APA-Zitierstil (7. Ausg.)

Farrar, R. (1648). An expedient for the king, or, King Charls his peace-offering, sacrificed at the altar of peace, for a safe and well-grounded peace the welfare and happiness of all in generall, and every subject in particular, of his kingdom of England: Behold! all ye that passe by, stand stil, and see the wonderful salvation of the Lord, which he hath wrought for the people of this kingdom, by his servant King Charls. [s.n.].

Chicago-Zitierstil (17. Ausg.)

Farrar, Richard. An Expedient for the King, or, King Charls His Peace-offering, Sacrificed at the Altar of Peace, for a Safe and Well-grounded Peace the Welfare and Happiness of All in Generall, and Every Subject in Particular, of His Kingdom of England: Behold! All Ye That Passe by, Stand Stil, and See the Wonderful Salvation of the Lord, Which He Hath Wrought for the People of This Kingdom, by His Servant King Charls. S.l: [s.n.], 1648.

MLA-Zitierstil (9. Ausg.)

Farrar, Richard. An Expedient for the King, or, King Charls His Peace-offering, Sacrificed at the Altar of Peace, for a Safe and Well-grounded Peace the Welfare and Happiness of All in Generall, and Every Subject in Particular, of His Kingdom of England: Behold! All Ye That Passe by, Stand Stil, and See the Wonderful Salvation of the Lord, Which He Hath Wrought for the People of This Kingdom, by His Servant King Charls. [s.n.], 1648.

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.