... Ne daët otveta: [ėsse]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Izdat. Gosudarstvennaja Publičnaja Istoričeskaja Biblioteka Rossii
2007
|
Ausgabe: | 2. izd., dop. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Abstract |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., russ. |
Beschreibung: | 106 S. Ill. |
ISBN: | 5852091812 9785852091819 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022932458 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20071211 | ||
007 | t | ||
008 | 071022s2007 a||| |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 5852091812 |9 5-85209-181-2 | ||
020 | |a 9785852091819 |9 978-5-85209-181-9 | ||
035 | |a (OCoLC)238583440 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022932458 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-12 |a DE-Re13 | ||
100 | 1 | |a Landau, Simona G. |d 1913- |e Verfasser |0 (DE-588)103368043 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a ... Ne daët otveta |b [ėsse] |c Simona Landau |
250 | |a 2. izd., dop. | ||
264 | 1 | |a Moskva |b Izdat. Gosudarstvennaja Publičnaja Istoričeskaja Biblioteka Rossii |c 2007 | |
300 | |a 106 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schr., russ. | ||
650 | 0 | 7 | |a Kulturkrise |0 (DE-588)4165981-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Russland |0 (DE-588)4076899-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Russland |0 (DE-588)4076899-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Kulturkrise |0 (DE-588)4165981-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Trapani, S. A. |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016137257&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016137257 | ||
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0904 |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137164895682560 |
---|---|
adam_text | В ПОИСКАХ ОТВЕТА
Эссе Симоны Густавовны Ландау, в заголовок которого
автором вынесен фрагмент известной фразы Н.В.Гоголя о
птице-тройке „Не даёт ответа , состоит из трех частей. Ли¬
тературные этюды „Преодоление , „Свет прошлого и
„P.S. ,
облеченные в классическую форму исповедальных
философских размышлений, написанные в разное время и по
разным поводам, едины не только по признаку авторства, но
и по самой сути. Триединое целое обусловлено общностью
темы, поиском столь необходимых ответов на главные во¬
просы бытия: кто мы и зачем пришли в этот мир?
Завершенность работе придают стихи автора, несущие в
себе благородный отблеск Серебряного века русской куль¬
туры. Поэтические строки
—
это не просто изящное допол¬
нение к тексту, а его органичная часть. Эссеист „переходит
на стихи, исчерпав возможности прозы, тем самым углубляя
главную тему. Думается, это вполне объяснимо: литератору
и театроведу
СГ.Ландау,
много лет живущей в провинци¬
альном Тамбове, удалось сохранить присущее далеко не ка¬
ждому столичному автору „дум высокое стремленье . Как
тут не вспомнить гениального АЛ.Чехова, утверждавшего,
что не человек поселяется в провинции, а провинция в чело¬
веке. К сожалению, провинциалов (в территориальном
смысле этого слова) нынче не очень-то слышат.
В последнее время часто и по-разному стали писать и
говорить об утрате духовности, о проблемах культурно-
исторической идентичности россиян, о необходимости от¬
кликнуться на призывы тех немногих, кто не в угоду быстро
меняющейся конъюнктуре, а искренно (порой, по-блоковски,
истово) призывает всех нас опомниться и задуматься о веч¬
ных ценностях человеческой жизни. Жизни не суетной, но
высоко духовной и нравственной, осененной идеалами доб¬
ра и гуманности.
В разные годы и разными путями к постановке и пости¬
жению этих непростых вопросов приходит каждый из нас в
отдельности и общество в целом. Правда, ответы бывают
5
самые разные. Увы, но для части наших сограждан само по¬
нятие „гуманизм звучит сегодня как некий анахронизм, ин¬
теллигентская причуда или нечто факультативное, необяза¬
тельное, даже чуждое. То же происходит и с высокой рус¬
ской культурой, с настоящей музыкой, изобразительным ис¬
кусством, литературой, театром, кинематографом, хорошей
эстрадой. Создается впечатление, что в новейшем россий¬
ском диковатом капитализме востребованы лишь те формы
массовой культуры, которые, подобно трансгенным продук¬
там, привлекают потребителя яркой упаковкой и острыми
приправами. Глядя вокруг, начинаешь понимать, что истин¬
ная культура, призванная очеловечивать человека, все боль¬
ше и больше оттесняется в тень общественного интереса,
уступая место разного рода суррогатам. Эрзац-культура,
лишенная гуманистического начала,
—
это уже не фантом, а
реальность нашего больного времени.
Можно допустить, что новые культурологические фор¬
мы имеют право на существование, но никак нельзя согла¬
ситься с тем, что нравственная составляющая уходит из
этих новообразований. Свалившиеся полтора десятилетия
назад на наши головы свободы, по идее, должны были со¬
действовать появлению нового свободного человека. Но это¬
го, как мне кажется, не происходит. Неужели написанное
Н.А.Бердяевым еще в начале прошлого века предупрежде¬
ние о неизбежности процесса дегуманизации жизни в рамках
строительства социализма должно сбыться в демократиче¬
ской России:
„...
новый человек может появиться лишь в
том случае, если человека считают высшей ценностью. Если
человека рассматривают исключительно как кирпич для
строительства общества, если он лишь средство для эконо¬
мического процесса, то приходится говорить не столько о
явлении нового человека, сколько об исчезновении человека,
т.е. об углублении процесса дегуманизации 1. Неужели се¬
годняшний „свободный человек это лишь приложение к его
пухлому кошельку или сытому желудку?
Цит. по: Бердяев
H.A.
Истоки и смысл русского коммунизма. Па¬
риж:
YMCA-PRESS,
1955.
С.
148.
б
Стало
общим местом рассуждение о том, что отечест¬
венная культура, давшая миру Ломоносова и Державина,
Пушкина и Тютчева, Достоевского и Льва Толстого, Глинку
и Чайковского, Рахманинова и Шостаковича, Рокотова и
Крамского, Репина и Сурикова, Игумнова и Рихтера, Стани¬
славского и Товстоногова, Лихачева и Лотмана, Цветаеву и
Ахматову, Бунина и Бродского, Булгакова и Шолохова, Сер¬
гея Бондарчука и Тарковского, сотни других славных имен,
бессмертна и непоколебима. Да лукавство все это! Выросло
целое поколение (а может, уже и не одно?), для которого все
они не более чем „тени забытых предков . А ведь культур¬
ная традиция (подобно апостольской вере), ее возвышающая
душу суть, может бытовать лишь при условии транслиро¬
вания от родителей к детям, от Уходящего к Грядущему. Не
воспринятые (а, значит, и не пережитые) современным чело¬
веком культурные пласты остаются вне его душевной сферы.
Не прочитанная книга молчалива, не увиденная картина
мертва, не услышанная музыка подобна немому.
Эссе С.Г.Ландау
—
это печальное повествование о не¬
востребованности культуры в современном сообществе, о
забвении подлинного искусства, о замалчивании проблем
воспитания и, вместе с тем,
—
предупреждение о необрати¬
мых потерях, которые грядут.
Честно признаюсь, раньше я как-то не понимал всего
трагизма шекспировской фразы „распалась связь времен .
Теперь, по прочтении эссе Симоны Густавовны, мне откры¬
лось новое видение этих слов. Разрыв поколений
—
вовсе не
осмеянный в публицистике „конфликт отцов и детей . Это
серьезная проблема: затухание культурной традиции, отказ
от национальных (если угодно
—
общецивилизационных)
корней.
Полагаю, здесь уместно процитировать одного из лю¬
бимых авторов С.Г.Ландау: „Культура есть профеномен вся¬
кой прошедшей и будущей мировой истории 1. Как мне ка-
1
Шпенглер О. Закат Европы
/вступ,
ст. и комменг. Г.В.Драча при
участии Т.В.Веселовой и В.Е.Котляровой. Ростов н/Д: Изд-во „Феникс ,
1998.
С.182.
жется, сегодня наше сообщество постепенно выпадает из
культурного контекста исторического развития, сбиваясь на
дикие тропы существования „по понятиям , а не по совести.
И эта проблема не только российская. Респектабельная
Европа и благополучная Северная Америка, полагаю, вплот¬
ную подступили к катастрофическому порогу дегуманиза¬
ции, человеческого существования. Казалось бы, Россия, все¬
гда отличавшаяся высокогуманной культурой, должна была
бы иметь достаточно сил для сопротивления этому духовно¬
му распаду, но и здесь образовывается некая брешь. Как
убедительно показывает СГ.Ландау, даже в тяжких услови¬
ях несвободы и идеологического и физического диктата то¬
талитарного государства, лучшие умы страны, эти страсто¬
терпцы совести, оставались верными идеалу защиты челове¬
ка, заступниками правды и справедливости, настойчиво
твердили о бесценности самой жизни. А теперь почему-то
сдались. Между тем упоение декларированными свободами,
лишенное духовного стержня, неизбежно перерастает в
обесчеловечивание личности. Диктат бездуховности, захле¬
стывающий российский социум, убежден, не менее страшен,
чем диктатура государственной машины.
В свое время И.А.Бродский в своей Нобелевской лек¬
ции, рассуждая о проблемах литературы, писал:
„...
среди
преступлений наиболее тяжким является не преследование
авторов, не цензурные ограничения и т.п., не предание книг
костру. Существует преступление более тяжкое
—
пренеб¬
режение книгами, их не-чтение. За преступление это человек
расплачивается всей своей жизнью: если же преступление
это совершает нация
—
она платит за это своей историей 1.
При всей небесспорной жесткости, предлагаю толковать эту
цитату шире, как относящуюся не только к литературе, а ко
всему феномену культуры.
Невостребованность высокой культуры, небрежение ее
гуманистической сущностью
—
вот суть проблем, о которых
идет речь в предлагаемом читателю эссе С.Г.Ландау.
1
Бродский И.А. Нобелевская лекция //Бродский И. Сочинения: Сти¬
хотворения. Эссе. Екатеринбург: У-Фактория,
2002.
С.759.
* * *
Убежден, для того, чтобы поднимать столь высокую и
ответственную тему, автор, бесспорно, должен иметь на это
моральное право. В случае с Симоной Густавовной Ландау
мы имеем дело с европейски образованным, совестливым,
искренним, честным человеком, доказавшим всей своей дол¬
гой жизнью просветителя и воспитателя право не только го¬
ворить, но и быть услышанным.
Чтобы лучше понять ход мыслей и логику рассуждений
автора эссе, обратимся к биографии СГ.Ландау. Она роди¬
лась в Санкт-Петербурге
17
июня
1913
года в семье россий¬
ского инженера французского происхождения Густава Ива¬
новича Ландау. Дед Симоны, Иван Августович Ландау
(Jean-
Jacques
Landau),
прибыл в российскую столицу из Парижа в
1894
году. Ему было поручено ведение всех конструкторско-
технологаческих, финансовых и организационных дел, свя¬
занных со строительством Троицкого моста через Неву по
проекту французского Общества „Батиньоль
(Batignolles),
поскольку именно эта фирма выиграла в свое время объяв¬
ленный Россией международный конкурс на сооружение
моста1. Церемония открытия с участием коронованных особ
прошла
16 (29)
мая
1903
года, став важной частью общего¬
сударственных торжеств в день 200-летия Санкт-
Петербурга. Тогда же на пилонах Троицкого моста со сторо¬
ны
Марсова поля
были установлены памятные доски с фа¬
милиями его французских и российских строителей. Имя
инженера ИА.Ландау, отлитое в бронзе, вошло в историю
Санкт-Петербурга. Но, как вскоре выяснилось, ненадолго.
Октябрьская революция
1917
года оборвала деятель¬
ность мостостроителя И.А. Ландау, оставив его фактически
без работы и средств к существованию. Оказавшись в самом
эпицентре исторических событий, ему пришлось в полной
мере испытать на себе трагизм происходящего.
В
1921
году вся семья, включая маленькую Симону, бы-
1
В скобках заметим, что инженеры и проектировщики „Натиньоля
смогли опередить в творческом конкурсе самого Гюстава Эйфеля.
ла
арестована и брошена в тюрьму, а когда, наконец, обрела
свободу, то у бабушки Симоны Густавовны от пережитого
потрясения случился инсульт, повлекший за собой скоропо¬
стижную смерть. Дед, Иван Августович, который оставался
гражданином Французской Республики, с двумя дочерьми
покинул страну как репатриант. А сын его, Густав Иванович,
вывезенный из Парижа в Санкт-Петербург ребенком и счи¬
тавший Россию своей второй родиной, вместе с женой Реги¬
ной Антоновной, дочерьми Симоной и только что родив¬
шейся малышкой Клодиной остался в Петрограде. Он ис¬
кренне хотел быть полезным людям и, конечно же, не мог
предвидеть страшных последствий этого рокового решения.
Судьба семьи Ландау развивалась по законам классиче¬
ской трагедии
—
стремительно и непредсказуемо. В
1935
году после убийства С.М.Кирова инженер Г.И.Ландау с
семьей был выслан из Ленинграда. Спустя два года, в
1937
году, уже в Вязьме, где он работал ведущим инженером
на строительстве автомагистрали Москва-Минск, его снова
арестовали. По сфабрикованному ложному обвинению в
шпионаже и вредительстве расправа была скорой: Густава
Ивановича расстреляли в предместье Смоленска.
Вплоть до .реабилитации, наступившей после
XX
съезда
партии, семьям репрессированных знать ничего не полага¬
лось. „Десять лет без права переписки
—
и все. Мучайся и
жди. Потеря родного человека. Безответные хождения по
„инстанциям , тяжело заболевшая мать, сестренка-
школьница... Отчаяние, надежда, отверженность. Все это
надо было не только пережить, но пронести как судьбу.
Неизбежное клеймо „дочери врага народа легло на соз¬
нание Симоны, в ту пору окончившей ГИТИС и ставшей те¬
атроведом. Чудом она все же устроилась на работу в Ленин¬
градский театр юных зрителей. Но вскоре началась Отечест¬
венная война, наступили годы эвакуации в Омске: работа в
драматическом театре, на радио, в театральной студии, но¬
чами
—
дежурство в госпиталях. Однако военное время яви¬
лось не только периодом новых испытаний, но и плодотвор¬
ного творчества, встреч с интересными людьми. В Омске
Симона Густавовна познакомилась со своим будущим му-
ю
жем
—
театральным режиссером Андреем Петровичем Тра-
пани, который позже, в
1950
году, будет назначен главным
режиссером Крымского театра кукол, а в
1962 —
Тамбов¬
ского.
Реабилитация отца в
1956
году обострила мучительные
вопросы, связанные со своим горем и общей трагедией стра¬
ны, которые не давали С.Г.Ландау покоя. Давно уже все
личное слилось с думами о чем-то гораздо большем
—
об¬
щем. Почему власть так безнаказанно обрывала судьбы
миллионов соотечественников? Как подобное вообще стало
возможным в нашей стране? В чем его глубинные причины?
На эти „проклятые вопросы она не могла найти ответа ни
для себя, ни для подраставшего сына.
Что пережил отец, уходивший из жизни без надежды на
то, что кто-нибудь узнает правду о его невиновности? Как
такой великий народ, проявивший невиданное мужество в
защите свободы в страшной войне и свободы многих других
заложников фашизма, мог смириться с попранием главного
человеческого права
—
права на жизнь и свободу у себя, на
родной земле? Необходимость понять все это для Симоны
Густавовны стала велением души, нравственным долгом пе¬
ред памятью всех замученных и перед собственной Родиной.
Ей казалось, это поможет людям избежать подобного в бу¬
дущем...
Многолетняя работа в архивах и библиотеках, перепис¬
ка с советскими, а позже и с российскими властными струк¬
турами, с зарубежными адресатами обернулась семнадцати-
главой рукописью, охватившей столетие жизни семьи Лан¬
дау в России1. Но, к сожалению, голос Симоны Густавовны в
1
Отдельные фрагменты воспоминаний С.Г.Ландау „Мост в тумане
были напечатаны в журнале „Звезда и3 кстати, отмечены редакционной
премией за
1999
г. (См.: Ландау С.Г. Мост в тумане. Страницы семейной
хроники //Звезда.
1999. № 8.
С.
139—170;
Ландау С.Г. На краю круга де¬
вятого. Страницы семейной хроники//Звезда.
2001. № 12.
С.135
—169.)
В
2003
г. вышла в свет отдельным томом значительная часть воспо¬
минаний. (См.: Ландау С.Г. Мост в тумане. Семейная хроника
XX
века.
—
Тамбов: Изд-во гостипографии „Пролетарский светоч ,
2003.)
Презента¬
ции этого издания успешно прошли в Тамбове и Санкт-Петербурге. „Мост
в Тумане получил высокую оценку столичного литературоведа Дмитрия
11
основном его духовном посыле оказался практически не ус¬
лышанным. Она начала понимать это уже в конце
1
990-х гг.,
по реакции первых читателей. Новые ориентиры, разжи¬
гающие эгоистические страсти, зачеркивали самое понима¬
ние ценности чужой жизни. Цель, на сей раз
—
деньги, ус¬
пех, власть
—
опять оправдывала любые неблаговидные
средства (вплоть до преступных) для ее достижения. Мир
этот, регулируемый условными единицами, быстро превра¬
щающий все большую часть самих людей в некие условно¬
сти, в денежный эквивалент человека, оказался глубоко
чужд нравственной позиции автора эссе. Об этом и написано
„Преодоление . В поисках выхода из тупика, найдя со-
мыслящего друга в лице О.К.Хмельницкого, возник „Свет
прошлого . Захотелось поверить и зацепиться за эту тонень¬
кую ниточку надежды на возвращение высших духовных
ценностей через развитие и укрепление истинной культуры в
обесчеловечевшемся сознании людей.
* * *
В этом эссе, написанном умудренным жизнью челове¬
ком, удивительной женщиной, сохранившей, несмотря на
пережитые беды, светлое восприятие окружающего мира, по
сути, даны портреты духовного облика двух людей
—
инже¬
нера-строителя Густава Ивановича Ландау и крупного рос¬
сийского патологоанатома, члена-корреспондента Россий-
Бака. (См.: Книжная полка Дмитрия Бака //Новый мир.
2003. № 12.
С.192.)
Книга нашла заинтересованных читателей в раде регионов России, а так¬
же в Германии, Польше, Соединенных Штатах Америки. „Мост в тумане
занял достойное место в собраниях французских библиотек в Париже и
Страсбурге.
В
2005
г. замечательную передачу на „Радио России сделала Анна
Всемирнова, положив в ее основу историю сооружения Троицкого моста,
поведанную в книге С.Г.Ландау.
Заботами директора Государственной публичной исторической биб¬
лиотеки России М.Д.Афанасьева выпущен компакт-диск, благодаря кото¬
рому рукопись воспоминаний С.Г.Ландау увидела свет в полном объеме.
Сын Симоны Густавовны, московский режиссер и педагог Сергей Трапа-
ни, позаботился о том, чтобы дополнить электронную версию „Моста в
тумане иллюстрациями из семейного собрания, а также архивов России и
Франции, часть из которых опубликована впервые.
12
сийского патологоанатома,
члена-корреспондента Россий¬
ской академии медицинских наук Олега Константиновича
Хмельницкого. У них разные судьбы, но есть нечто общее,
что их роднит
—
принадлежность к российской интеллиген¬
ции. Это понятие в разные времена толковалось по-разному
и, как никакое иное, в последнее время (да и не только) под¬
вергается трансформации.
Современная российская интеллигенция весьма неодно¬
родна. Часть ее, став на западный манер „интеллектуалами
по вызову , безбедно существует, обслуживая интересы тех,
кто „заказывает музыку . Другие, изверившись во всем, пре¬
бывают в унынии и самосозерцании. Видимо, об этих „со¬
зерцателях писал в начале
XX
века французский философ и
политолог Ш.Моррас: „Бесплотная по своей природе, неспо¬
собная ни владеть материальным, ни управлять им, Интел¬
лигенция входит в эту новую жизнь, в этот новый мир; она
<.. .>
может его посещать, но она начинает чувствовать, что
ей в нем нет места 1. Думается, допустимо, перефразируя
отечественного классика, спросить у этих, с позволения ска¬
зать, унывающих созерцателей: „С кем вы, подмастерья
культуры?
К счастью, немало нашей интеллигенции пытается со¬
хранить „связь времен , обращая свои взоры к юному поко¬
лению. Прочтение эссе СГ.Ландау возвращает нас к „вехов¬
скому 2 пониманию ее сущности, где доминирующей оцен¬
кой является не столько интеллектуальная планка, но духов¬
ная, где российская интеллигенция определяется как „чувст¬
вилище нации3. На примере судеб инженера и врача автор
книги раскрывает суть и смысл служения российского ин¬
теллигента, его социальной миссии. Симона Густавовна не¬
случайно сводит воедино разные эпохи. История отца
—-
это
1
См.: Моррас Ш. Будущее интеллигенции /пер. с фр. и послесл.
А.М.Руткевича. М.: Праксис,
2003.
С.39.
2
Речь идет о сборнике статей „Вехи , вышедшем в свет в
1909
г. и
ставшим своеобразным манифестом российской интеллигенции начала
прошлого столетия. (См.: Вехи: сб. ст. о рус. интеллигенции. М.,
1909).
3
См. подробнее: Струве П.Б. Интеллигенция и революция //Вехи:
Сб. ст. о рус. интеллигенции. М., 1909.С.164.
13
силы и знания своему профессиональному делу в тисках
бездушного сталинского режима. Проникновенные письма
О.К.Хмельницкого „о времени и о себе , написанные в кон¬
це
XX
и начале
XXI
вв., умело включенные автором в текст
эссе, звучат как предупреждение всем нам, кто сегодня мо¬
жет утратить (да, что там, уже утрачивает) жизненные вехи
на путях к высшим смыслам жизни.
Говоря о том, что в эссе представлено два человека, я
был не совсем точен. Конечно же, здесь явно присутствует и
третий
—
сама С.Г.Ландау. В финальной части, скромно на¬
званной
„P.S.
(послесловие), Симона Густавовна предпри¬
нимает отчаянную попытку привлечь внимание думающего
читателя к проблемам духовной деградации человека и об¬
щества. Будучи петербурженкой по рождению и духу, автор
в своей неповторимой манере говорит нам о том, что в заб¬
вении роли культуры мы подошли к опасной черте, за кото¬
рой начинается процесс распада России как духовного и со¬
циального столпа мировой цивилизации.
Перед вами, уважаемый читатель, небольшая по форма¬
ту книга. По содержанию
—
скорее горькая, а то и жесткая.
Но, одновременно с этим, новая работа С.Г.Ландау полна
неизменной любви к людям и родной земле, к миру. Оши¬
баются те, кто считает, что говорящий правду не любит сво¬
его Отечества. Не сомневаюсь, сладкоголосая ложь и полу¬
правда не имеют ничего общего с патриотизмом. Только
прямота и искренность есть выражение доверия и уважения,
есть проявление заботы о будущем своей страны, опреде¬
ляемом ясным осознанием пройденного пути, как во всех
величавых и героических его моментах, так и в его трагеди¬
ях и падениях. Знать надо все, слепота только мешает дви¬
жению вперед, считает автор эссе, и питает надежду, может
быть, единственную для сегодняшней исторической пара¬
дигмы,
—
на детство
—
профеномен, по ее убеждению, дви¬
жения из прошлого в будущее через настоящее. Детские
души еще доверчиво открыты (практически равно) и добру и
злу.
Tabula rasa.
Неслучайно Симона Густавовна в своем
тексте обращается к фактам отечественной истории: в еще
более страшное время Гражданской войны, время вражды И
14
разрухи, российской интеллигенцией были явлены примеры
бескорыстного и мудрого служения детям во имя того, что¬
бы сохранить в них веру в добро и верность, в мужество и
дружбу, не дать им озлобиться, озвереть. Но служить этому
великому делу можно лишь вне корысти, с чистым сердцем
и помыслами. „Что посеешь, то и пожнешь ,
—
утверждает
народная мудрость.
Прошу, вчитайтесь в страницы этой честной книги, по¬
думайте о том, что тревожит автора, вглядитесь в себя и ок¬
ружающих.
* * *
Нет, не прав был Николай Васильевич Гоголь, утвер¬
ждая, что Русь не дает ответа. Ответы даются. Важно вы¬
брать верный. Но выбор этот за нас не сделает никто.
Не опоздать бы, справедливо тревожится автор эссе.
..
Владимир Пеньков,
заместитель председателя совета
Общественной палаты Тамбовской области,
доктор политических наук, профессор
|
adam_txt |
В ПОИСКАХ ОТВЕТА
Эссе Симоны Густавовны Ландау, в заголовок которого
автором вынесен фрагмент известной фразы Н.В.Гоголя о
птице-тройке „Не даёт ответа", состоит из трех частей. Ли¬
тературные этюды „Преодоление", „Свет прошлого" и
„P.S.",
облеченные в классическую форму исповедальных
философских размышлений, написанные в разное время и по
разным поводам, едины не только по признаку авторства, но
и по самой сути. Триединое целое обусловлено общностью
темы, поиском столь необходимых ответов на главные во¬
просы бытия: кто мы и зачем пришли в этот мир?
Завершенность работе придают стихи автора, несущие в
себе благородный отблеск Серебряного века русской куль¬
туры. Поэтические строки
—
это не просто изящное допол¬
нение к тексту, а его органичная часть. Эссеист „переходит"
на стихи, исчерпав возможности прозы, тем самым углубляя
главную тему. Думается, это вполне объяснимо: литератору
и театроведу
СГ.Ландау,
много лет живущей в провинци¬
альном Тамбове, удалось сохранить присущее далеко не ка¬
ждому столичному автору „дум высокое стремленье". Как
тут не вспомнить гениального АЛ.Чехова, утверждавшего,
что не человек поселяется в провинции, а провинция в чело¬
веке. К сожалению, провинциалов (в территориальном
смысле этого слова) нынче не очень-то слышат.
В последнее время часто и по-разному стали писать и
говорить об утрате духовности, о проблемах культурно-
исторической идентичности россиян, о необходимости от¬
кликнуться на призывы тех немногих, кто не в угоду быстро
меняющейся конъюнктуре, а искренно (порой, по-блоковски,
истово) призывает всех нас опомниться и задуматься о веч¬
ных ценностях человеческой жизни. Жизни не суетной, но
высоко духовной и нравственной, осененной идеалами доб¬
ра и гуманности.
В разные годы и разными путями к постановке и пости¬
жению этих непростых вопросов приходит каждый из нас в
отдельности и общество в целом. Правда, ответы бывают
5
самые разные. Увы, но для части наших сограждан само по¬
нятие „гуманизм" звучит сегодня как некий анахронизм, ин¬
теллигентская причуда или нечто факультативное, необяза¬
тельное, даже чуждое. То же происходит и с высокой рус¬
ской культурой, с настоящей музыкой, изобразительным ис¬
кусством, литературой, театром, кинематографом, хорошей
эстрадой. Создается впечатление, что в новейшем россий¬
ском диковатом капитализме востребованы лишь те формы
массовой культуры, которые, подобно трансгенным продук¬
там, привлекают потребителя яркой упаковкой и острыми
приправами. Глядя вокруг, начинаешь понимать, что истин¬
ная культура, призванная очеловечивать человека, все боль¬
ше и больше оттесняется в тень общественного интереса,
уступая место разного рода суррогатам. Эрзац-культура,
лишенная гуманистического начала,
—
это уже не фантом, а
реальность нашего больного времени.
Можно допустить, что новые культурологические фор¬
мы имеют право на существование, но никак нельзя согла¬
ситься с тем, что нравственная составляющая уходит из
этих новообразований. Свалившиеся полтора десятилетия
назад на наши головы свободы, по идее, должны были со¬
действовать появлению нового свободного человека. Но это¬
го, как мне кажется, не происходит. Неужели написанное
Н.А.Бердяевым еще в начале прошлого века предупрежде¬
ние о неизбежности процесса дегуманизации жизни в рамках
строительства социализма должно сбыться в демократиче¬
ской России:
„.
новый человек может появиться лишь в
том случае, если человека считают высшей ценностью. Если
человека рассматривают исключительно как кирпич для
строительства общества, если он лишь средство для эконо¬
мического процесса, то приходится говорить не столько о
явлении нового человека, сколько об исчезновении человека,
т.е. об углублении процесса дегуманизации"1. Неужели се¬
годняшний „свободный человек" это лишь приложение к его
пухлому кошельку или сытому желудку?
Цит. по: Бердяев
H.A.
Истоки и смысл русского коммунизма. Па¬
риж:
YMCA-PRESS,
1955.
С.
148.
б
Стало
общим местом рассуждение о том, что отечест¬
венная культура, давшая миру Ломоносова и Державина,
Пушкина и Тютчева, Достоевского и Льва Толстого, Глинку
и Чайковского, Рахманинова и Шостаковича, Рокотова и
Крамского, Репина и Сурикова, Игумнова и Рихтера, Стани¬
славского и Товстоногова, Лихачева и Лотмана, Цветаеву и
Ахматову, Бунина и Бродского, Булгакова и Шолохова, Сер¬
гея Бондарчука и Тарковского, сотни других славных имен,
бессмертна и непоколебима. Да лукавство все это! Выросло
целое поколение (а может, уже и не одно?), для которого все
они не более чем „тени забытых предков". А ведь культур¬
ная традиция (подобно апостольской вере), ее возвышающая
душу суть, может бытовать лишь при условии транслиро¬
вания от родителей к детям, от Уходящего к Грядущему. Не
воспринятые (а, значит, и не пережитые) современным чело¬
веком культурные пласты остаются вне его душевной сферы.
Не прочитанная книга молчалива, не увиденная картина
мертва, не услышанная музыка подобна немому.
Эссе С.Г.Ландау
—
это печальное повествование о не¬
востребованности культуры в современном сообществе, о
забвении подлинного искусства, о замалчивании проблем
воспитания и, вместе с тем,
—
предупреждение о необрати¬
мых потерях, которые грядут.
Честно признаюсь, раньше я как-то не понимал всего
трагизма шекспировской фразы „распалась связь времен".
Теперь, по прочтении эссе Симоны Густавовны, мне откры¬
лось новое видение этих слов. Разрыв поколений
—
вовсе не
осмеянный в публицистике „конфликт отцов и детей". Это
серьезная проблема: затухание культурной традиции, отказ
от национальных (если угодно
—
общецивилизационных)
корней.
Полагаю, здесь уместно процитировать одного из лю¬
бимых авторов С.Г.Ландау: „Культура есть профеномен вся¬
кой прошедшей и будущей мировой истории"1. Как мне ка-
1
Шпенглер О. Закат Европы
/вступ,
ст. и комменг. Г.В.Драча при
участии Т.В.Веселовой и В.Е.Котляровой. Ростов н/Д: Изд-во „Феникс",
1998.
С.182.
жется, сегодня наше сообщество постепенно выпадает из
культурного контекста исторического развития, сбиваясь на
дикие тропы существования „по понятиям", а не по совести.
И эта проблема не только российская. Респектабельная
Европа и благополучная Северная Америка, полагаю, вплот¬
ную подступили к катастрофическому порогу дегуманиза¬
ции, человеческого существования. Казалось бы, Россия, все¬
гда отличавшаяся высокогуманной культурой, должна была
бы иметь достаточно сил для сопротивления этому духовно¬
му распаду, но и здесь образовывается некая брешь. Как
убедительно показывает СГ.Ландау, даже в тяжких услови¬
ях несвободы и идеологического и физического диктата то¬
талитарного государства, лучшие умы страны, эти страсто¬
терпцы совести, оставались верными идеалу защиты челове¬
ка, заступниками правды и справедливости, настойчиво
твердили о бесценности самой жизни. А теперь почему-то
сдались. Между тем упоение декларированными свободами,
лишенное духовного стержня, неизбежно перерастает в
обесчеловечивание личности. Диктат бездуховности, захле¬
стывающий российский социум, убежден, не менее страшен,
чем диктатура государственной машины.
В свое время И.А.Бродский в своей Нобелевской лек¬
ции, рассуждая о проблемах литературы, писал:
„.
среди
преступлений наиболее тяжким является не преследование
авторов, не цензурные ограничения и т.п., не предание книг
костру. Существует преступление более тяжкое
—
пренеб¬
режение книгами, их не-чтение. За преступление это человек
расплачивается всей своей жизнью: если же преступление
это совершает нация
—
она платит за это своей историей"1.
При всей небесспорной жесткости, предлагаю толковать эту
цитату шире, как относящуюся не только к литературе, а ко
всему феномену культуры.
Невостребованность высокой культуры, небрежение ее
гуманистической сущностью
—
вот суть проблем, о которых
идет речь в предлагаемом читателю эссе С.Г.Ландау.
1
Бродский И.А. Нобелевская лекция //Бродский И. Сочинения: Сти¬
хотворения. Эссе. Екатеринбург: У-Фактория,
2002.
С.759.
* * *
Убежден, для того, чтобы поднимать столь высокую и
ответственную тему, автор, бесспорно, должен иметь на это
моральное право. В случае с Симоной Густавовной Ландау
мы имеем дело с европейски образованным, совестливым,
искренним, честным человеком, доказавшим всей своей дол¬
гой жизнью просветителя и воспитателя право не только го¬
ворить, но и быть услышанным.
Чтобы лучше понять ход мыслей и логику рассуждений
автора эссе, обратимся к биографии СГ.Ландау. Она роди¬
лась в Санкт-Петербурге
17
июня
1913
года в семье россий¬
ского инженера французского происхождения Густава Ива¬
новича Ландау. Дед Симоны, Иван Августович Ландау
(Jean-
Jacques
Landau),
прибыл в российскую столицу из Парижа в
1894
году. Ему было поручено ведение всех конструкторско-
технологаческих, финансовых и организационных дел, свя¬
занных со строительством Троицкого моста через Неву по
проекту французского Общества „Батиньоль"
(Batignolles),
поскольку именно эта фирма выиграла в свое время объяв¬
ленный Россией международный конкурс на сооружение
моста1. Церемония открытия с участием коронованных особ
прошла
16 (29)
мая
1903
года, став важной частью общего¬
сударственных торжеств в день 200-летия Санкт-
Петербурга. Тогда же на пилонах Троицкого моста со сторо¬
ны
Марсова поля
были установлены памятные доски с фа¬
милиями его французских и российских строителей. Имя
инженера ИА.Ландау, отлитое в бронзе, вошло в историю
Санкт-Петербурга. Но, как вскоре выяснилось, ненадолго.
Октябрьская революция
1917
года оборвала деятель¬
ность мостостроителя И.А. Ландау, оставив его фактически
без работы и средств к существованию. Оказавшись в самом
эпицентре исторических событий, ему пришлось в полной
мере испытать на себе трагизм происходящего.
В
1921
году вся семья, включая маленькую Симону, бы-
1
В скобках заметим, что инженеры и проектировщики „Натиньоля"
смогли опередить в творческом конкурсе самого Гюстава Эйфеля.
ла
арестована и брошена в тюрьму, а когда, наконец, обрела
свободу, то у бабушки Симоны Густавовны от пережитого
потрясения случился инсульт, повлекший за собой скоропо¬
стижную смерть. Дед, Иван Августович, который оставался
гражданином Французской Республики, с двумя дочерьми
покинул страну как репатриант. А сын его, Густав Иванович,
вывезенный из Парижа в Санкт-Петербург ребенком и счи¬
тавший Россию своей второй родиной, вместе с женой Реги¬
ной Антоновной, дочерьми Симоной и только что родив¬
шейся малышкой Клодиной остался в Петрограде. Он ис¬
кренне хотел быть полезным людям и, конечно же, не мог
предвидеть страшных последствий этого рокового решения.
Судьба семьи Ландау развивалась по законам классиче¬
ской трагедии
—
стремительно и непредсказуемо. В
1935
году после убийства С.М.Кирова инженер Г.И.Ландау с
семьей был выслан из Ленинграда. Спустя два года, в
1937
году, уже в Вязьме, где он работал ведущим инженером
на строительстве автомагистрали Москва-Минск, его снова
арестовали. По сфабрикованному ложному обвинению в
шпионаже и вредительстве расправа была скорой: Густава
Ивановича расстреляли в предместье Смоленска.
Вплоть до .реабилитации, наступившей после
XX
съезда
партии, семьям репрессированных знать ничего не полага¬
лось. „Десять лет без права переписки"
—
и все. Мучайся и
жди. Потеря родного человека. Безответные хождения по
„инстанциям", тяжело заболевшая мать, сестренка-
школьница. Отчаяние, надежда, отверженность. Все это
надо было не только пережить, но пронести как судьбу.
Неизбежное клеймо „дочери врага народа" легло на соз¬
нание Симоны, в ту пору окончившей ГИТИС и ставшей те¬
атроведом. Чудом она все же устроилась на работу в Ленин¬
градский театр юных зрителей. Но вскоре началась Отечест¬
венная война, наступили годы эвакуации в Омске: работа в
драматическом театре, на радио, в театральной студии, но¬
чами
—
дежурство в госпиталях. Однако военное время яви¬
лось не только периодом новых испытаний, но и плодотвор¬
ного творчества, встреч с интересными людьми. В Омске
Симона Густавовна познакомилась со своим будущим му-
ю
жем
—
театральным режиссером Андреем Петровичем Тра-
пани, который позже, в
1950
году, будет назначен главным
режиссером Крымского театра кукол, а в
1962 —
Тамбов¬
ского.
Реабилитация отца в
1956
году обострила мучительные
вопросы, связанные со своим горем и общей трагедией стра¬
ны, которые не давали С.Г.Ландау покоя. Давно уже все
личное слилось с думами о чем-то гораздо большем
—
об¬
щем. Почему власть так безнаказанно обрывала судьбы
миллионов соотечественников? Как подобное вообще стало
возможным в нашей стране? В чем его глубинные причины?
На эти „проклятые" вопросы она не могла найти ответа ни
для себя, ни для подраставшего сына.
Что пережил отец, уходивший из жизни без надежды на
то, что кто-нибудь узнает правду о его невиновности? Как
такой великий народ, проявивший невиданное мужество в
защите свободы в страшной войне и свободы многих других
заложников фашизма, мог смириться с попранием главного
человеческого права
—
права на жизнь и свободу у себя, на
родной земле? Необходимость понять все это для Симоны
Густавовны стала велением души, нравственным долгом пе¬
ред памятью всех замученных и перед собственной Родиной.
Ей казалось, это поможет людям избежать подобного в бу¬
дущем.
Многолетняя работа'в архивах и библиотеках, перепис¬
ка с советскими, а позже и с российскими властными струк¬
турами, с зарубежными адресатами обернулась семнадцати-
главой рукописью, охватившей столетие жизни семьи Лан¬
дау в России1. Но, к сожалению, голос Симоны Густавовны в
1
Отдельные фрагменты воспоминаний С.Г.Ландау „Мост в тумане"
были напечатаны в журнале „Звезда" и3 кстати, отмечены редакционной
премией за
1999
г. (См.: Ландау С.Г. Мост в тумане. Страницы семейной
хроники //Звезда.
1999. № 8.
С.
139—170;
Ландау С.Г. На краю круга де¬
вятого. Страницы семейной хроники//Звезда.
2001. № 12.
С.135
—169.)
В
2003
г. вышла в свет отдельным томом значительная часть воспо¬
минаний. (См.: Ландау С.Г. Мост в тумане. Семейная хроника
XX
века.
—
Тамбов: Изд-во гостипографии „Пролетарский светоч",
2003.)
Презента¬
ции этого издания успешно прошли в Тамбове и Санкт-Петербурге. „Мост
в Тумане" получил высокую оценку столичного литературоведа Дмитрия
11
основном его духовном посыле оказался практически не ус¬
лышанным. Она начала понимать это уже в конце
1
990-х гг.,
по реакции первых читателей. Новые ориентиры, разжи¬
гающие эгоистические страсти, зачеркивали самое понима¬
ние ценности чужой жизни. Цель, на сей раз
—
деньги, ус¬
пех, власть
—
опять оправдывала любые неблаговидные
средства (вплоть до преступных) для ее достижения. Мир
этот, регулируемый условными единицами, быстро превра¬
щающий все большую часть самих людей в некие условно¬
сти, в денежный эквивалент человека, оказался глубоко
чужд нравственной позиции автора эссе. Об этом и написано
„Преодоление". В поисках выхода из тупика, найдя со-
мыслящего друга в лице О.К.Хмельницкого, возник „Свет
прошлого". Захотелось поверить и зацепиться за эту тонень¬
кую ниточку надежды на возвращение высших духовных
ценностей через развитие и укрепление истинной культуры в
обесчеловечевшемся сознании людей.
* * *
В этом эссе, написанном умудренным жизнью челове¬
ком, удивительной женщиной, сохранившей, несмотря на
пережитые беды, светлое восприятие окружающего мира, по
сути, даны портреты духовного облика двух людей
—
инже¬
нера-строителя Густава Ивановича Ландау и крупного рос¬
сийского патологоанатома, члена-корреспондента Россий-
Бака. (См.: Книжная полка Дмитрия Бака //Новый мир.
2003. № 12.
С.192.)
Книга нашла заинтересованных читателей в раде регионов России, а так¬
же в Германии, Польше, Соединенных Штатах Америки. „Мост в тумане"
занял достойное место в собраниях французских библиотек в Париже и
Страсбурге.
В
2005
г. замечательную передачу на „Радио России" сделала Анна
Всемирнова, положив в ее основу историю сооружения Троицкого моста,
поведанную в книге С.Г.Ландау.
Заботами директора Государственной публичной исторической биб¬
лиотеки России М.Д.Афанасьева выпущен компакт-диск, благодаря кото¬
рому рукопись воспоминаний С.Г.Ландау увидела свет в полном объеме.
Сын Симоны Густавовны, московский режиссер и педагог Сергей Трапа-
ни, позаботился о том, чтобы дополнить электронную версию „Моста в
тумане" иллюстрациями из семейного собрания, а также архивов России и
Франции, часть из которых опубликована впервые.
12
сийского патологоанатома,
члена-корреспондента Россий¬
ской академии медицинских наук Олега Константиновича
Хмельницкого. У них разные судьбы, но есть нечто общее,
что их роднит
—
принадлежность к российской интеллиген¬
ции. Это понятие в разные времена толковалось по-разному
и, как никакое иное, в последнее время (да и не только) под¬
вергается трансформации.
Современная российская интеллигенция весьма неодно¬
родна. Часть ее, став на западный манер „интеллектуалами
по вызову", безбедно существует, обслуживая интересы тех,
кто „заказывает музыку". Другие, изверившись во всем, пре¬
бывают в унынии и самосозерцании. Видимо, об этих „со¬
зерцателях" писал в начале
XX
века французский философ и
политолог Ш.Моррас: „Бесплотная по своей природе, неспо¬
собная ни владеть материальным, ни управлять им, Интел¬
лигенция входит в эту новую жизнь, в этот новый мир; она
<. .>
может его посещать, но она начинает чувствовать, что
ей в нем нет места"1. Думается, допустимо, перефразируя
отечественного классика, спросить у этих, с позволения ска¬
зать, унывающих созерцателей: „С кем вы, подмастерья
культуры?"
К счастью, немало нашей интеллигенции пытается со¬
хранить „связь времен", обращая свои взоры к юному поко¬
лению. Прочтение эссе СГ.Ландау возвращает нас к „вехов¬
скому"2 пониманию ее сущности, где доминирующей оцен¬
кой является не столько интеллектуальная планка, но духов¬
ная, где российская интеллигенция определяется как „чувст¬
вилище" нации3. На примере судеб инженера и врача автор
книги раскрывает суть и смысл служения российского ин¬
теллигента, его социальной миссии. Симона Густавовна не¬
случайно сводит воедино разные эпохи. История отца
—-
это
1
См.: Моррас Ш. Будущее интеллигенции /пер. с фр. и послесл.
А.М.Руткевича. М.: Праксис,
2003.
С.39.
2
Речь идет о сборнике статей „Вехи", вышедшем в свет в
1909
г. и
ставшим своеобразным манифестом российской интеллигенции начала
прошлого столетия. (См.: Вехи: сб. ст. о рус. интеллигенции. М.,
1909).
3
См. подробнее: Струве П.Б. Интеллигенция и революция //Вехи:
Сб. ст. о рус. интеллигенции. М., 1909.С.164.
13
силы и знания своему профессиональному делу в тисках
бездушного сталинского режима. Проникновенные письма
О.К.Хмельницкого „о времени и о себе", написанные в кон¬
це
XX
и начале
XXI
вв., умело включенные автором в текст
эссе, звучат как предупреждение всем нам, кто сегодня мо¬
жет утратить (да, что там, уже утрачивает) жизненные вехи
на путях к высшим смыслам жизни.
Говоря о том, что в эссе представлено два человека, я
был не совсем точен. Конечно же, здесь явно присутствует и
третий
—
сама С.Г.Ландау. В финальной части, скромно на¬
званной
„P.S."
(послесловие), Симона Густавовна предпри¬
нимает отчаянную попытку привлечь внимание думающего
читателя к проблемам духовной деградации человека и об¬
щества. Будучи петербурженкой по рождению и духу, автор
в своей неповторимой манере говорит нам о том, что в заб¬
вении роли культуры мы подошли к опасной черте, за кото¬
рой начинается процесс распада России как духовного и со¬
циального столпа мировой цивилизации.
Перед вами, уважаемый читатель, небольшая по форма¬
ту книга. По содержанию
—
скорее горькая, а то и жесткая.
Но, одновременно с этим, новая работа С.Г.Ландау полна
неизменной любви к людям и родной земле, к миру. Оши¬
баются те, кто считает, что говорящий правду не любит сво¬
его Отечества. Не сомневаюсь, сладкоголосая ложь и полу¬
правда не имеют ничего общего с патриотизмом. Только
прямота и искренность есть выражение доверия и уважения,
есть проявление заботы о будущем своей страны, опреде¬
ляемом ясным осознанием пройденного пути, как во всех
величавых и героических его моментах, так и в его трагеди¬
ях и падениях. Знать надо все, слепота только мешает дви¬
жению вперед, считает автор эссе, и питает надежду, может
быть, единственную для сегодняшней исторической пара¬
дигмы,
—
на детство
—
профеномен, по ее убеждению, дви¬
жения из прошлого в будущее через настоящее. Детские
души еще доверчиво открыты (практически равно) и добру и
злу.
Tabula rasa.
Неслучайно Симона Густавовна в своем
тексте обращается к фактам отечественной истории: в еще
более страшное время Гражданской войны, время вражды И
14
разрухи, российской интеллигенцией были явлены примеры
бескорыстного и мудрого служения детям во имя того, что¬
бы сохранить в них веру в добро и верность, в мужество и
дружбу, не дать им озлобиться, озвереть. Но служить этому
великому делу можно лишь вне корысти, с чистым сердцем
и помыслами. „Что посеешь, то и пожнешь",
—
утверждает
народная мудрость.
Прошу, вчитайтесь в страницы этой честной книги, по¬
думайте о том, что тревожит автора, вглядитесь в себя и ок¬
ружающих.
* * *
Нет, не прав был Николай Васильевич Гоголь, утвер¬
ждая, что Русь не дает ответа. Ответы даются. Важно вы¬
брать верный. Но выбор этот за нас не сделает никто.
Не опоздать бы, справедливо тревожится автор эссе.
.
Владимир Пеньков,
заместитель председателя совета
Общественной палаты Тамбовской области,
доктор политических наук, профессор |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Landau, Simona G. 1913- |
author_GND | (DE-588)103368043 |
author_facet | Landau, Simona G. 1913- |
author_role | aut |
author_sort | Landau, Simona G. 1913- |
author_variant | s g l sg sgl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022932458 |
ctrlnum | (OCoLC)238583440 (DE-599)BVBBV022932458 |
edition | 2. izd., dop. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01485nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022932458</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20071211 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">071022s2007 a||| |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5852091812</subfield><subfield code="9">5-85209-181-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785852091819</subfield><subfield code="9">978-5-85209-181-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)238583440</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022932458</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Landau, Simona G.</subfield><subfield code="d">1913-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)103368043</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">... Ne daët otveta</subfield><subfield code="b">[ėsse]</subfield><subfield code="c">Simona Landau</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. izd., dop.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Izdat. Gosudarstvennaja Publičnaja Istoričeskaja Biblioteka Rossii</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">106 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkrise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165981-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076899-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076899-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kulturkrise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165981-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Trapani, S. A.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016137257&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016137257</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Russland (DE-588)4076899-5 gnd |
geographic_facet | Russland |
id | DE-604.BV022932458 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:55:08Z |
indexdate | 2024-07-09T21:07:57Z |
institution | BVB |
isbn | 5852091812 9785852091819 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016137257 |
oclc_num | 238583440 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 106 S. Ill. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Izdat. Gosudarstvennaja Publičnaja Istoričeskaja Biblioteka Rossii |
record_format | marc |
spelling | Landau, Simona G. 1913- Verfasser (DE-588)103368043 aut ... Ne daët otveta [ėsse] Simona Landau 2. izd., dop. Moskva Izdat. Gosudarstvennaja Publičnaja Istoričeskaja Biblioteka Rossii 2007 106 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schr., russ. Kulturkrise (DE-588)4165981-8 gnd rswk-swf Russland (DE-588)4076899-5 gnd rswk-swf Russland (DE-588)4076899-5 g Kulturkrise (DE-588)4165981-8 s DE-604 Trapani, S. A. Sonstige oth Digitalisierung BSB Muenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016137257&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Landau, Simona G. 1913- ... Ne daët otveta [ėsse] Kulturkrise (DE-588)4165981-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4165981-8 (DE-588)4076899-5 |
title | ... Ne daët otveta [ėsse] |
title_auth | ... Ne daët otveta [ėsse] |
title_exact_search | ... Ne daët otveta [ėsse] |
title_exact_search_txtP | ... Ne daët otveta [ėsse] |
title_full | ... Ne daët otveta [ėsse] Simona Landau |
title_fullStr | ... Ne daët otveta [ėsse] Simona Landau |
title_full_unstemmed | ... Ne daët otveta [ėsse] Simona Landau |
title_short | ... Ne daët otveta |
title_sort | ne daet otveta esse |
title_sub | [ėsse] |
topic | Kulturkrise (DE-588)4165981-8 gnd |
topic_facet | Kulturkrise Russland |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016137257&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT landausimonag nedaetotvetaesse AT trapanisa nedaetotvetaesse |