Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Printed by H[umphrey] L[ownes] for Thomas Man
1617
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | Printer's name from STC. - Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd ed.), 187.5. - Translator's dedication signed: I. Brinsley |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022670879 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090708 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1617 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)216511647 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022670879 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 0 | |a Aesopus |d ca. v6. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)118647180 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Aesop's fables |
245 | 1 | 0 | |a Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole |
246 | 1 | 3 | |a Esops fables |
264 | 1 | |a London |b Printed by H[umphrey] L[ownes] for Thomas Man |c 1617 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Printer's name from STC. - Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd ed.), 187.5. - Translator's dedication signed: I. Brinsley | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1675:7) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aFables, Classical | |
650 | 4 | |a Fables, Classical | |
700 | 1 | |a Brinsley, John |e Sonstige |0 (DE-588)143713302 |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Aesopus, ca. v6. Jh. |t Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole |d 1617 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015876738 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240904288 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136859688763392 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Aesopus ca. v6. Jh |
author_GND | (DE-588)118647180 (DE-588)143713302 |
author_facet | Aesopus ca. v6. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Aesopus ca. v6. Jh |
author_variant | a |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022670879 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216511647 (DE-599)BVBBV022670879 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02825nmm a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022670879</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090708 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1617 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216511647</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022670879</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Aesopus</subfield><subfield code="d">ca. v6. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118647180</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Aesop's fables</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Esops fables</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Printed by H[umphrey] L[ownes] for Thomas Man</subfield><subfield code="c">1617</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Printer's name from STC. - Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd ed.), 187.5. - Translator's dedication signed: I. Brinsley</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1675:7)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aFables, Classical</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fables, Classical</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brinsley, John</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)143713302</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Aesopus, ca. v6. Jh.</subfield><subfield code="t">Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole</subfield><subfield code="d">1617</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015876738</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240904288</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022670879 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:25:33Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:06Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015876738 |
oclc_num | 216511647 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1617 |
publishDateSearch | 1617 |
publishDateSort | 1617 |
publisher | Printed by H[umphrey] L[ownes] for Thomas Man |
record_format | marc |
spelling | Aesopus ca. v6. Jh. Verfasser (DE-588)118647180 aut Aesop's fables Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole Esops fables London Printed by H[umphrey] L[ownes] for Thomas Man 1617 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Printer's name from STC. - Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. - STC (2nd ed.), 187.5. - Translator's dedication signed: I. Brinsley Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1675:7) s1999 aFables, Classical Fables, Classical Brinsley, John Sonstige (DE-588)143713302 oth Reproduktion von Aesopus, ca. v6. Jh. Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole 1617 https://search.proquest.com/docview/2240904288 Volltext |
spellingShingle | Aesopus ca. v6. Jh Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole aFables, Classical Fables, Classical |
title | Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole |
title_alt | Aesop's fables Esops fables |
title_auth | Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole |
title_exact_search | Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole |
title_exact_search_txtP | Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole |
title_full | Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole |
title_fullStr | Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole |
title_full_unstemmed | Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole |
title_short | Esops eables [sic] translated grammatically, and also in propriety of our English phrase; and, euery way, in such sort as may bee most profitable for the grammar-schoole |
title_sort | esops eables sic translated grammatically and also in propriety of our english phrase and euery way in such sort as may bee most profitable for the grammar schoole |
topic | aFables, Classical Fables, Classical |
topic_facet | aFables, Classical Fables, Classical |
url | https://search.proquest.com/docview/2240904288 |
work_keys_str_mv | AT aesopus aesopsfables AT brinsleyjohn aesopsfables AT aesopus esopseablessictranslatedgrammaticallyandalsoinproprietyofourenglishphraseandeuerywayinsuchsortasmaybeemostprofitableforthegrammarschoole AT brinsleyjohn esopseablessictranslatedgrammaticallyandalsoinproprietyofourenglishphraseandeuerywayinsuchsortasmaybeemostprofitableforthegrammarschoole AT aesopus esopsfables AT brinsleyjohn esopsfables |