APA (7th ed.) Citation

Robert F. Herrey. (1580). Tvvo right profitable and fruitfull concordances: Or large and ample tables alphabeticall. The first containing the interpretation of the Hebrue, Caldean, Greeke, and Latine wordes and names scateringly dispersed throughout the whole Bible: and the second comprehending all such principal vvordes and matters, as concerne the sense and meaning of the Scriptures. The further contents and vse of both the which tables, (for breuitie sake) is expressed more at large in the preface to the reader. Collected by R.F.H. by Christopher Barker, printer to the Queenes Maiestie. Cum priuilegio Regiæ Maiestatis.

Chicago Style (17th ed.) Citation

Robert F. Herrey. Tvvo Right Profitable and Fruitfull Concordances: Or Large and Ample Tables Alphabeticall. The First Containing the Interpretation of the Hebrue, Caldean, Greeke, and Latine Wordes and Names Scateringly Dispersed Throughout the Whole Bible: And the Second Comprehending All Such Principal Vvordes and Matters, as Concerne the Sense and Meaning of the Scriptures. The Further Contents and Vse of Both the Which Tables, (for Breuitie Sake) Is Expressed More at Large in the Preface to the Reader. Collected by R.F.H. Imprinted at London: by Christopher Barker, printer to the Queenes Maiestie. Cum priuilegio Regiæ Maiestatis, 1580.

MLA (9th ed.) Citation

Robert F. Herrey. Tvvo Right Profitable and Fruitfull Concordances: Or Large and Ample Tables Alphabeticall. The First Containing the Interpretation of the Hebrue, Caldean, Greeke, and Latine Wordes and Names Scateringly Dispersed Throughout the Whole Bible: And the Second Comprehending All Such Principal Vvordes and Matters, as Concerne the Sense and Meaning of the Scriptures. The Further Contents and Vse of Both the Which Tables, (for Breuitie Sake) Is Expressed More at Large in the Preface to the Reader. Collected by R.F.H. by Christopher Barker, printer to the Queenes Maiestie. Cum priuilegio Regiæ Maiestatis, 1580.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.