Kurzgefasste griechische Schulgrammatik:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German Greek |
Veröffentlicht: |
Hildesheim
Weidmann
2006
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VII, 229 S. Ill. |
ISBN: | 3615701003 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022404944 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070926 | ||
007 | t | ||
008 | 070427s2006 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3615701003 |9 3-615-70100-3 | ||
035 | |a (OCoLC)315581729 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022404944 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a gre | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-128 | ||
084 | |a FC 3371 |0 (DE-625)30072: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Kurzgefasste griechische Schulgrammatik |c Adolf Kaegi |
264 | 1 | |a Hildesheim |b Weidmann |c 2006 | |
300 | |a VII, 229 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatiklehrbuch |0 (DE-588)4312084-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4053458-3 |a Schulbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatiklehrbuch |0 (DE-588)4312084-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kaegi, Adolf |d 1849-1923 |e Sonstige |0 (DE-588)116013184 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung SABAschaffenburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613524&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015613524 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804136467883098112 |
---|---|
adam_text | INHALT
ERSTER TEIL ■ LAUTLEHRE
1 Schrift und Aussprache § 2. Einteilung der Laute § 3. Spiritus und Akzente
4 Andere Lese- und Interpunktionszeichen § 5. Abteilung und Quantität der Silben
6 Die Betonung § 7. Die Betonung beim Kompositum § 8. Tonlosigkeit oder
Proklisis § 9. Tonanlehnung oder Enklisis §10. Betonung der Enklitika §11. Kontraktion
6 12 Elision § 13. Kxasis § 14. Ersat2dehnung § 15. Der Ablaut § 16. Von den Liquiden
und Nasalen § 17. Zusammentreffen von Konsonanten § 18. Zusammentreffen von
Nasal oder Liquida mit
Aspiraten § 21. Verdopplung eines anlautenden
bewegliches
ZWEITER TEIL · FLEXIONSLEHRE
I. Deklination der Substantive und Adjektive: § 25. Vorbemerkungen § 26. Der Artikel
б
aurãçund
32. Adjektive der ersten und zweiten Deklination § 33. Contraeta der zweiten Deklination
34. Adiectiva
36. Dritte Deklination § 37. Stämme auf Liquidae
Gutturale
§ 40. Stämme auf
§ 44. Substantive § 45. Adjektive -Eigennamen § 46. Stämme auf -
auf
mäßigkeiten in der Deklination der Substantive § 51. Kasusartige Endungen § 52. a) Ad¬
jektive dreier Endungen § 53. b) Adjektive zweier Endungen § 54. c) Adjektive einer
Endung § 55. d) Unregelmäßige Adjektive
II. Komparation der Adjektive: § 56. Die gebräuchlicheren Komparationsendungen
§ 57. Die selteneren Komparationsendungen § 58. Unregelmäßige Komparation
III.
vorkommende Unregelmäßigkeiten in der Nominalflexion der attischen Prosa
IV.
pronomen § 63. Die Reflexivpronomina § 64. Die Possessivpronomina § 65. Die
Demonstrativpronomina. § 66. Die Relativpronomina § 67. Interrogative und indefinite
Pronomina § 68. Entsprechung (Korrelation) der Pronomina § 69. Entsprechung
(Korrelation) der Pronominaladverbien
V.
VI.
Reduplikation. § 74. Augment und Reduplikation in Komposita
Erste Konjugation oder Verben
der Verben nach dem Auslaut des Verbalstammes
ma:
sicht der Tempus-Bildung der
contracta VERBA
quamperf. im
Mediums § 84. Die übrigen Tempora STARKE TEMPORA: 1. Der starke Aorist des
Aktivs und Mediums § 85. 1. Bildesilbe sind -o und
VI
Aorist und das von ihm gebildete Futur des Passivs § 86. 1. Biidesilbe ist bloßes
Vok. und
desilben sind bloßes
Besonderheiten in der Konjugation der regelmäßigen Verben auf
plikation § 88. 1. Fünf (ursprünglich konsonantisch anlautende) Verben haben als
Augment und Reduplikation nicht
THMPUSBiLDUNG:
schiedenen der genannten Besonderheiten und (nicht wesentlich) verschiedenen Neben¬
stämmen
intransitive Bedeutung § 93.
Deponenti
Der Dual in der Deklination und Konjugation: § 95. 1. Der Dual in der Deklination
§ 96. Übersicht der Tempusbildung des regelmäßigen Verbs
Zweite Konjugation oder Verben auf
§ 97. Paradigma der vier Verben § 98. Bemerkungen zum Paradigma § 99. Die übrigen
Tempora § 100. Verben, deren Flexion
Aoriste
BILDUNGEN DER VERBEN AUF
Nebenform
Flexion der Verben auf
übrigen Verben auf
Unregelmäßige Konjugation: § 106. Vorbemerkung § 107. Vierte oder Ablaut-Klasse
§ 108. Fünfte oder Nasal-Klasse § 109. Sechste oder Inchoativ-Klasse § 110. Siebente
oder E-Klasse § 111. Achte oder Misch-Klasse § 112. Seltener vorkommende Unregel¬
mäßigkeiten in der Verbalflexion der attischen Prosa
DRITTER TEIL · SYNTAX
I.
vom Deutschen steht der Artikel § 117. Abweichend vom Deutschen steht der Artikel
nicht. § 118. Zur attributiven Wortstellung (§ 64, 2.
Wortstellung (§ 64, 2.
auch verschiedene Bedeutung. §121.
Vorsetzung des Artikels kann jedes beliebige Wort
Satzteil und ein ganzer Satz substantiviert werden.
III.
possessiven Verhältnisses s. § 64, 3 § 125. Von den Demonstrativpronomina (§ 65)
§ 126. Von den relativen Pron. und
Pron. und
IV.
unmittelbaren (direkten) Objekts. § 130. Der Akkusativ des äußeren Objekts § 131. Auch
ursprüngliche
nämlich des äußeren Objekts und des Prädikatsnomens, haben bei sich folgende Verben
§ 133. Einen doppelten Akkusativ des äußeren Objekts, nämlich der Person und der
Sache^iaben folgende Verben... § 134. Der Akkusativ des inneren Objekts § 135. Ein
doppelter Akkusativ, nämlich des inneren und des äußeren Objekts, findet sich bei vielen
transitiven Verben (vgl. § 130). § 136. Der freiere Akkusativ § 137. Der Akkusativ der
Ausdehnung in Raum und Zeit § 138. Akkusative des Inhalts, der Beziehung und der
VII
Ausdehnung § 139· Der griechische Genitiv § l40. Der eigentliche Genitiv § 141. Der
rnetivus obiectivus § 142. 1. Der genetivus partitivus § 143. Ein genetivus qualitatis
144 Der genetivus
comparationis (comparativus) § 147. Er steht auch bei den komparativen Verben und
Adjektiven des Übertreffens:
eenetivus causae § 149. genetivus
mit Präpositionen zusammengesetzt sind. § 151. Der griechische Dativ § 152. Der eigent¬
liche Dativ § 153. Der dativus commodi oder lncommodi § 154. Der sog. dativus
б
S
V.
VI.
VÌI. Die
S
VÌU.
¿ds
Gedachten § 172. Der Imperativ bezeichnet bestimmt Verlangtes. § 173. Die Modi im
Nebensatz § 174. Subjekt- oder Objektsätze § 175. Abhängige Fragesätze
Adverbialsätze: § 176. Kausalsätze § 177. Konsekutivsätze § 178. Finalsätze § 179. Kon¬
ditional- oder Bedingungssätze § 180.
Irrealis § 183- Aktionsart beim Irrealis § 184. Verbindung verschiedenartiger Bedin-
gungsfälie § 185. Iterative Bedingungssätze § 186. Konzessivsätze § 187. Temporalsätze
Attributsätze: § 188. Relativsätze § 189. Assimilation des Modus § 190. Indirekte Rede
§ 191. Zusammenfassung über die Moduspartikel
und Prädikatskasus beim Infinitiv § 194. Der Infinitiv mit Artikel § 195. Der Infinitiv
ohne Artikel § 196. Das Partizip § 197. Das attributive Partizip § 198. Das prädikative
Partizip § 199. Das prädikative Partizip als
und Partizip mit
Von den Partikeln: § 202. Die Negationen § 203. Die Fragepartikeln § 204. Die häufigsten
Anwendungen der übrigen Partikeln
VIERTER TEIL ■ WORTBILDUNGSLEHRE
§ 205. Vorbemerkungen § 206. Die Ableitung § 207. Substantive § 208. Adjektive
§ 209. Adverbien § 210. Verben § 211. Von der Kompositionsfähigkeit und den Kom¬
positionsgliedern § 212. Von der Form der Komposita. § 213. Zur Betonung der
Komposita, § 214. Die Bedeutung der Komposita § 215. Zur Bildung der Personennamen
Zum epischen
flexion § 218. Zum Pronomen § 219. Zur Konjugation
Zur Syntax: § 220. Kasus und Präpositionen § 221. Modi und Infinitiv
ANHANG ■ SPRACHGhSCHlCHTLICHi: ERLÄUTERUNGEN
Deutsch-lateinüches Sachregister - Griechisches Wortregister zur attischen Formenlehre und
Syntax - Fundstellen für die Satzbeispiele der Syntax.
|
adam_txt |
INHALT
ERSTER TEIL ■ LAUTLEHRE
1 Schrift und Aussprache § 2. Einteilung der Laute § 3. Spiritus und Akzente
4 Andere Lese- und Interpunktionszeichen § 5. Abteilung und Quantität der Silben
6 Die Betonung § 7. Die Betonung beim Kompositum § 8. Tonlosigkeit oder
Proklisis § 9. Tonanlehnung oder Enklisis §10. Betonung der Enklitika §11. Kontraktion
6 12 Elision § 13. Kxasis § 14. Ersat2dehnung § 15. Der Ablaut § 16. Von den Liquiden
und Nasalen § 17. Zusammentreffen von Konsonanten § 18. Zusammentreffen von
Nasal oder Liquida mit
Aspiraten § 21. Verdopplung eines anlautenden
bewegliches
ZWEITER TEIL · FLEXIONSLEHRE
I. Deklination der Substantive und Adjektive: § 25. Vorbemerkungen § 26. Der Artikel
б
aurãçund
\ 32. Adjektive der ersten und zweiten Deklination § 33. Contraeta der zweiten Deklination
34. Adiectiva
36. Dritte Deklination § 37. Stämme auf Liquidae
Gutturale
§ 40. Stämme auf
§ 44. Substantive § 45. Adjektive -Eigennamen § 46. Stämme auf -
auf
mäßigkeiten in der Deklination der Substantive § 51. Kasusartige Endungen § 52. a) Ad¬
jektive dreier Endungen § 53. b) Adjektive zweier Endungen § 54. c) Adjektive einer
Endung § 55. d) Unregelmäßige Adjektive
II. Komparation der Adjektive: § 56. Die gebräuchlicheren Komparationsendungen
§ 57. Die selteneren Komparationsendungen § 58. Unregelmäßige Komparation
III.
vorkommende Unregelmäßigkeiten in der Nominalflexion der attischen Prosa
IV.
pronomen § 63. Die Reflexivpronomina § 64. Die Possessivpronomina § 65. Die
Demonstrativpronomina. § 66. Die Relativpronomina § 67. Interrogative und indefinite
Pronomina § 68. Entsprechung (Korrelation) der Pronomina § 69. Entsprechung
(Korrelation) der Pronominaladverbien
V.
VI.
Reduplikation. § 74. Augment und Reduplikation in Komposita
Erste Konjugation oder Verben
der Verben nach dem Auslaut des Verbalstammes
ma:
sicht der Tempus-Bildung der
contracta VERBA
quamperf. im
Mediums § 84. Die übrigen Tempora STARKE TEMPORA: 1. Der starke Aorist des
Aktivs und Mediums § 85. 1. Bildesilbe sind -o und
VI
Aorist und das von ihm gebildete Futur des Passivs § 86. 1. Biidesilbe ist bloßes
Vok. und
desilben sind bloßes
Besonderheiten in der Konjugation der regelmäßigen Verben auf
plikation § 88. 1. Fünf (ursprünglich konsonantisch anlautende) Verben haben als
Augment und Reduplikation nicht
THMPUSBiLDUNG:
schiedenen der genannten Besonderheiten und (nicht wesentlich) verschiedenen Neben¬
stämmen
intransitive Bedeutung § 93.
Deponenti
Der Dual in der Deklination und Konjugation: § 95. 1. Der Dual in der Deklination
§ 96. Übersicht der Tempusbildung des regelmäßigen Verbs
Zweite Konjugation oder Verben auf
§ 97. Paradigma der vier Verben § 98. Bemerkungen zum Paradigma § 99. Die übrigen
Tempora § 100. Verben, deren Flexion
Aoriste
BILDUNGEN DER VERBEN AUF
Nebenform
Flexion der Verben auf
übrigen Verben auf
Unregelmäßige Konjugation: § 106. Vorbemerkung § 107. Vierte oder Ablaut-Klasse
§ 108. Fünfte oder Nasal-Klasse § 109. Sechste oder Inchoativ-Klasse § 110. Siebente
oder E-Klasse § 111. Achte oder Misch-Klasse § 112. Seltener vorkommende Unregel¬
mäßigkeiten in der Verbalflexion der attischen Prosa
DRITTER TEIL · SYNTAX
I.
vom Deutschen steht der Artikel § 117. Abweichend vom Deutschen steht der Artikel
nicht. § 118. Zur attributiven Wortstellung (§ 64, 2.
Wortstellung (§ 64, 2.
auch verschiedene Bedeutung. §121.
Vorsetzung des Artikels kann jedes beliebige Wort
Satzteil und ein ganzer Satz substantiviert werden.
III.
possessiven Verhältnisses s. § 64, 3 § 125. Von den Demonstrativpronomina (§ 65)
§ 126. Von den relativen Pron. und
Pron. und
IV.
unmittelbaren (direkten) Objekts. § 130. Der Akkusativ des äußeren Objekts § 131. Auch
ursprüngliche
nämlich des äußeren Objekts und des Prädikatsnomens, haben bei sich folgende Verben
§ 133. Einen doppelten Akkusativ des äußeren Objekts, nämlich der Person und der
Sache^iaben folgende Verben. § 134. Der Akkusativ des inneren Objekts § 135. Ein
doppelter Akkusativ, nämlich des inneren und des äußeren Objekts, findet sich bei vielen
transitiven Verben (vgl. § 130). § 136. Der freiere Akkusativ § 137. Der Akkusativ der
Ausdehnung in Raum und Zeit § 138. Akkusative des Inhalts, der Beziehung und der
VII
Ausdehnung § 139· Der griechische Genitiv § l40. Der eigentliche Genitiv § 141. Der
rnetivus obiectivus § 142. 1. Der genetivus partitivus § 143. Ein genetivus qualitatis
144 Der genetivus
comparationis (comparativus) § 147. Er steht auch bei den komparativen Verben und
Adjektiven des Übertreffens:
eenetivus causae § 149. genetivus
mit Präpositionen zusammengesetzt sind. § 151. Der griechische Dativ § 152. Der eigent¬
liche Dativ § 153. Der dativus commodi oder lncommodi § 154. Der sog. dativus
б
S
V.
VI.
VÌI. Die
S
VÌU.
¿ds
Gedachten § 172. Der Imperativ bezeichnet bestimmt Verlangtes. § 173. Die Modi im
Nebensatz § 174. Subjekt- oder Objektsätze § 175. Abhängige Fragesätze
Adverbialsätze: § 176. Kausalsätze § 177. Konsekutivsätze § 178. Finalsätze § 179. Kon¬
ditional- oder Bedingungssätze § 180.
Irrealis § 183- Aktionsart beim Irrealis § 184. Verbindung verschiedenartiger Bedin-
gungsfälie § 185. Iterative Bedingungssätze § 186. Konzessivsätze § 187. Temporalsätze
Attributsätze: § 188. Relativsätze § 189. Assimilation des Modus § 190. Indirekte Rede
§ 191. Zusammenfassung über die Moduspartikel
und Prädikatskasus beim Infinitiv § 194. Der Infinitiv mit Artikel § 195. Der Infinitiv
ohne Artikel § 196. Das Partizip § 197. Das attributive Partizip § 198. Das prädikative
Partizip § 199. Das prädikative Partizip als
und Partizip mit
Von den Partikeln: § 202. Die Negationen § 203. Die Fragepartikeln § 204. Die häufigsten
Anwendungen der übrigen Partikeln
VIERTER TEIL ■ WORTBILDUNGSLEHRE
§ 205. Vorbemerkungen § 206. Die Ableitung § 207. Substantive § 208. Adjektive
§ 209. Adverbien § 210. Verben § 211. Von der Kompositionsfähigkeit und den Kom¬
positionsgliedern § 212. Von der Form der Komposita. § 213. Zur Betonung der
Komposita, § 214. Die Bedeutung der Komposita § 215. Zur Bildung der Personennamen
Zum epischen
flexion § 218. Zum Pronomen § 219. Zur Konjugation
Zur Syntax: § 220. Kasus und Präpositionen § 221. Modi und Infinitiv
ANHANG ■ SPRACHGhSCHlCHTLICHi: ERLÄUTERUNGEN
Deutsch-lateinüches Sachregister - Griechisches Wortregister zur attischen Formenlehre und
Syntax - Fundstellen für die Satzbeispiele der Syntax. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author_GND | (DE-588)116013184 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022404944 |
classification_rvk | FC 3371 |
ctrlnum | (OCoLC)315581729 (DE-599)BVBBV022404944 |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
discipline_str_mv | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01879nam a22004578c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022404944</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070926 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070427s2006 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3615701003</subfield><subfield code="9">3-615-70100-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)315581729</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022404944</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-128</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FC 3371</subfield><subfield code="0">(DE-625)30072:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kurzgefasste griechische Schulgrammatik</subfield><subfield code="c">Adolf Kaegi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hildesheim</subfield><subfield code="b">Weidmann</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 229 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatiklehrbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4312084-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053458-3</subfield><subfield code="a">Schulbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatiklehrbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4312084-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kaegi, Adolf</subfield><subfield code="d">1849-1923</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)116013184</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung SABAschaffenburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613524&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015613524</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4053458-3 Schulbuch gnd-content 2\p (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Schulbuch Lehrbuch |
id | DE-604.BV022404944 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T17:19:42Z |
indexdate | 2024-07-09T20:56:52Z |
institution | BVB |
isbn | 3615701003 |
language | German Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015613524 |
oclc_num | 315581729 |
open_access_boolean | |
owner | DE-128 |
owner_facet | DE-128 |
physical | VII, 229 S. Ill. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Weidmann |
record_format | marc |
spelling | Kurzgefasste griechische Schulgrammatik Adolf Kaegi Hildesheim Weidmann 2006 VII, 229 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Grammatiklehrbuch (DE-588)4312084-2 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4053458-3 Schulbuch gnd-content 2\p (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Griechisch (DE-588)4113791-7 s Grammatiklehrbuch (DE-588)4312084-2 s DE-604 Grammatik (DE-588)4021806-5 s 3\p DE-604 Kaegi, Adolf 1849-1923 Sonstige (DE-588)116013184 oth Digitalisierung SABAschaffenburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613524&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Kurzgefasste griechische Schulgrammatik Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Grammatiklehrbuch (DE-588)4312084-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113791-7 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4312084-2 (DE-588)4053458-3 (DE-588)4123623-3 |
title | Kurzgefasste griechische Schulgrammatik |
title_auth | Kurzgefasste griechische Schulgrammatik |
title_exact_search | Kurzgefasste griechische Schulgrammatik |
title_exact_search_txtP | Kurzgefasste griechische Schulgrammatik |
title_full | Kurzgefasste griechische Schulgrammatik Adolf Kaegi |
title_fullStr | Kurzgefasste griechische Schulgrammatik Adolf Kaegi |
title_full_unstemmed | Kurzgefasste griechische Schulgrammatik Adolf Kaegi |
title_short | Kurzgefasste griechische Schulgrammatik |
title_sort | kurzgefasste griechische schulgrammatik |
topic | Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Grammatiklehrbuch (DE-588)4312084-2 gnd |
topic_facet | Griechisch Grammatik Grammatiklehrbuch Schulbuch Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015613524&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kaegiadolf kurzgefasstegriechischeschulgrammatik |