Le bon usage: grammaire française
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Bruxelles [u.a.]
De Boeck [u.a.]
2008
|
Ausgabe: | 14. éd. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 1600 S. |
ISBN: | 9782801114049 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023043280 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090518 | ||
007 | t | ||
008 | 071210s2008 d||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782801114049 |9 978-2-8011-1404-9 | ||
035 | |a (OCoLC)229411555 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV023043280 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-20 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-824 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-Y7 | ||
050 | 0 | |a PC2112 | |
084 | |a ID 3250 |0 (DE-625)54748: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Grevisse, Maurice |d 1895-1980 |e Verfasser |0 (DE-588)118813242 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le bon usage |b grammaire française |c Maurice Grevisse et André Goosse |
246 | 1 | 3 | |a Grevisse langue française |
250 | |a 14. éd. | ||
264 | 1 | |a Bruxelles [u.a.] |b De Boeck [u.a.] |c 2008 | |
300 | |a 1600 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar | |
650 | 4 | |a French language |x Usage | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Goosse, André |d 1926-2019 |e Verfasser |0 (DE-588)119086786 |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016246770&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016246770 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137272653643776 |
---|---|
adam_text | Avant propos de la 14e édition (2007) 5
Avant propos de la 12e édition (1986) 7
Avertissement de la 13e édition (1993) 9
Abréviations et symboles 10
PREMI
Les sons, les sigi
Chapitre I. Les sons
Section 1. Généralités 33
Section 2. Les sons du français
I. Les voyelles 37
IL Les consonnes..................... 41
Section 3. Phonétique syntactique 44
Section 4. Notions de phonétique historique ...... 66
I. Les voyelles 66
II. Les consonnes. 71
Chapitre II. Les signes graphiques
Section 1. L écriture 75
Section 2. L orthographe 80
Section 3. Les signes auxiliaires 106
Section 4. L abréviation et le symbole 117
Section 5. La ponctuation 121
DEUXI
I
Chapitre I, Généralités
Section 1. Définition et classifications 221
Section 2. L ellipse et la suppléance 226
Section 3. Phénomènes divers 243
Chapitre II. Les éléments fondamentaux de la phrase verbale
Section 1. Le sujet 247
Section 2. Le prédicat 259
Chapitre III. La proposition absolue 283
Chapitre IV, La coordination 297
Chapitre V. La subordination 317
Section 1. Les éléments subordonnés au verbe 318
I. Le complément d objet 321
II. Le complément adverbial 390
III. Le complément d agent du verbe passif 400
Section 2. Les éléments subordonnés au nom 403
LL épithète 403
II. L apposition 422
III. Le complément « déterminatif » 429
Préliminaires
I. Le langage et son étude 11
IL Histoire du français 16
III. Diffusion et variétés du français ............ 21
ÈRE PARTIE
nés graphiques, les mots
Chapitre III. Les mots
Section 1. Définitions et classifications 145
Section 2. Origine des mots
Art. 1. Généralités 150
Art. 2. Le fonds primitif 155
Art. 3. Les emprunts 156
Art. 4. Les formations françaises, ............ 162
I. Les dérivés 162
A. Dérivation sufBxale 162
B. Dérivation préfixale 180
C. Autres types de dérivation ........... 187
II. Les composés 190
A. Éléments français 191
B. Eléments étrangers 197
III. Autres procédés 202
Section 3. Le sens des mots 213
ÈME PARTIE
j phrase
Section 3. Les éléments subordonnés au pronom..... 443
Section 4. Les éléments subordonnés à l adjectif ..... 449
Section 5. Les éléments subordonnés aux mots invariables 454
Chapitre VI. Autres éléments dans la phrase
Section 1. Mots ayant une fonction dans la phrase .... 461
Section 2. Mots sans fonction dans la phrase 467
Chapitre VII. Particularités des divers types de phrases
Section 1. La phrase énonciative 475
Section 2. La phrase interrogatîve. ............. 482
Section 3. La phrase exclamative 504
Section 4. La phrase injonctive 512
Section 5. La phrase averbale 514
Section 6. La phrase complexe 516
Chapitre VIII. Le discours rapporté 517
Chapitre IX. L accord 529
Section 1. Le donneur est unique 532
Section 2. Les donneurs sont multiples 554
Chapitre X. La mise en relief 575
Chapitre I, Le nom
Section 1. Généralités.................... 581
Section 2. Le genre 585
I. Les noms inanimés 588
II. Les noms animés ................... 617
III. Marques du féminin des noms animés 641
Section 3. Le nombre . , 659
I. Généralités 659
II. Les marques du pluriel 674
Chapitre II. L adjectif
Section 1. Les marques du féminin 701
Section 2. Les marques du pluriel ............. 711
Section 3. Les adjectifs invariables 715
Section 4. Accord de l adjectif 730
Section 5. Les degrés de l adjectif. 731
Chapitre III. Le déterminant
Section 1. Généralités 737
Section 2. L article 742
I. L article défini 742
II. L article indéfini et l article partitif 745
III. Absence de l article 751
Section 3. Le déterminant numéral 763
Section 4. Le déterminant possessif 782
Section 5. Le déterminant démonstratif, 794
Section 6. Le déterminant relatif 800
Section 7. Le déterminant interrogatif et exclamatif. . . 801
Section 8. Le déterminant indéfini 803
Chapitre IV. Le pronom
Section 1. Généralités 831
Section 2. Les pronoms personnels 835
I. Généralités 835
II. Les formes 840
III. Emploi des formes disjointes 844
IV. Emploi des formes conjointes 859
Section 3. Les pronoms numéraux 887
Section 4. Les pronoms possessifs ............. 890
Section 5. Les pronoms démonstratifs 892
Section 6. Les pronoms relatifs 909
Section 7. Les pronoms interrogatifs 936
Section 8. Les pronoms indéfinis 943
Chapitre V. Le verbe
Section 1. Généralités 979
Section 2. Les formes du verbe ............... 1017
QUATR
Laph
Chapitre I. Généralités 1427
Chapitre II. La proposition relative 1429
Chapitre III. La proposition conjonctive
Section 1. La proposition conjonctive essentielle 1445
Section 2. La proposition corrélative 1470
Section 3. La proposition adverbiale 1475
I. Proposition de temps 1480
Bibliographie
Index
Table des matières
I. Observations sur le radical .............. 1018
IL Les finales 1023
III. Les verbes auxiliaires 1031
IV. Les verbes réguliers 1052
V. Les verbes irréguliers 1057
VI. Les verbes défectifs 1077
Section 3. Emploi des modes et des temps 1089
I. L indicatif 1089
II. L impératif 1101
III. Le subjonctif 1102
IV. L infinitif 1110
A. L infinitif comme prédicat 1111
B. L infinitif dans les fonctions du nom 1118
C. Les temps de l infinitif. 1144
V. Le participe et le gérondif 1145
Section 4. Accord du verbe 1154
I. Sujet unique 1154
II. Sujets coordonnés 1164
Section 5. Accord du participe passé , . 1167
I. Participe sans auxiliaire ou avec être 1167
II. Participe employé avec avoir. ....,,....,. 1168
III. Verbes pronominaux 1176
Chapitre VI. L adverbe
Section 1. Généralités 1181
Section 2. Les adverbes de manière ............ 1218
Section 3. Les adverbes de degré 1221
I. Le degré relatif 1221
II. Le degré absolu 1233
III. Degrés des noms 1253
Section 4. Les adverbes de temps et d aspect....... 1257
Section 5. Les adverbes de lieu 1268
Section 6. Les adverbes de négation............ 1273
I. Négation liée au verbe. 1273
II. Négation non liée à un verbe 1296
Section 7. Les adverbes de relation logique 1311
Chapitre VII. La préposition
Section 1. Généralités. 1319
Section 2. Etudes particulières. . 1340
Chapitre VIII, La conjonction de subordination 1385
Chapitre IX. La conjonction de coordination . 1391
Chapitre X. L introducteur 1403
Chapitre XI* Le mot phrase ................. 1413
IÈME PARTIE
rase complexe
IL Proposition de cause 1489
III. Proposition de manière, 1494
IV. Proposition de conséquence 1497
V. Proposition de but 1498
VI. Proposition de concession 1499
VII. Proposition de condition 1511
Chapitre IV. L interrogation et l exclamation indirectes 1527
1531
1547
. . . 1599
|
adam_txt |
Avant propos de la 14e édition (2007) 5
Avant propos de la 12e édition (1986) 7
Avertissement de la 13e édition (1993) 9
Abréviations et symboles 10
PREMI
Les sons, les sigi
Chapitre I. Les sons
Section 1. Généralités 33
Section 2. Les sons du français
I. Les voyelles 37
IL Les consonnes. 41
Section 3. Phonétique syntactique 44
Section 4. Notions de phonétique historique . 66
I. Les voyelles 66
II. Les consonnes. 71
Chapitre II. Les signes graphiques
Section 1. L'écriture 75
Section 2. L'orthographe 80
Section 3. Les signes auxiliaires 106
Section 4. L'abréviation et le symbole 117
Section 5. La ponctuation 121
DEUXI
I
Chapitre I, Généralités
Section 1. Définition et classifications 221
Section 2. L'ellipse et la suppléance 226
Section 3. Phénomènes divers 243
Chapitre II. Les éléments fondamentaux de la phrase verbale
Section 1. Le sujet 247
Section 2. Le prédicat 259
Chapitre III. La proposition absolue 283
Chapitre IV, La coordination 297
Chapitre V. La subordination 317
Section 1. Les éléments subordonnés au verbe 318
I. Le complément d'objet 321
II. Le complément adverbial 390
III. Le complément d'agent du verbe passif 400
Section 2. Les éléments subordonnés au nom 403
LL'épithète 403
II. L'apposition 422
III. Le complément « déterminatif » 429
Préliminaires
I. Le langage et son étude 11
IL Histoire du français 16
III. Diffusion et variétés du français . 21
ÈRE PARTIE
nés graphiques, les mots
Chapitre III. Les mots
Section 1. Définitions et classifications 145
Section 2. Origine des mots
Art. 1. Généralités 150
Art. 2. Le fonds primitif 155
Art. 3. Les emprunts 156
Art. 4. Les formations françaises, . 162
I. Les dérivés 162
A. Dérivation sufBxale 162
B. Dérivation préfixale 180
C. Autres types de dérivation . 187
II. Les composés 190
A. Éléments français 191
B. Eléments étrangers 197
III. Autres procédés 202
Section 3. Le sens des mots 213
ÈME PARTIE
j phrase
Section 3. Les éléments subordonnés au pronom. 443
Section 4. Les éléments subordonnés à l'adjectif . 449
Section 5. Les éléments subordonnés aux mots invariables 454
Chapitre VI. Autres éléments dans la phrase
Section 1. Mots ayant une fonction dans la phrase . 461
Section 2. Mots sans fonction dans la phrase 467
Chapitre VII. Particularités des divers types de phrases
Section 1. La phrase énonciative 475
Section 2. La phrase interrogatîve. . 482
Section 3. La phrase exclamative 504
Section 4. La phrase injonctive 512
Section 5. La phrase averbale 514
Section 6. La phrase complexe 516
Chapitre VIII. Le discours rapporté 517
Chapitre IX. L'accord 529
Section 1. Le donneur est unique 532
Section 2. Les donneurs sont multiples 554
Chapitre X. La mise en relief 575
Chapitre I, Le nom
Section 1. Généralités. 581
Section 2. Le genre 585
I. Les noms inanimés 588
II. Les noms animés . 617
III. Marques du féminin des noms animés 641
Section 3. Le nombre . , 659
I. Généralités 659
II. Les marques du pluriel 674
Chapitre II. L'adjectif
Section 1. Les marques du féminin 701
Section 2. Les marques du pluriel . 711
Section 3. Les adjectifs invariables 715
Section 4. Accord de l'adjectif 730
Section 5. Les degrés de l'adjectif. 731
Chapitre III. Le déterminant
Section 1. Généralités 737
Section 2. L'article 742
I. L'article défini 742
II. L'article indéfini et l'article partitif 745
III. Absence de l'article 751
Section 3. Le déterminant numéral 763
Section 4. Le déterminant possessif 782
Section 5. Le déterminant démonstratif, 794
Section 6. Le déterminant relatif 800
Section 7. Le déterminant interrogatif et exclamatif. . . 801
Section 8. Le déterminant indéfini 803
Chapitre IV. Le pronom
Section 1. Généralités 831
Section 2. Les pronoms personnels 835
I. Généralités 835
II. Les formes 840
III. Emploi des formes disjointes 844
IV. Emploi des formes conjointes 859
Section 3. Les pronoms numéraux 887
Section 4. Les pronoms possessifs . 890
Section 5. Les pronoms démonstratifs 892
Section 6. Les pronoms relatifs 909
Section 7. Les pronoms interrogatifs 936
Section 8. Les pronoms indéfinis 943
Chapitre V. Le verbe
Section 1. Généralités 979
Section 2. Les formes du verbe . 1017
QUATR
Laph
Chapitre I. Généralités 1427
Chapitre II. La proposition relative 1429
Chapitre III. La proposition conjonctive
Section 1. La proposition conjonctive essentielle 1445
Section 2. La proposition corrélative 1470
Section 3. La proposition adverbiale 1475
I. Proposition de temps 1480
Bibliographie
Index
Table des matières
I. Observations sur le radical . 1018
IL Les finales 1023
III. Les verbes auxiliaires 1031
IV. Les verbes réguliers 1052
V. Les verbes irréguliers 1057
VI. Les verbes défectifs 1077
Section 3. Emploi des modes et des temps 1089
I. L'indicatif 1089
II. L'impératif 1101
III. Le subjonctif 1102
IV. L'infinitif 1110
A. L'infinitif comme prédicat 1111
B. L'infinitif dans les fonctions du nom 1118
C. Les temps de l'infinitif. 1144
V. Le participe et le gérondif 1145
Section 4. Accord du verbe 1154
I. Sujet unique 1154
II. Sujets coordonnés 1164
Section 5. Accord du participe passé , . 1167
I. Participe sans auxiliaire ou avec être 1167
II. Participe employé avec avoir. .,,.,. 1168
III. Verbes pronominaux 1176
Chapitre VI. L'adverbe
Section 1. Généralités 1181
Section 2. Les adverbes de manière . 1218
Section 3. Les adverbes de degré 1221
I. Le degré relatif 1221
II. Le degré absolu 1233
III. Degrés des noms 1253
Section 4. Les adverbes de temps et d'aspect. 1257
Section 5. Les adverbes de lieu 1268
Section 6. Les adverbes de négation. 1273
I. Négation liée au verbe. 1273
II. Négation non liée à un verbe 1296
Section 7. Les adverbes de relation logique 1311
Chapitre VII. La préposition
Section 1. Généralités. 1319
Section 2. Etudes particulières. . 1340
Chapitre VIII, La conjonction de subordination 1385
Chapitre IX. La conjonction de coordination . 1391
Chapitre X. L'introducteur 1403
Chapitre XI* Le mot'phrase . 1413
IÈME PARTIE
rase complexe
IL Proposition de cause 1489
III. Proposition de manière, 1494
IV. Proposition de conséquence 1497
V. Proposition de but 1498
VI. Proposition de concession 1499
VII. Proposition de condition 1511
Chapitre IV. L'interrogation et l'exclamation indirectes 1527
1531
1547
. . . 1599 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Grevisse, Maurice 1895-1980 Goosse, André 1926-2019 |
author_GND | (DE-588)118813242 (DE-588)119086786 |
author_facet | Grevisse, Maurice 1895-1980 Goosse, André 1926-2019 |
author_role | aut aut |
author_sort | Grevisse, Maurice 1895-1980 |
author_variant | m g mg a g ag |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023043280 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2112 |
callnumber-raw | PC2112 |
callnumber-search | PC2112 |
callnumber-sort | PC 42112 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 3250 |
ctrlnum | (OCoLC)229411555 (DE-599)BVBBV023043280 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
edition | 14. éd. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01724nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV023043280</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090518 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071210s2008 d||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782801114049</subfield><subfield code="9">978-2-8011-1404-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)229411555</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV023043280</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-Y7</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2112</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3250</subfield><subfield code="0">(DE-625)54748:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grevisse, Maurice</subfield><subfield code="d">1895-1980</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118813242</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le bon usage</subfield><subfield code="b">grammaire française</subfield><subfield code="c">Maurice Grevisse et André Goosse</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Grevisse langue française</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14. éd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bruxelles [u.a.]</subfield><subfield code="b">De Boeck [u.a.]</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1600 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Usage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Goosse, André</subfield><subfield code="d">1926-2019</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119086786</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016246770&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016246770</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV023043280 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:21:26Z |
indexdate | 2024-07-09T21:09:40Z |
institution | BVB |
isbn | 9782801114049 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016246770 |
oclc_num | 229411555 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-739 DE-703 DE-29 DE-824 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 DE-Y7 |
owner_facet | DE-20 DE-739 DE-703 DE-29 DE-824 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 DE-Y7 |
physical | 1600 S. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | De Boeck [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | Grevisse, Maurice 1895-1980 Verfasser (DE-588)118813242 aut Le bon usage grammaire française Maurice Grevisse et André Goosse Grevisse langue française 14. éd. Bruxelles [u.a.] De Boeck [u.a.] 2008 1600 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Französisch Grammatik French language Grammar French language Usage Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Goosse, André 1926-2019 Verfasser (DE-588)119086786 aut HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016246770&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Grevisse, Maurice 1895-1980 Goosse, André 1926-2019 Le bon usage grammaire française Französisch Grammatik French language Grammar French language Usage Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4066724-8 |
title | Le bon usage grammaire française |
title_alt | Grevisse langue française |
title_auth | Le bon usage grammaire française |
title_exact_search | Le bon usage grammaire française |
title_exact_search_txtP | Le bon usage grammaire française |
title_full | Le bon usage grammaire française Maurice Grevisse et André Goosse |
title_fullStr | Le bon usage grammaire française Maurice Grevisse et André Goosse |
title_full_unstemmed | Le bon usage grammaire française Maurice Grevisse et André Goosse |
title_short | Le bon usage |
title_sort | le bon usage grammaire francaise |
title_sub | grammaire française |
topic | Französisch Grammatik French language Grammar French language Usage Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Französisch Grammatik French language Grammar French language Usage Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016246770&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT grevissemaurice lebonusagegrammairefrancaise AT goosseandre lebonusagegrammairefrancaise AT grevissemaurice grevisselanguefrancaise AT goosseandre grevisselanguefrancaise |