Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien: eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
Winter
2006
|
Schriftenreihe: | Anglistische Forschungen
366 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2005 u.d.T.: Biewer, Carolin: "All hearts in love use their own tongues" |
Beschreibung: | X, 358 S. Ill. |
ISBN: | 3825351920 9783825351922 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021664773 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150708 | ||
007 | t | ||
008 | 060720s2006 a||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3825351920 |9 3-8253-5192-0 | ||
020 | |a 9783825351922 |9 978-3-8253-5192-2 | ||
035 | |a (OCoLC)71008325 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021664773 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-355 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE25 | |
050 | 0 | |a PR2981 | |
084 | |a HI 3391 |0 (DE-625)50024: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Biewer, Carolin |e Verfasser |0 (DE-588)1073331385 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien |b eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft |c Carolin Biewer |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Winter |c 2006 | |
300 | |a X, 358 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Anglistische Forschungen |v 366 | |
500 | |a Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2005 u.d.T.: Biewer, Carolin: "All hearts in love use their own tongues" | ||
600 | 1 | 4 | |a Shakespeare, William <1564-1616> |x Comedies |
600 | 1 | 4 | |a Shakespeare, William <1564-1616> |x Language |
600 | 1 | 7 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |t Twelfth night |0 (DE-588)4316770-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |t As you like it |0 (DE-588)4099346-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |t The two gentlemen of Verona |0 (DE-588)4387477-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |t Much ado about nothing |0 (DE-588)4099366-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Love in literature | |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Leidenschaft |0 (DE-588)4035180-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Liebe |0 (DE-588)4035646-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |t As you like it |0 (DE-588)4099346-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Liebe |0 (DE-588)4035646-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Leidenschaft |0 (DE-588)4035180-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |t Much ado about nothing |0 (DE-588)4099366-8 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Liebe |0 (DE-588)4035646-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Leidenschaft |0 (DE-588)4035180-4 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |t Twelfth night |0 (DE-588)4316770-6 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Liebe |0 (DE-588)4035646-2 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Leidenschaft |0 (DE-588)4035180-4 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |t The two gentlemen of Verona |0 (DE-588)4387477-0 |D u |
689 | 3 | 1 | |a Liebe |0 (DE-588)4035646-2 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Leidenschaft |0 (DE-588)4035180-4 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Anglistische Forschungen |v 366 |w (DE-604)BV000001028 |9 366 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014879232&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014879232 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135477623652352 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Abkürzungsverzeichnis xi
Zusammenfassung xii
Danksagung xiii
1. Phasen und Facetten der Liebe und ihre sprach¬
liche Umsetzung in Shakespeares romantischen
Komödien
1.1 Forschungsvorhaben und Werkauswahl 1
1.2 Linguistische Ansätze in der Shakespeare-Forschung 16
1.3 Moderne linguistische Theorien und ihre Relevanz für das
Forschungsvorhaben 23
1.4 Geistesgeschichtliche Hintergrundforschung 27
1.5 Kritische Auseinandersetzung mit dem bisherigen 29
Forschungsstand
1.6 Ziel des Buches 31
1.7 Methode 33
2. Psychologische Begrifflichkeit und Konzeption in
der Sprache der Liebenden in
Ado About Nothing
2. 1 Shakespeares Semantik der Liebe: Sprache als Medium der
Gefühlsbeschreibung 35
2.1.1 Leidenschaften - eine sprachliche Umschreibung: das
Wortfeld
2.1.2
2.1.3 Sitz der Leidenschaften:
Sinnbild für Liebe, Leiden, Leidenschaft 53
2.1.4 Shakespeares Semantik der Sinne zur Darstellung von
Gefühl am Beispiel Liebe und Sehen: das Wortfeld
2.1.4.1 Sehen und Sichverlieben 71
2.1.4.2 Das Auge als Spiegel 80
2.1.4.3 Die Wertschätzung des Auges 84
2.1.4.4 Störung des Augenlichts 90
2.1.4.5 Liebe und Täuschung durch das Auge 94
Inhaltsverzeichnis
2.1.5 Körpersafttheorie und Diätetik: sprachliche Darstellung von
Leidenschaft in ihrer physischen Entstehung 99
2.1.5.1 Das Wortfeld
2.1.5.2 Das Wortfeld temper 115
2.1.5.3 Das Wortfeld
2.1.5.4 Benennung der Körpersäfte:
melancholy
2.1.5.5 Das Wortfeld
2.1.5.5.1 Diätetik und Liebesdiskurs in TN 134
2.1.5.5.2 Diätetik und Liebesdiskurs in
2.1.5.5.3 Diätetikund Liebesdiskurs inAYL 143
2.1.5.6 Das Wortfeld
2.1.6 Gesichtsdiagnose und Charakter: das Wortfeld
2.1.6.1 Schönheitskatalog und platonisches Ideal 152
2.1.6.2 Das Gesicht als Spiegel der Gefühle 159
2.1.7 Sprache, Körper, Sexualität:
feld
2.1.8 Liebe als Krankheit 175
2.2 Von emotiver Pragmatik zur Rhetorik der Leidenschaft:
Sprache als Medium der Gefühlsmanipulation
2.2.1 Elisabethanische Psychologie und die Pragmatik der
emotiven Kommunikation 191
2.2.1.1
2.2.1.2 Die
Komödien 202
2.2.2 Elisabethanische Psychologie und die Sprache der Lieben¬
den bei Shakespeare aus dem Blickwinkel der Rhetorik und
Poetik der Renaissance 211
2.2.2.1 Poetik, Rhetorik und Pathos von der Antike zur Renaissance 211
Inhaltsverzeichnis
2.2.2.2
passion
2.2.2.3
Neubewertung 220
2.2.2.4 Inelocutio in Shakespeares romantischen Komödien 223
2.2.2.5 Shakespeares psychologisierte
Ästhetik der Sprache der Liebenden 227
2.2.3 Pragmatik der rhetorischen Mittel in der sprachlichen
Geföhlsmanipulation bei Shakespeares Liebenden 232
2.2.3.1 Strategien des Preisens 232
2.2.3.2 Strategie der sprachlichen Annäherung 235
2.2.3.3 Emotionale Strategien der Herzenserleichterung 237
2.2.3.4 Eindringlichkeit der Sprache 245
2.3 Wandel der Sprache als Zeichen von Gefühlswandel:
Wandel von Semantik, Rhetorik, Pragmatik und Syntax in
der Sprache der Liebenden 253
2.3.1 Unterwanderang des Sprachgefühls 254
2.3.2 Kampf konträrer Leidenschaften 258
2.3.3 Vehemenz der Gefühle 265
2.3.4 Liebesschwermut 269
2.3.5 Phasen der Liebesleidenschaft 271
2.3.6 Facetten der Liebesleidenschaft 279
2.3.6.1 Die rein sinnliche Liebesfacette 279
2.3.6.2 Die idealisierende Liebesfacette 281
2.3.6.3 Die rationale Liebesfacette 283
2.4 Paarkommunikation und Einheit von Sprache und Gefühl:
ELISABETHANISCHE PSYCHOLOGIE UND EIN MODELL DER PAAR-
KOMMUNKATION VON ERNST
2.4.1 Privatcode: Sprachkreativität und sprachliche Abgrenzung 289
2.4.2 Liebe nach Vorbildern aus der Literatur 292
2.4.3 Störung der Paarsprache im Sprechakt 295
Inhaltsverzeichnis
3. Shakespeares frühe Komödie: psychologische
Begrifflichkeit und Konzeption der Sprache der
Liebenden in
3.1 Sprache als Medium der Gefühlsbeschreibung 297
3.1.1 Das Wortfeld
3.1.2 Die Wortfelder
3.1.3 Sitz der Leidenschaften 300
3.1.4 Shakespeares Semantik der Sinne: das Wortfeld
3.1.5 Körpersafttheorie 305
3.1.6 Diätetik 309
3.1.7 Das Wortfeld
3.1.8 Sexual
3.1.9 Liebe als Krankheit 315
3.2 Sprache als Medium der Gefühlsmanipulation 318
3.2.1
3.2.2
3.3 Wandel der Sprache als Zeichen von Gefühlswandel 327
3.4 Paarkommunikation und Übereinstimmung in Sprache und Gefühl 328
3.5 Ergebnis 329
4. Ergebnis: von Shakespeares Sprache der Liebe zu
Shakespeares Sprachen der Liebenden -
psychologische begrifflichkeit und konzeption
der sprache^) der liebenden vor und nach 1595 331
Anhang 339
Bibliographie 349
|
adam_txt |
Inhaltsverzeichnis
Abkürzungsverzeichnis xi
Zusammenfassung xii
Danksagung xiii
1. Phasen und Facetten der Liebe und ihre sprach¬
liche Umsetzung in Shakespeares romantischen
Komödien
1.1 Forschungsvorhaben und Werkauswahl 1
1.2 Linguistische Ansätze in der Shakespeare-Forschung 16
1.3 Moderne linguistische Theorien und ihre Relevanz für das
Forschungsvorhaben 23
1.4 Geistesgeschichtliche Hintergrundforschung 27
1.5 Kritische Auseinandersetzung mit dem bisherigen 29
Forschungsstand
1.6 Ziel des Buches 31
1.7 Methode 33
2. Psychologische Begrifflichkeit und Konzeption in
der Sprache der Liebenden in
Ado About Nothing
2. 1 Shakespeares Semantik der Liebe: Sprache als Medium der
Gefühlsbeschreibung 35
2.1.1 Leidenschaften - eine sprachliche Umschreibung: das
Wortfeld
2.1.2
2.1.3 Sitz der Leidenschaften:
Sinnbild für Liebe, Leiden, Leidenschaft 53
2.1.4 Shakespeares Semantik der Sinne zur Darstellung von
Gefühl am Beispiel Liebe und Sehen: das Wortfeld
2.1.4.1 Sehen und Sichverlieben 71
2.1.4.2 Das Auge als Spiegel 80
2.1.4.3 Die Wertschätzung des Auges 84
2.1.4.4 Störung des Augenlichts 90
2.1.4.5 Liebe und Täuschung durch das Auge 94
Inhaltsverzeichnis
2.1.5 Körpersafttheorie und Diätetik: sprachliche Darstellung von
Leidenschaft in ihrer physischen Entstehung 99
2.1.5.1 Das Wortfeld
2.1.5.2 Das Wortfeld temper 115
2.1.5.3 Das Wortfeld
2.1.5.4 Benennung der Körpersäfte:
melancholy \
2.1.5.5 Das Wortfeld
2.1.5.5.1 Diätetik und Liebesdiskurs in TN 134
2.1.5.5.2 Diätetik und Liebesdiskurs in
2.1.5.5.3 Diätetikund Liebesdiskurs inAYL 143
2.1.5.6 Das Wortfeld
2.1.6 Gesichtsdiagnose und Charakter: das Wortfeld
2.1.6.1 Schönheitskatalog und platonisches Ideal 152
2.1.6.2 Das Gesicht als Spiegel der Gefühle 159
2.1.7 Sprache, Körper, Sexualität:
feld
2.1.8 Liebe als Krankheit 175
2.2 Von emotiver Pragmatik zur Rhetorik der Leidenschaft:
Sprache als Medium der Gefühlsmanipulation
2.2.1 Elisabethanische Psychologie und die Pragmatik der
emotiven Kommunikation 191
2.2.1.1
2.2.1.2 Die
Komödien 202
2.2.2 Elisabethanische Psychologie und die Sprache der Lieben¬
den bei Shakespeare aus dem Blickwinkel der Rhetorik und
Poetik der Renaissance 211
2.2.2.1 Poetik, Rhetorik und Pathos von der Antike zur Renaissance 211
Inhaltsverzeichnis
2.2.2.2
passion
2.2.2.3
Neubewertung 220
2.2.2.4 Inelocutio in Shakespeares romantischen Komödien 223
2.2.2.5 Shakespeares psychologisierte
Ästhetik der Sprache der Liebenden 227
2.2.3 Pragmatik der rhetorischen Mittel in der sprachlichen
Geföhlsmanipulation bei Shakespeares Liebenden 232
2.2.3.1 Strategien des Preisens 232
2.2.3.2 Strategie der sprachlichen Annäherung 235
2.2.3.3 Emotionale Strategien der Herzenserleichterung 237
2.2.3.4 Eindringlichkeit der Sprache 245
2.3 Wandel der Sprache als Zeichen von Gefühlswandel:
Wandel von Semantik, Rhetorik, Pragmatik und Syntax in
der Sprache der Liebenden 253
2.3.1 Unterwanderang des Sprachgefühls 254
2.3.2 Kampf konträrer Leidenschaften 258
2.3.3 Vehemenz der Gefühle 265
2.3.4 Liebesschwermut 269
2.3.5 Phasen der Liebesleidenschaft 271
2.3.6 Facetten der Liebesleidenschaft 279
2.3.6.1 Die rein sinnliche Liebesfacette 279
2.3.6.2 Die idealisierende Liebesfacette 281
2.3.6.3 Die rationale Liebesfacette 283
2.4 Paarkommunikation und Einheit von Sprache und Gefühl:
ELISABETHANISCHE PSYCHOLOGIE UND EIN MODELL DER PAAR-
KOMMUNKATION VON ERNST
2.4.1 Privatcode: Sprachkreativität und sprachliche Abgrenzung 289
2.4.2 Liebe nach Vorbildern aus der Literatur 292
2.4.3 Störung der Paarsprache im Sprechakt 295
Inhaltsverzeichnis
3. Shakespeares frühe Komödie: psychologische
Begrifflichkeit und Konzeption der Sprache der
Liebenden in
3.1 Sprache als Medium der Gefühlsbeschreibung 297
3.1.1 Das Wortfeld
3.1.2 Die Wortfelder
3.1.3 Sitz der Leidenschaften 300
3.1.4 Shakespeares Semantik der Sinne: das Wortfeld
3.1.5 Körpersafttheorie 305
3.1.6 Diätetik 309
3.1.7 Das Wortfeld
3.1.8 Sexual
3.1.9 Liebe als Krankheit 315
3.2 Sprache als Medium der Gefühlsmanipulation 318
3.2.1
3.2.2
3.3 Wandel der Sprache als Zeichen von Gefühlswandel 327
3.4 Paarkommunikation und Übereinstimmung in Sprache und Gefühl 328
3.5 Ergebnis 329
4. Ergebnis: von Shakespeares Sprache der Liebe zu
Shakespeares Sprachen der Liebenden -
psychologische begrifflichkeit und konzeption
der sprache^) der liebenden vor und nach 1595 331
Anhang 339
Bibliographie 349 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Biewer, Carolin |
author_GND | (DE-588)1073331385 |
author_facet | Biewer, Carolin |
author_role | aut |
author_sort | Biewer, Carolin |
author_variant | c b cb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021664773 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE25 |
callnumber-raw | PE25 PR2981 |
callnumber-search | PE25 PR2981 |
callnumber-sort | PE 225 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HI 3391 |
ctrlnum | (OCoLC)71008325 (DE-599)BVBBV021664773 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03544nam a2200781 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021664773</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150708 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060720s2006 a||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3825351920</subfield><subfield code="9">3-8253-5192-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783825351922</subfield><subfield code="9">978-3-8253-5192-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)71008325</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021664773</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE25</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PR2981</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HI 3391</subfield><subfield code="0">(DE-625)50024:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Biewer, Carolin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1073331385</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien</subfield><subfield code="b">eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft</subfield><subfield code="c">Carolin Biewer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Winter</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 358 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anglistische Forschungen</subfield><subfield code="v">366</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2005 u.d.T.: Biewer, Carolin: "All hearts in love use their own tongues"</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shakespeare, William <1564-1616></subfield><subfield code="x">Comedies</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Shakespeare, William <1564-1616></subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="t">Twelfth night</subfield><subfield code="0">(DE-588)4316770-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="t">As you like it</subfield><subfield code="0">(DE-588)4099346-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="t">The two gentlemen of Verona</subfield><subfield code="0">(DE-588)4387477-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="t">Much ado about nothing</subfield><subfield code="0">(DE-588)4099366-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Love in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Leidenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035180-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Liebe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035646-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="t">As you like it</subfield><subfield code="0">(DE-588)4099346-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Liebe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035646-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Leidenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035180-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="t">Much ado about nothing</subfield><subfield code="0">(DE-588)4099366-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Liebe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035646-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Leidenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035180-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="t">Twelfth night</subfield><subfield code="0">(DE-588)4316770-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Liebe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035646-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Leidenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035180-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="t">The two gentlemen of Verona</subfield><subfield code="0">(DE-588)4387477-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Liebe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035646-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Leidenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035180-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Anglistische Forschungen</subfield><subfield code="v">366</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001028</subfield><subfield code="9">366</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014879232&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014879232</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV021664773 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:07:04Z |
indexdate | 2024-07-09T20:41:08Z |
institution | BVB |
isbn | 3825351920 9783825351922 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014879232 |
oclc_num | 71008325 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | X, 358 S. Ill. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Winter |
record_format | marc |
series | Anglistische Forschungen |
series2 | Anglistische Forschungen |
spelling | Biewer, Carolin Verfasser (DE-588)1073331385 aut Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft Carolin Biewer Heidelberg Winter 2006 X, 358 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anglistische Forschungen 366 Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2005 u.d.T.: Biewer, Carolin: "All hearts in love use their own tongues" Shakespeare, William <1564-1616> Comedies Shakespeare, William <1564-1616> Language Shakespeare, William 1564-1616 Twelfth night (DE-588)4316770-6 gnd rswk-swf Shakespeare, William 1564-1616 As you like it (DE-588)4099346-2 gnd rswk-swf Shakespeare, William 1564-1616 The two gentlemen of Verona (DE-588)4387477-0 gnd rswk-swf Shakespeare, William 1564-1616 Much ado about nothing (DE-588)4099366-8 gnd rswk-swf Love in literature Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Leidenschaft (DE-588)4035180-4 gnd rswk-swf Liebe (DE-588)4035646-2 gnd rswk-swf Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Shakespeare, William 1564-1616 As you like it (DE-588)4099346-2 u Liebe (DE-588)4035646-2 s Wortfeld (DE-588)4138097-6 s Leidenschaft (DE-588)4035180-4 s Semantik (DE-588)4054490-4 s DE-604 Shakespeare, William 1564-1616 Much ado about nothing (DE-588)4099366-8 u Shakespeare, William 1564-1616 Twelfth night (DE-588)4316770-6 u Shakespeare, William 1564-1616 The two gentlemen of Verona (DE-588)4387477-0 u Anglistische Forschungen 366 (DE-604)BV000001028 366 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014879232&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Biewer, Carolin Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft Anglistische Forschungen Shakespeare, William <1564-1616> Comedies Shakespeare, William <1564-1616> Language Shakespeare, William 1564-1616 Twelfth night (DE-588)4316770-6 gnd Shakespeare, William 1564-1616 As you like it (DE-588)4099346-2 gnd Shakespeare, William 1564-1616 The two gentlemen of Verona (DE-588)4387477-0 gnd Shakespeare, William 1564-1616 Much ado about nothing (DE-588)4099366-8 gnd Love in literature Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Leidenschaft (DE-588)4035180-4 gnd Liebe (DE-588)4035646-2 gnd Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4316770-6 (DE-588)4099346-2 (DE-588)4387477-0 (DE-588)4099366-8 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4035180-4 (DE-588)4035646-2 (DE-588)4138097-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft |
title_auth | Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft |
title_exact_search | Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft |
title_exact_search_txtP | Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft |
title_full | Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft Carolin Biewer |
title_fullStr | Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft Carolin Biewer |
title_full_unstemmed | Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft Carolin Biewer |
title_short | Die Sprache der Liebe in Shakespeares Komödien |
title_sort | die sprache der liebe in shakespeares komodien eine semantik und pragmatik der leidenschaft |
title_sub | eine Semantik und Pragmatik der Leidenschaft |
topic | Shakespeare, William <1564-1616> Comedies Shakespeare, William <1564-1616> Language Shakespeare, William 1564-1616 Twelfth night (DE-588)4316770-6 gnd Shakespeare, William 1564-1616 As you like it (DE-588)4099346-2 gnd Shakespeare, William 1564-1616 The two gentlemen of Verona (DE-588)4387477-0 gnd Shakespeare, William 1564-1616 Much ado about nothing (DE-588)4099366-8 gnd Love in literature Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Leidenschaft (DE-588)4035180-4 gnd Liebe (DE-588)4035646-2 gnd Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd |
topic_facet | Shakespeare, William <1564-1616> Comedies Shakespeare, William <1564-1616> Language Shakespeare, William 1564-1616 Twelfth night Shakespeare, William 1564-1616 As you like it Shakespeare, William 1564-1616 The two gentlemen of Verona Shakespeare, William 1564-1616 Much ado about nothing Love in literature Semantik Leidenschaft Liebe Wortfeld Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014879232&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001028 |
work_keys_str_mv | AT biewercarolin diesprachederliebeinshakespeareskomodieneinesemantikundpragmatikderleidenschaft |