A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
At London
Printed by Iohn Danter, dwelling in Hosier-Lane neere Holburne Conduit
1592
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 SBR01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 Volltext |
Beschreibung: | A translation, by Richard Hyrde, of: Vives, Juan Luis. De institutione foeminae christianae. - Leaves I2-I4 misnumbered; leaves S5-S7 print covered; leaves S1v - T5r from IU spliced at end. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: The instruction of a christian woman. - STC (2nd ed.), 24863. - Signatures: A-2D |
Beschreibung: | Online-Ressource |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022667456 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 070831s1592 |||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)216348941 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022667456 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Vives, Juan Luis |d 1492-1540 |e Verfasser |0 (DE-588)118627295 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a De institutione foeminae christianae |
245 | 1 | 0 | |a A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde |
246 | 1 | 3 | |a De institutione foeminae christianae |
246 | 1 | 3 | |a Instruction of a christian woman |
264 | 1 | |a At London |b Printed by Iohn Danter, dwelling in Hosier-Lane neere Holburne Conduit |c 1592 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a A translation, by Richard Hyrde, of: Vives, Juan Luis. De institutione foeminae christianae. - Leaves I2-I4 misnumbered; leaves S5-S7 print covered; leaves S1v - T5r from IU spliced at end. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: The instruction of a christian woman. - STC (2nd ed.), 24863. - Signatures: A-2D | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Ann Arbor, Mich |c UMI |d 1999- |f Early English books online |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 |n Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1191:09) |7 s1999 | ||
650 | 4 | |a aWomen xEducation, Medieval vEarly works to 1800 | |
650 | 4 | |a Frau | |
650 | 4 | |a Women |x Education, Medieval |v Early works to 1800 | |
700 | 1 | |a Hyrde, Richard |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Vives, Juan Luis, 1492-1540 |t A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde |d 1592 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EEB | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015873315 | ||
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |l BSB01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |l LCO01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |l SBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |l UBA01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |l UBG01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |l UBM01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |l UBR01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |l UBT01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |l UEI01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://search.proquest.com/docview/2240876677 |l UER01 |p ZDB-1-EEB |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136853247361024 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Vives, Juan Luis 1492-1540 |
author_GND | (DE-588)118627295 |
author_facet | Vives, Juan Luis 1492-1540 |
author_role | aut |
author_sort | Vives, Juan Luis 1492-1540 |
author_variant | j l v jl jlv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022667456 |
collection | ZDB-1-EEB |
ctrlnum | (OCoLC)216348941 (DE-599)BVBBV022667456 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03280nmm a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022667456</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">070831s1592 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)216348941</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022667456</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vives, Juan Luis</subfield><subfield code="d">1492-1540</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118627295</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">De institutione foeminae christianae</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">De institutione foeminae christianae</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Instruction of a christian woman</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">At London</subfield><subfield code="b">Printed by Iohn Danter, dwelling in Hosier-Lane neere Holburne Conduit</subfield><subfield code="c">1592</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">A translation, by Richard Hyrde, of: Vives, Juan Luis. De institutione foeminae christianae. - Leaves I2-I4 misnumbered; leaves S5-S7 print covered; leaves S1v - T5r from IU spliced at end. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: The instruction of a christian woman. - STC (2nd ed.), 24863. - Signatures: A-2D</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, Mich</subfield><subfield code="c">UMI</subfield><subfield code="d">1999-</subfield><subfield code="f">Early English books online</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581</subfield><subfield code="n">Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1191:09)</subfield><subfield code="7">s1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">aWomen xEducation, Medieval vEarly works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frau</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Women</subfield><subfield code="x">Education, Medieval</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hyrde, Richard</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Vives, Juan Luis, 1492-1540</subfield><subfield code="t">A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde</subfield><subfield code="d">1592</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EEB</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015873315</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="l">SBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://search.proquest.com/docview/2240876677</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EEB</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022667456 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:25:28Z |
indexdate | 2024-07-09T21:03:00Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015873315 |
oclc_num | 216348941 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | Online-Ressource |
psigel | ZDB-1-EEB |
publishDate | 1592 |
publishDateSearch | 1592 |
publishDateSort | 1592 |
publisher | Printed by Iohn Danter, dwelling in Hosier-Lane neere Holburne Conduit |
record_format | marc |
spelling | Vives, Juan Luis 1492-1540 Verfasser (DE-588)118627295 aut De institutione foeminae christianae A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde Instruction of a christian woman At London Printed by Iohn Danter, dwelling in Hosier-Lane neere Holburne Conduit 1592 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier A translation, by Richard Hyrde, of: Vives, Juan Luis. De institutione foeminae christianae. - Leaves I2-I4 misnumbered; leaves S5-S7 print covered; leaves S1v - T5r from IU spliced at end. - Reproduction of the original in the British Library. - Running title reads: The instruction of a christian woman. - STC (2nd ed.), 24863. - Signatures: A-2D Online-Ausgabe Ann Arbor, Mich UMI 1999- Early English books online Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 20723581 Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1191:09) s1999 aWomen xEducation, Medieval vEarly works to 1800 Frau Women Education, Medieval Early works to 1800 Hyrde, Richard Sonstige oth Reproduktion von Vives, Juan Luis, 1492-1540 A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde 1592 https://search.proquest.com/docview/2240876677 Volltext |
spellingShingle | Vives, Juan Luis 1492-1540 A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde aWomen xEducation, Medieval vEarly works to 1800 Frau Women Education, Medieval Early works to 1800 |
title | A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde |
title_alt | De institutione foeminae christianae Instruction of a christian woman |
title_auth | A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde |
title_exact_search | A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde |
title_exact_search_txtP | A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde |
title_full | A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde |
title_fullStr | A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde |
title_full_unstemmed | A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde |
title_short | A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde |
title_sort | a verie fruitfull and pleasant booke called the instruction of a christian woman made first in latin by the right famous clearke m levves vives and translated out of latin into english by richard hyrde |
topic | aWomen xEducation, Medieval vEarly works to 1800 Frau Women Education, Medieval Early works to 1800 |
topic_facet | aWomen xEducation, Medieval vEarly works to 1800 Frau Women Education, Medieval Early works to 1800 |
url | https://search.proquest.com/docview/2240876677 |
work_keys_str_mv | AT vivesjuanluis deinstitutionefoeminaechristianae AT hyrderichard deinstitutionefoeminaechristianae AT vivesjuanluis averiefruitfullandpleasantbookecalledtheinstructionofachristianwomanmadefirstinlatinbytherightfamousclearkemlevvesvivesandtranslatedoutoflatinintoenglishbyrichardhyrde AT hyrderichard averiefruitfullandpleasantbookecalledtheinstructionofachristianwomanmadefirstinlatinbytherightfamousclearkemlevvesvivesandtranslatedoutoflatinintoenglishbyrichardhyrde AT vivesjuanluis instructionofachristianwoman AT hyrderichard instructionofachristianwoman |