.Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues: = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Imprinted at London
by M. Bell, for William Larner at the Blackmoore neere Bishopsgate, and George Whittington at the blew Anchor in Cornhill neer the Exchange
1648
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Dedication signed: Alexander Rowley. - Parts 2 and 3 begin new pagination on 2A1 and 3A1. - Reproductions of the original in the British Library. - Running title reads: The scholers companion. - Thomason copy E.1135[1] is parts 1 and 2 only; Thomason E.1136[1] is part 3 only. - Thomason, E.1135[1]. - Thomason, E.1136[1]. - Wing (2nd ed.), R2094B |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022694314 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1648 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)216906249 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022694314 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Rowley, Alexander |e Verfasser |0 (DE-588)104384026 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues |b = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion |c By A.R |
246 | 1 | 3 | |a Synergos tois mathetais |
246 | 1 | 3 | |a Sodalis discipulis |
246 | 1 | 3 | |a Schollers companion |
246 | 1 | 3 | |a Scholers companion |
246 | 1 | 1 | |a Synergos tois mathetais. |
246 | 1 | 1 | |a Sodalis discipulis. |
246 | 1 | 1 | |a The schollers companion |
264 | 1 | |a Imprinted at London |b by M. Bell, for William Larner at the Blackmoore neere Bishopsgate, and George Whittington at the blew Anchor in Cornhill neer the Exchange |c 1648 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Dedication signed: Alexander Rowley. - Parts 2 and 3 begin new pagination on 2A1 and 3A1. - Reproductions of the original in the British Library. - Running title reads: The scholers companion. - Thomason copy E.1135[1] is parts 1 and 2 only; Thomason E.1136[1] is part 3 only. - Thomason, E.1135[1]. - Thomason, E.1136[1]. - Wing (2nd ed.), R2094B | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Thomason Tracts ; 250:E1135[1], 256:E1136[1]) |7 s1999 | ||
630 | 0 | 4 | |a Bible |v Dictionaries |x English |v Early works to 1800 |
630 | 0 | 4 | |a Bible |v Dictionaries |x Greek |v Early works to 1800 |
630 | 0 | 4 | |a Bible |v Dictionaries |x Hebrew |v Early works to 1800 |
630 | 0 | 4 | |a Bible |v Dictionaries |x Latin |v Early works to 1800 |
650 | 4 | |a Bible - Dictionaries - English - Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Bible - Dictionaries - Greek - Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Bible - Dictionaries - Hebrew - Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Bible - Dictionaries - Latin - Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Bibel | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Rowley, Alexander |t .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues |d 1648 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015900173 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2264200640 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136904664285185 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Rowley, Alexander |
author_GND | (DE-588)104384026 |
author_facet | Rowley, Alexander |
author_role | aut |
author_sort | Rowley, Alexander |
author_variant | a r ar |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022694314 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216906249 (DE-599)BVBBV022694314 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04276nmm a2200625 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022694314</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1648 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216906249</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022694314</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rowley, Alexander</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)104384026</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">.Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues</subfield><subfield code="b">= Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion</subfield><subfield code="c">By A.R</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Synergos tois mathetais</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Sodalis discipulis</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Schollers companion</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Scholers companion</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Synergos tois mathetais.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sodalis discipulis.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">The schollers companion</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Imprinted at London</subfield><subfield code="b">by M. Bell, for William Larner at the Blackmoore neere Bishopsgate, and George Whittington at the blew Anchor in Cornhill neer the Exchange</subfield><subfield code="c">1648</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dedication signed: Alexander Rowley. - Parts 2 and 3 begin new pagination on 2A1 and 3A1. - Reproductions of the original in the British Library. - Running title reads: The scholers companion. - Thomason copy E.1135[1] is parts 1 and 2 only; Thomason E.1136[1] is part 3 only. - Thomason, E.1135[1]. - Thomason, E.1136[1]. - Wing (2nd ed.), R2094B</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Thomason Tracts ; 250:E1135[1], 256:E1136[1])</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Greek</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Hebrew</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Latin</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible - Dictionaries - English - Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible - Dictionaries - Greek - Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible - Dictionaries - Hebrew - Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible - Dictionaries - Latin - Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Rowley, Alexander</subfield><subfield code="t">.Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues</subfield><subfield code="d">1648</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015900173</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2264200640</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV022694314 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:26:07Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:49Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015900173 |
oclc_num | 216906249 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1648 |
publishDateSearch | 1648 |
publishDateSort | 1648 |
publisher | by M. Bell, for William Larner at the Blackmoore neere Bishopsgate, and George Whittington at the blew Anchor in Cornhill neer the Exchange |
record_format | marc |
spelling | Rowley, Alexander Verfasser (DE-588)104384026 aut .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion By A.R Synergos tois mathetais Sodalis discipulis Schollers companion Scholers companion Synergos tois mathetais. Sodalis discipulis. The schollers companion Imprinted at London by M. Bell, for William Larner at the Blackmoore neere Bishopsgate, and George Whittington at the blew Anchor in Cornhill neer the Exchange 1648 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Dedication signed: Alexander Rowley. - Parts 2 and 3 begin new pagination on 2A1 and 3A1. - Reproductions of the original in the British Library. - Running title reads: The scholers companion. - Thomason copy E.1135[1] is parts 1 and 2 only; Thomason E.1136[1] is part 3 only. - Thomason, E.1135[1]. - Thomason, E.1136[1]. - Wing (2nd ed.), R2094B Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Thomason Tracts ; 250:E1135[1], 256:E1136[1]) s1999 Bible Dictionaries English Early works to 1800 Bible Dictionaries Greek Early works to 1800 Bible Dictionaries Hebrew Early works to 1800 Bible Dictionaries Latin Early works to 1800 Bible - Dictionaries - English - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Greek - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Hebrew - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Latin - Early works to 1800 Bibel (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Reproduktion von Rowley, Alexander .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues 1648 https://search.proquest.com/docview/2264200640 Volltext |
spellingShingle | Rowley, Alexander .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion Bible Dictionaries English Early works to 1800 Bible Dictionaries Greek Early works to 1800 Bible Dictionaries Hebrew Early works to 1800 Bible Dictionaries Latin Early works to 1800 Bible - Dictionaries - English - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Greek - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Hebrew - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Latin - Early works to 1800 Bibel |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion |
title_alt | Synergos tois mathetais Sodalis discipulis Schollers companion Scholers companion Synergos tois mathetais. Sodalis discipulis. The schollers companion |
title_auth | .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion |
title_exact_search | .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion |
title_exact_search_txtP | .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion |
title_full | .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion By A.R |
title_fullStr | .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion By A.R |
title_full_unstemmed | .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion By A.R |
title_short | .Haver le-.talmidim, or a little library, containing all the interpretations of the Hebrew and Greek Bible, by all authors, first into the Latine. And now (with the English of every Latine word added thereunto) brought into a pocket book. Not onely for the ear of the learned, but also that the unlearned may come to the knowledge of both Testaments in the originall tongues |
title_sort | haver le talmidim or a little library containing all the interpretations of the hebrew and greek bible by all authors first into the latine and now with the english of every latine word added thereunto brought into a pocket book not onely for the ear of the learned but also that the unlearned may come to the knowledge of both testaments in the originall tongues synergos tois mathetais sodalis discipulis the schollers companion |
title_sub | = Synergos tois mathetais. = Sodalis discipulis. = The schollers companion |
topic | Bible Dictionaries English Early works to 1800 Bible Dictionaries Greek Early works to 1800 Bible Dictionaries Hebrew Early works to 1800 Bible Dictionaries Latin Early works to 1800 Bible - Dictionaries - English - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Greek - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Hebrew - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Latin - Early works to 1800 Bibel |
topic_facet | Bible Dictionaries English Early works to 1800 Bible Dictionaries Greek Early works to 1800 Bible Dictionaries Hebrew Early works to 1800 Bible Dictionaries Latin Early works to 1800 Bible - Dictionaries - English - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Greek - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Hebrew - Early works to 1800 Bible - Dictionaries - Latin - Early works to 1800 Bibel Wörterbuch |
url | https://search.proquest.com/docview/2264200640 |
work_keys_str_mv | AT rowleyalexander haverletalmidimoralittlelibrarycontainingalltheinterpretationsofthehebrewandgreekbiblebyallauthorsfirstintothelatineandnowwiththeenglishofeverylatinewordaddedthereuntobroughtintoapocketbooknotonelyfortheearofthelearnedbutalsothattheunlearnedmaycometothekn AT rowleyalexander synergostoismathetais AT rowleyalexander sodalisdiscipulis AT rowleyalexander schollerscompanion AT rowleyalexander scholerscompanion AT rowleyalexander theschollerscompanion |