Rathramnus von Corbie -868. (1582). A booke of Bertram the priest, concerning the body & blood of Christe, written in Latien to Charles the great being Emperour, aboue seuen hundred yeeres agoe; and translated, & imprinted in the English tongue. Anno Domini. 1549. Since which time it hath been renewed, and in many places corrected, and nowe newly published, for the profite of the reader. 1581. [At the three Cranes in the Vintree, by Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke].
Chicago-Zitierstil (17. Ausg.)Rathramnus von Corbie -868. A Booke of Bertram the Priest, Concerning the Body & Blood of Christe, Written in Latien to Charles the Great Being Emperour, Aboue Seuen Hundred Yeeres Agoe; and Translated, & Imprinted in the English Tongue. Anno Domini. 1549. Since Which Time It Hath Been Renewed, and in Many Places Corrected, and Nowe Newly Published, for the Profite of the Reader. 1581. Imprinted in London: [At the three Cranes in the Vintree, by Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke], 1582.
MLA-Zitierstil (9. Ausg.)Rathramnus von Corbie -868. A Booke of Bertram the Priest, Concerning the Body & Blood of Christe, Written in Latien to Charles the Great Being Emperour, Aboue Seuen Hundred Yeeres Agoe; and Translated, & Imprinted in the English Tongue. Anno Domini. 1549. Since Which Time It Hath Been Renewed, and in Many Places Corrected, and Nowe Newly Published, for the Profite of the Reader. 1581. [At the three Cranes in the Vintree, by Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke], 1582.