Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Printed by I. D[awson] for Thomas Man, and are to bee sold by Thomas Pavier
1624
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Printer's name from STC. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: Esops fables. - STC (2nd ed.), 188. - Some leaves tightly bound. - Translator's dedication signed: I. Brinsley |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022680896 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090708 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1624 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)216880422 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022680896 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 0 | |a Aesopus |d ca. v6. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)118647180 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Aesop's fables |
245 | 1 | 0 | |a Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole |
246 | 1 | 3 | |a Esops fables |
264 | 1 | |a London |b Printed by I. D[awson] for Thomas Man, and are to bee sold by Thomas Pavier |c 1624 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Printer's name from STC. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: Esops fables. - STC (2nd ed.), 188. - Some leaves tightly bound. - Translator's dedication signed: I. Brinsley | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 864:17) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aFables, Classical | |
650 | 4 | |a Fables, Classical | |
700 | 1 | |a Brinsley, John |e Sonstige |0 (DE-588)143713302 |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Aesopus, ca. v6. Jh. |t Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole |d 1624 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015886755 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2248551260 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136879386263552 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Aesopus ca. v6. Jh |
author_GND | (DE-588)118647180 (DE-588)143713302 |
author_facet | Aesopus ca. v6. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Aesopus ca. v6. Jh |
author_variant | a |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022680896 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216880422 (DE-599)BVBBV022680896 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03141nmm a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022680896</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090708 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1624 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216880422</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022680896</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Aesopus</subfield><subfield code="d">ca. v6. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118647180</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Aesop's fables</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Esops fables</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Printed by I. D[awson] for Thomas Man, and are to bee sold by Thomas Pavier</subfield><subfield code="c">1624</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Printer's name from STC. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: Esops fables. - STC (2nd ed.), 188. - Some leaves tightly bound. - Translator's dedication signed: I. Brinsley</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 864:17)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aFables, Classical</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fables, Classical</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brinsley, John</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)143713302</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Aesopus, ca. v6. Jh.</subfield><subfield code="t">Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole</subfield><subfield code="d">1624</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015886755</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2248551260</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022680896 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:25:48Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:25Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015886755 |
oclc_num | 216880422 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1624 |
publishDateSearch | 1624 |
publishDateSort | 1624 |
publisher | Printed by I. D[awson] for Thomas Man, and are to bee sold by Thomas Pavier |
record_format | marc |
spelling | Aesopus ca. v6. Jh. Verfasser (DE-588)118647180 aut Aesop's fables Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole Esops fables London Printed by I. D[awson] for Thomas Man, and are to bee sold by Thomas Pavier 1624 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Printer's name from STC. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: Esops fables. - STC (2nd ed.), 188. - Some leaves tightly bound. - Translator's dedication signed: I. Brinsley Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 864:17) s1999 aFables, Classical Fables, Classical Brinsley, John Sonstige (DE-588)143713302 oth Reproduktion von Aesopus, ca. v6. Jh. Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole 1624 https://search.proquest.com/docview/2248551260 Volltext |
spellingShingle | Aesopus ca. v6. Jh Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole aFables, Classical Fables, Classical |
title | Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole |
title_alt | Aesop's fables Esops fables |
title_auth | Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole |
title_exact_search | Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole |
title_exact_search_txtP | Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole |
title_full | Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole |
title_fullStr | Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole |
title_full_unstemmed | Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole |
title_short | Esops fables translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may be most profitable for the grammar-schoole. The vse of it is according to the directionrs [sic] in the prefaces, and more fully set downe in Ludus lit. or the Grammar-schoole |
title_sort | esops fables translated grammatically and also in propriety of our english phrase and euery way in such sort as may be most profitable for the grammar schoole the vse of it is according to the directionrs sic in the prefaces and more fully set downe in ludus lit or the grammar schoole |
topic | aFables, Classical Fables, Classical |
topic_facet | aFables, Classical Fables, Classical |
url | https://search.proquest.com/docview/2248551260 |
work_keys_str_mv | AT aesopus aesopsfables AT brinsleyjohn aesopsfables AT aesopus esopsfablestranslatedgrammaticallyandalsoinproprietyofourenglishphraseandeuerywayinsuchsortasmaybemostprofitableforthegrammarschoolethevseofitisaccordingtothedirectionrssicintheprefacesandmorefullysetdowneinluduslitorthegrammarschoole AT brinsleyjohn esopsfablestranslatedgrammaticallyandalsoinproprietyofourenglishphraseandeuerywayinsuchsortasmaybemostprofitableforthegrammarschoolethevseofitisaccordingtothedirectionrssicintheprefacesandmorefullysetdowneinluduslitorthegrammarschoole AT aesopus esopsfables AT brinsleyjohn esopsfables |