APA-Zitierstil (7. Ausg.)

(1698). A pleasant [d]ialogue between a Protestant school-boy, and a Popish priest: Concerning the present times, as they met at Hide-Park corner, last Fryday. [Illegible] particularly, touching Popish saints, transubstantiation, infallibility, bulls, limbus patrum, miracles of the meal-tub, Monmouth's business, the race at Salisbury, &c. Also, something relating to the late unhappy fire at Whitehall. s.n.

Chicago-Zitierstil (17. Ausg.)

A Pleasant [d]ialogue Between a Protestant School-boy, and a Popish Priest: Concerning the Present Times, as They Met at Hide-Park Corner, Last Fryday. [Illegible] Particularly, Touching Popish Saints, Transubstantiation, Infallibility, Bulls, Limbus Patrum, Miracles of the Meal-tub, Monmouth's Business, the Race at Salisbury, &c. Also, Something Relating to the Late Unhappy Fire at Whitehall. S.l: s.n, 1698.

MLA-Zitierstil (9. Ausg.)

A Pleasant [d]ialogue Between a Protestant School-boy, and a Popish Priest: Concerning the Present Times, as They Met at Hide-Park Corner, Last Fryday. [Illegible] Particularly, Touching Popish Saints, Transubstantiation, Infallibility, Bulls, Limbus Patrum, Miracles of the Meal-tub, Monmouth's Business, the Race at Salisbury, &c. Also, Something Relating to the Late Unhappy Fire at Whitehall. s.n, 1698.

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.