APA-Zitierstil (7. Ausg.)

Hillenius, F. (1678). Den Engelschen ende Ne'erduitschen onderrichter, het eerste deel: Waat in horte ende nootwendige regulen, tot onderwijsinge van de Englese sprake vergabert zijn. Den laatsten druk oversien en van veele sin-strijdende en duystere woorden verbetert: =The English, and low-dutch instructer, the first part: wherein brief and necessary rules, are collected for the instructing of the Dutch tongue. gedrukt by Isaak Næranus, boekverkooper op't Steyger.

Chicago-Zitierstil (17. Ausg.)

Hillenius, François. Den Engelschen Ende Ne'erduitschen Onderrichter, Het Eerste Deel: Waat in Horte Ende Nootwendige Regulen, Tot Onderwijsinge Van De Englese Sprake Vergabert Zijn. Den Laatsten Druk Oversien En Van Veele Sin-strijdende En Duystere Woorden Verbetert: =The English, and Low-dutch Instructer, the First Part: Wherein Brief and Necessary Rules, Are Collected for the Instructing of the Dutch Tongue. Tot Rotterdam: gedrukt by Isaak Næranus, boekverkooper op't Steyger, 1678.

MLA-Zitierstil (9. Ausg.)

Hillenius, François. Den Engelschen Ende Ne'erduitschen Onderrichter, Het Eerste Deel: Waat in Horte Ende Nootwendige Regulen, Tot Onderwijsinge Van De Englese Sprake Vergabert Zijn. Den Laatsten Druk Oversien En Van Veele Sin-strijdende En Duystere Woorden Verbetert: =The English, and Low-dutch Instructer, the First Part: Wherein Brief and Necessary Rules, Are Collected for the Instructing of the Dutch Tongue. gedrukt by Isaak Næranus, boekverkooper op't Steyger, 1678.

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.