L' illuminata imitazione: le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Bari
Palomar
2007
|
Schriftenreihe: | Palomar athenaeum
65 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Contains bibliographical references, notes and name index |
Beschreibung: | 162 p. 21 cm |
ISBN: | 9788876002090 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022431153 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070726 | ||
007 | t | ||
008 | 070521s2007 it |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 9788876002090 |9 978-88-7600-209-0 | ||
035 | |a (OCoLC)123434093 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022431153 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a it |c IT | ||
045 | |a v0w1 |a w1w9 | ||
049 | |a DE-355 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PN | |
082 | 1 | |a 809 |2 21 | |
084 | |a IT 3034 |0 (DE-625)68424: |2 rvk | ||
084 | |a IU 7690 |0 (DE-625)68923: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a De Bernardis, Ilenia |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a L' illuminata imitazione |b le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione |c Ilenia De Bernardis |
264 | 1 | |a Bari |b Palomar |c 2007 | |
300 | |a 162 p. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Palomar athenaeum |v 65 | |
500 | |a Contains bibliographical references, notes and name index | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Italian fiction |x History and criticism | |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Palomar athenaeum |v 65 |w (DE-604)BV010743618 |9 65 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015639330&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015639330&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015639330 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136504135516160 |
---|---|
adam_text | índice
Prefazione di
I.
Dall Inghilterra all Italia
II caso
IL Pamela; or,
tura del modello
La forma narrativa
Temi e contenuti
III. La traduzione italiana
La traduzione italiana e
cese
Gli interventi di genere del traduttore italiano
IV.
zioni domestiche
Gli orizzonti dell indagine
Strategie
nel romanzo p.
«Ľilluminata
Appendice. Un romanzo pedagogico: la Vini-
ziana di spirito. Relazioni di genere nel ro¬
manzo italiano del Settecento
Indice dei nomi
È stato detto autorevolmente da Alberto
Asor Rosa che «l Italia non è la patria
del romanzo». Esso infatti fa la sua appa¬
rizione in Italia nel Settecento come
prodotto prima d importazione, poi
d imitazione e d emulazione del roman¬
zo europeo, inglese in particolare. Que¬
sto libro analizza e ricostruisce con
minuziosa acribia
pione e modello di riferimento del per¬
corso analitico la Pamela di
per la sua straordinaria diffusione ed
influenza
romanzo moderno in Italia dalla fase
di inseminazione, costituita dalla
diffusione delle traduzioni di romanzi
inglesi,
su traduzioni intermediarie francesi,
alla produzione di romanzi derivati :
romanzi autoctoni, originali nella
forma (nell architettura narrativa) ma
geneticamente discendenti dal modello
per ciò che concerne impianti tematici,
assetti
narrazione.
|
adam_txt |
índice
Prefazione di
I.
Dall'Inghilterra all'Italia
II caso
IL Pamela; or,
tura del modello
La forma narrativa
Temi e contenuti
III. La traduzione italiana
La traduzione italiana e
cese
Gli interventi di genere del traduttore italiano
IV.
zioni domestiche"
Gli orizzonti dell'indagine
Strategie
nel romanzo p.
«Ľilluminata
Appendice. Un romanzo pedagogico: la Vini-
ziana di spirito. Relazioni di genere nel ro¬
manzo italiano del Settecento
Indice dei nomi
È stato detto autorevolmente da Alberto
Asor Rosa che «l'Italia non è la patria
del romanzo». Esso infatti fa la sua appa¬
rizione in Italia nel Settecento come
prodotto prima d'importazione, poi
d'imitazione e d'emulazione del roman¬
zo europeo, inglese in particolare. Que¬
sto libro analizza e ricostruisce con
minuziosa acribia
pione e modello di riferimento del per¬
corso analitico la Pamela di
per la sua straordinaria diffusione ed
influenza
romanzo "moderno" in Italia dalla fase
di inseminazione, costituita dalla
diffusione delle traduzioni di romanzi
inglesi,
su traduzioni intermediarie francesi,
alla produzione di romanzi "derivati":
romanzi autoctoni, "originali" nella
forma (nell'architettura narrativa) ma
geneticamente discendenti dal modello
per ciò che concerne impianti tematici,
assetti
narrazione. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | De Bernardis, Ilenia |
author_facet | De Bernardis, Ilenia |
author_role | aut |
author_sort | De Bernardis, Ilenia |
author_variant | b i d bi bid |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022431153 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN |
callnumber-raw | PN |
callnumber-search | PN |
callnumber-sort | PN |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | IT 3034 IU 7690 |
ctrlnum | (OCoLC)123434093 (DE-599)BVBBV022431153 |
dewey-full | 809 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 809 - History, description & criticism |
dewey-raw | 809 |
dewey-search | 809 |
dewey-sort | 3809 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Literaturwissenschaft Romanistik |
discipline_str_mv | Literaturwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02245nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV022431153</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070726 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070521s2007 it |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788876002090</subfield><subfield code="9">978-88-7600-209-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)123434093</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022431153</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">v0w1</subfield><subfield code="a">w1w9</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">809</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IT 3034</subfield><subfield code="0">(DE-625)68424:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IU 7690</subfield><subfield code="0">(DE-625)68923:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De Bernardis, Ilenia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L' illuminata imitazione</subfield><subfield code="b">le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione</subfield><subfield code="c">Ilenia De Bernardis</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bari</subfield><subfield code="b">Palomar</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">162 p.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Palomar athenaeum</subfield><subfield code="v">65</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Contains bibliographical references, notes and name index</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian fiction</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Palomar athenaeum</subfield><subfield code="v">65</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010743618</subfield><subfield code="9">65</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015639330&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015639330&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015639330</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV022431153 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T17:29:22Z |
indexdate | 2024-07-09T20:57:27Z |
institution | BVB |
isbn | 9788876002090 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015639330 |
oclc_num | 123434093 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-11 DE-188 |
physical | 162 p. 21 cm |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Palomar |
record_format | marc |
series | Palomar athenaeum |
series2 | Palomar athenaeum |
spelling | De Bernardis, Ilenia Verfasser aut L' illuminata imitazione le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione Ilenia De Bernardis Bari Palomar 2007 162 p. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Palomar athenaeum 65 Contains bibliographical references, notes and name index Geschichte gnd rswk-swf Italian fiction History and criticism Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Roman (DE-588)4050479-7 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Roman (DE-588)4050479-7 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Geschichte z Palomar athenaeum 65 (DE-604)BV010743618 65 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015639330&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015639330&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | De Bernardis, Ilenia L' illuminata imitazione le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione Palomar athenaeum Italian fiction History and criticism Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Roman (DE-588)4050479-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114056-4 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4050479-7 |
title | L' illuminata imitazione le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione |
title_auth | L' illuminata imitazione le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione |
title_exact_search | L' illuminata imitazione le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione |
title_exact_search_txtP | L' illuminata imitazione le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione |
title_full | L' illuminata imitazione le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione Ilenia De Bernardis |
title_fullStr | L' illuminata imitazione le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione Ilenia De Bernardis |
title_full_unstemmed | L' illuminata imitazione le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione Ilenia De Bernardis |
title_short | L' illuminata imitazione |
title_sort | l illuminata imitazione le origini del romanzo moderno in italia dalle traduzioni all emulazione |
title_sub | le origini del romanzo moderno in Italia: dalle traduzioni all'emulazione |
topic | Italian fiction History and criticism Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Roman (DE-588)4050479-7 gnd |
topic_facet | Italian fiction History and criticism Italienisch Übersetzung Roman |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015639330&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015639330&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010743618 |
work_keys_str_mv | AT debernardisilenia lilluminataimitazioneleoriginidelromanzomodernoinitaliadalletraduzioniallemulazione |