAKEELES 133 ON PERMISSIVE CONSTRUCTIONS IN THE 17TH
AND 18TH CENTURY VVRITTEN ESTONIAN 144 KOVAECS MAGDOLNA LEKSIKAALISTEN
AUKKOJEN TAEYTTAEMINEN KAKSIKIELISESSAE AUSTRALIANSUOMALAISTEN JA -
UNKARILAISTEN PUHEESSA 146 FILLING LEXICAL GAPS IN A BILINGUAL CONTEXT:
THE CASES OF AUSTRALIAN FINNISH AND HUNGARIAN 155 KOZMAECS ISTVAN
KONTEXTUS ES GRAMMATIKALITAES - AZ UDMURT AKKUZATIVUSZ HASZNAELATAEROEL 156
CONTEXTUALITY OR GRAMMATICALITY? 165 LEA KREININ ESZT SZEMMEL A MAGYAR
MEGSZOELITAESI FORMAEKROEL 166 HUNGARIAN ADDRESS FORMS FROM THE ESTONIAN
POINT OF VIEVV 177 KUBINYI KATA KENET PIRU VIEKOEOEN? IMPLISIITTISEN
OBJEKTIN TULKINTA UNKARISSA, KIELIOPIN JA KONTEKSTIN VAELIMAASTOSSA 178
THE DEVIL TAKE VVHOM? INTERPRETATION OF IMPLICITE OBJECTS IN HUNGARIAN,
MIDVVAY BETVVEEN GRAMMAR AND CONTEXT 199 JOHANNA LAAKSO GRAMMAR, CONTEXT
AND DIACHRONY: BRIDGING THE GAP BETWEEN IMPOSSIBLE AND SELF- EVIDENT? '.
201 JAAKKO LEINO IDIOMS, SENTENCE TYPES, AND GRAMMATICAL RULES: HOVV
CONTEXT BECOMES GRAMMAR 218 LIINA LINDSTROEM VERB-FINAL CLAUSES IN SPOKEN
ESTONIAN 227 OLGA MILOVIDOVA PIETARILAISTEN OPPILAIDEN SUOMEN KIELEN
KOMMUNIKATIIVINEN KOMPETENSSI YLEISTEN KIELITUTKINTOJEN VALOSSA 248 THE
GRAMMATICAL COMPETENCE THROUGH THE LANGUAGE ASSESSMENT: FINNISH AS A
FOREIGN LANGUAGE IN THE SCHOOL IN ST.PETERSBURG 261 PANKA ERZSEBET
OBJEKTIN SIJANVAIHTELUN ESITTELY SUOMEN KIELEN OPPIKIRJOISSA 262
INTRODUCING THE ACCUSATIVE/PARTITIVE DISTINCTION OF THE FINNISH OBJECT
IN COURSE BOOKS FOR FOREIGNERS 271 TARTALOMJEGYZEK V ELIISA PITKAESALO
LOEYLYKOE HOEYRYAE? REALIOIHIN LIITTYVAET KAEAENNOESVALINNAT SUOMALAISEN
NYKYPROOSAN UNKARINTAMISESSA 272 THE PROBLEMS OF LITERARY TRANSLATION OF
REALIA FROM FINNISH INTO HUNGARIAN IN NEW FINNISH PROSE 279 POMOZI PETER
AZ ESZT ES AFINN AKKUZATIVUSZROEL 280 UBER DEN ESTNISCHEN UND FINNISCHEN
AKKUSATIV 293 SIMON VALERIA JOHTO-OPIN (SIVU)ROOLI KIELENOPETUKSESSA 295
THE NOTION OF THE WORD FORMATION IN THE TEACHING OF FINNISH LANGUAGE 301
SLRATOE ILDIKOE SZABAELYOS SZABAELYTALANSAEG. A GRAMMATIKAI HIBAEK
KONTEXTUAELIS JELENTESEROEL 303 REGULAR IRREGULARITY. ON CONTEXTUAL
MEANING OF GRAMMATICAL ERRORS 313 B. SZEKELY GAEBOR THE CASE SYSTEM OF
PERSONAL PRONOUNS IN VOGUL 314 ANNE TAMM ESTONIAN OBJECT AND ADVERBIAL
CASE WITH VERBS OF MOTION 319 ILONA TRAGEL MODAALVERBIDE SAAMA/SAADA JA
VOEIMALVOIDA VASTANDKASUTUS EESTI JA SOOME KEELES .331 THE ESTONIAN SAAMA
'GET' AND VOIMA 'BE ALLOVVED TO' VERSUS THE FINNISH SAADA 'GET' AND
VOIDA 'BE ABLE TO' 338 VARGA P. ILDIKOE AZ UJRAIRT KALEVALA. SZENTE IMRE
FORDITAESA 339 KALEVALA TRANSLATED BY IMRE SZENTE. SOCIAL AND CULTURAL
IMPLICATIONS ON TRANSLATION 347 KATARZYNA WOJAN THE LEXICAL HOMONYMY OF
THE FINNISH LANGUAGE 348 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023045533 |
ctrlnum | (OCoLC)253929637 (DE-599)BVBBV023045533 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01597nam a2200349 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023045533</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150209 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071211s2007 d||| |||| 00||| hun d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789634639381</subfield><subfield code="9">978-963-463-938-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)253929637</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023045533</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hun</subfield><subfield code="a">fin</subfield><subfield code="a">est</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,52</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatika és kontextus</subfield><subfield code="b">új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context</subfield><subfield code="c">szerk.: Csepregi Márta ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kielioppi ja konteksti</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Grammatika ja kontekst</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammar and context</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Budapest</subfield><subfield code="b">ELTE Finnugor Tanszék</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">357 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Urálisztikai tanulmányok</subfield><subfield code="v">17</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. ungar., teilw. finn., teilw. estn., teilw. engl. - Nichtengl. Beitr. mit Zsfassung in engl. Sprache. - Weitere Parallelt.: Kielioppi ja konteksti und Grammatika ja kontekst</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Csepregi, Márta</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Urálisztikai tanulmányok</subfield><subfield code="v">17</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV005859636</subfield><subfield code="9">17</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016248992&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016248992</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV023045533 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:22:24Z |
indexdate | 2024-07-09T21:09:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9789634639381 |
language | Hungarian Finnish Estonian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016248992 |
oclc_num | 253929637 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 357 S. graph. Darst. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | ELTE Finnugor Tanszék |
record_format | marc |
series | Urálisztikai tanulmányok |
series2 | Urálisztikai tanulmányok |
spelling | Grammatika és kontextus új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context szerk.: Csepregi Márta ... Kielioppi ja konteksti Grammatika ja kontekst Grammar and context Budapest ELTE Finnugor Tanszék 2007 357 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Urálisztikai tanulmányok 17 Beitr. teilw. ungar., teilw. finn., teilw. estn., teilw. engl. - Nichtengl. Beitr. mit Zsfassung in engl. Sprache. - Weitere Parallelt.: Kielioppi ja konteksti und Grammatika ja kontekst Csepregi, Márta Sonstige oth Urálisztikai tanulmányok 17 (DE-604)BV005859636 17 GBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016248992&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Grammatika és kontextus új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context Urálisztikai tanulmányok |
title | Grammatika és kontextus új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context |
title_alt | Kielioppi ja konteksti Grammatika ja kontekst Grammar and context |
title_auth | Grammatika és kontextus új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context |
title_exact_search | Grammatika és kontextus új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context |
title_exact_search_txtP | Grammatika és kontextus új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context |
title_full | Grammatika és kontextus új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context szerk.: Csepregi Márta ... |
title_fullStr | Grammatika és kontextus új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context szerk.: Csepregi Márta ... |
title_full_unstemmed | Grammatika és kontextus új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context szerk.: Csepregi Márta ... |
title_short | Grammatika és kontextus |
title_sort | grammatika es kontextus uj szempontok az urali nyelvek kutatasaban eotvos lorand tudomanyegyetem finnugor tanszek budapest 2004 aprilis 4 7 grammar and context |
title_sub | új szempontok az uráli nyelvek kutatásában ; Eötvös Loránd Tudományegyetem, Finnugor Tanszék, Budapest, 2004. április 4-7. = Grammar and context |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016248992&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV005859636 |
work_keys_str_mv | AT csepregimarta grammatikaeskontextusujszempontokazuralinyelvekkutatasabaneotvoslorandtudomanyegyetemfinnugortanszekbudapest2004aprilis47grammarandcontext AT csepregimarta kielioppijakonteksti AT csepregimarta grammatikajakontekst AT csepregimarta grammarandcontext |