APA (7th ed.) Citation

Erasmus, D. (1564). Apophthegmes: That is to saie, prompte, quicke, wittie and sente[n]cious saiyinges, of certaine emperours, kynges, capitaines, philosophiers and oratours, aswell Grekes, as Romaines, bothe verie pleasaunt and profitable to reade, partely for all maner of persones, and especially gentlemenne. Firste gathered and compiled in Latin by the right famous clerke Maister Erasmus of Roterodame. And now translated into Englishe by Nicolas Vdall. By Ihon Kingston.

Chicago Style (17th ed.) Citation

Erasmus, Desiderius. Apophthegmes: That Is to Saie, Prompte, Quicke, Wittie and Sente[n]cious Saiyinges, of Certaine Emperours, Kynges, Capitaines, Philosophiers and Oratours, Aswell Grekes, as Romaines, Bothe Verie Pleasaunt and Profitable to Reade, Partely for All Maner of Persones, and Especially Gentlemenne. Firste Gathered and Compiled in Latin by the Right Famous Clerke Maister Erasmus of Roterodame. And Now Translated into Englishe by Nicolas Vdall. Imprinted at London: By Ihon Kingston, 1564.

MLA (9th ed.) Citation

Erasmus, Desiderius. Apophthegmes: That Is to Saie, Prompte, Quicke, Wittie and Sente[n]cious Saiyinges, of Certaine Emperours, Kynges, Capitaines, Philosophiers and Oratours, Aswell Grekes, as Romaines, Bothe Verie Pleasaunt and Profitable to Reade, Partely for All Maner of Persones, and Especially Gentlemenne. Firste Gathered and Compiled in Latin by the Right Famous Clerke Maister Erasmus of Roterodame. And Now Translated into Englishe by Nicolas Vdall. By Ihon Kingston, 1564.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.