Tibetische Sprichwörter: zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Tibetan German |
Veröffentlicht: |
München
Dt. Taschenbuch-Verl.
2006
|
Ausgabe: | Dt. Erstausg. |
Schriftenreihe: | dtv
34345 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 319 S. 191 mm x 120 mm |
ISBN: | 3423343451 9783423343459 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021811316 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070514 | ||
007 | t | ||
008 | 061115s2006 gw |||| 00||| tib d | ||
015 | |a 06,N03,0801 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 977669181 |2 DE-101 | |
020 | |a 3423343451 |c Pb. : EUR 10.00, EUR 10.30 (AT), sfr 17.60 |9 3-423-34345-1 | ||
020 | |a 9783423343459 |9 978-3-423-34345-9 | ||
024 | 3 | |a 9783423343459 | |
035 | |a (OCoLC)162237122 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021811316 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a tib |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 398.99451 |2 22/ger | |
084 | |a 390 |2 sdnb | ||
130 | 0 | |a Tibetan proverbs | |
245 | 1 | 0 | |a Tibetische Sprichwörter |b zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe |c Ges. und ins Engl. übers. von Lhamo Pemba. Mit e. Transliteration hrsg. und aus dem Tibet. übers. von Rainer Bull |
246 | 1 | 1 | |a Bod kyi gtam dpe |
250 | |a Dt. Erstausg. | ||
264 | 1 | |a München |b Dt. Taschenbuch-Verl. |c 2006 | |
300 | |a 319 S. |c 191 mm x 120 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a dtv |v 34345 | |
650 | 0 | 7 | |a Tibetisch |0 (DE-588)4117212-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Tibet |0 (DE-588)4060036-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tibetisch |0 (DE-588)4117212-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Tibet |0 (DE-588)4060036-1 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 0 | |a Lhamo Pemba |4 edt | |
700 | 1 | |a Bull, Rainer |4 trl | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015023611 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135732256702464 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Lhamo Pemba Bull, Rainer |
author2_role | edt trl |
author2_variant | l p lp r b rb |
author_facet | Lhamo Pemba Bull, Rainer |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021811316 |
ctrlnum | (OCoLC)162237122 (DE-599)BVBBV021811316 |
dewey-full | 398.99451 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.99451 |
dewey-search | 398.99451 |
dewey-sort | 3398.99451 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
edition | Dt. Erstausg. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01839nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021811316</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070514 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">061115s2006 gw |||| 00||| tib d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">06,N03,0801</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">977669181</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3423343451</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 10.00, EUR 10.30 (AT), sfr 17.60</subfield><subfield code="9">3-423-34345-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783423343459</subfield><subfield code="9">978-3-423-34345-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783423343459</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)162237122</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021811316</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tib</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398.99451</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">390</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Tibetan proverbs</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tibetische Sprichwörter</subfield><subfield code="b">zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe</subfield><subfield code="c">Ges. und ins Engl. übers. von Lhamo Pemba. Mit e. Transliteration hrsg. und aus dem Tibet. übers. von Rainer Bull</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Bod kyi gtam dpe</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dt. Erstausg.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Dt. Taschenbuch-Verl.</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">319 S.</subfield><subfield code="c">191 mm x 120 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">dtv</subfield><subfield code="v">34345</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tibet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060036-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tibet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060036-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Lhamo Pemba</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bull, Rainer</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015023611</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
geographic | Tibet (DE-588)4060036-1 gnd |
geographic_facet | Tibet |
id | DE-604.BV021811316 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:51:05Z |
indexdate | 2024-07-09T20:45:11Z |
institution | BVB |
isbn | 3423343451 9783423343459 |
language | Tibetan German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015023611 |
oclc_num | 162237122 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | 319 S. 191 mm x 120 mm |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Dt. Taschenbuch-Verl. |
record_format | marc |
series2 | dtv |
spelling | Tibetan proverbs Tibetische Sprichwörter zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe Ges. und ins Engl. übers. von Lhamo Pemba. Mit e. Transliteration hrsg. und aus dem Tibet. übers. von Rainer Bull Bod kyi gtam dpe Dt. Erstausg. München Dt. Taschenbuch-Verl. 2006 319 S. 191 mm x 120 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier dtv 34345 Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Tibet (DE-588)4060036-1 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Tibetisch (DE-588)4117212-7 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 Tibet (DE-588)4060036-1 g 1\p DE-604 Lhamo Pemba edt Bull, Rainer trl 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Tibetische Sprichwörter zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4117212-7 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4060036-1 (DE-588)4002214-6 |
title | Tibetische Sprichwörter zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe |
title_alt | Tibetan proverbs Bod kyi gtam dpe |
title_auth | Tibetische Sprichwörter zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe |
title_exact_search | Tibetische Sprichwörter zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe |
title_exact_search_txtP | Tibetische Sprichwörter zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe |
title_full | Tibetische Sprichwörter zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe Ges. und ins Engl. übers. von Lhamo Pemba. Mit e. Transliteration hrsg. und aus dem Tibet. übers. von Rainer Bull |
title_fullStr | Tibetische Sprichwörter zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe Ges. und ins Engl. übers. von Lhamo Pemba. Mit e. Transliteration hrsg. und aus dem Tibet. übers. von Rainer Bull |
title_full_unstemmed | Tibetische Sprichwörter zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe Ges. und ins Engl. übers. von Lhamo Pemba. Mit e. Transliteration hrsg. und aus dem Tibet. übers. von Rainer Bull |
title_short | Tibetische Sprichwörter |
title_sort | tibetische sprichworter zweisprachige ausgabe bod kyi gtam dpe |
title_sub | zweisprachige Ausgabe = Bod kyi gtam dpe |
topic | Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Tibetisch Sprichwort Tibet Anthologie |
work_keys_str_mv | UT tibetanproverbs AT lhamopemba tibetischesprichworterzweisprachigeausgabebodkyigtamdpe AT bullrainer tibetischesprichworterzweisprachigeausgabebodkyigtamdpe AT lhamopemba bodkyigtamdpe AT bullrainer bodkyigtamdpe |