Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny: krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla"
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Polish Middle High German |
Veröffentlicht: |
Gdańsk
Wydawn. Uniw. Gdańskiego
2005
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | CXXIV, 459 S., [12] Bl. Ill. |
ISBN: | 8373262563 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021560069 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220713 | ||
007 | t | ||
008 | 060425s2005 a||| |||| 00||| pol d | ||
020 | |a 8373262563 |9 83-7326-256-3 | ||
035 | |a (OCoLC)63115767 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021560069 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a pol |h gmh | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PT941.E8 | |
130 | 0 | |a Ulenspiegel | |
245 | 1 | 0 | |a Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny |b krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" |c wyd. Radosław Grześkowiak ... |
264 | 1 | |a Gdańsk |b Wydawn. Uniw. Gdańskiego |c 2005 | |
300 | |a CXXIV, 459 S., [12] Bl. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 4 | |a Eulenspiegel (Satire) |x Translations into Polish |x History and criticism |
630 | 0 | 7 | |a Till Eulenspiegel |g Volksbuch |0 (DE-588)4185518-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Till Eulenspiegel |g Volksbuch |0 (DE-588)4185518-8 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Grześkowiak, Radosław |d 1968- |e Sonstige |0 (DE-588)173879659 |4 oth | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014776030 | ||
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09031 |g 438 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135320998903808 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author_GND | (DE-588)173879659 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021560069 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PT941 |
callnumber-raw | PT941.E8 |
callnumber-search | PT941.E8 |
callnumber-sort | PT 3941 E8 |
callnumber-subject | PT - European, Asian and African Literature |
ctrlnum | (OCoLC)63115767 (DE-599)BVBBV021560069 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01420nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV021560069</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220713 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060425s2005 a||| |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8373262563</subfield><subfield code="9">83-7326-256-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)63115767</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021560069</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield><subfield code="h">gmh</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PT941.E8</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ulenspiegel</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny</subfield><subfield code="b">krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla"</subfield><subfield code="c">wyd. Radosław Grześkowiak ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Gdańsk</subfield><subfield code="b">Wydawn. Uniw. Gdańskiego</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CXXIV, 459 S., [12] Bl.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Eulenspiegel (Satire)</subfield><subfield code="x">Translations into Polish</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Till Eulenspiegel</subfield><subfield code="g">Volksbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4185518-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Till Eulenspiegel</subfield><subfield code="g">Volksbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4185518-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grześkowiak, Radosław</subfield><subfield code="d">1968-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)173879659</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014776030</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09031</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV021560069 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T14:34:29Z |
indexdate | 2024-07-09T20:38:38Z |
institution | BVB |
isbn | 8373262563 |
language | Polish Middle High German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014776030 |
oclc_num | 63115767 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | CXXIV, 459 S., [12] Bl. Ill. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Wydawn. Uniw. Gdańskiego |
record_format | marc |
spelling | Ulenspiegel Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" wyd. Radosław Grześkowiak ... Gdańsk Wydawn. Uniw. Gdańskiego 2005 CXXIV, 459 S., [12] Bl. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Eulenspiegel (Satire) Translations into Polish History and criticism Till Eulenspiegel Volksbuch (DE-588)4185518-8 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Till Eulenspiegel Volksbuch (DE-588)4185518-8 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s DE-604 Grześkowiak, Radosław 1968- Sonstige (DE-588)173879659 oth |
spellingShingle | Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" Eulenspiegel (Satire) Translations into Polish History and criticism Till Eulenspiegel Volksbuch (DE-588)4185518-8 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4185518-8 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4061418-9 |
title | Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" |
title_alt | Ulenspiegel |
title_auth | Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" |
title_exact_search | Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" |
title_exact_search_txtP | Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" |
title_full | Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" wyd. Radosław Grześkowiak ... |
title_fullStr | Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" wyd. Radosław Grześkowiak ... |
title_full_unstemmed | Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" wyd. Radosław Grześkowiak ... |
title_short | Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny |
title_sort | sowizrzal krotochwilny i smieszny krytyczna edycja staropolskiego przekladu ulenspiegla |
title_sub | krytyczna edycja staropolskiego przekładu "Ulenspiegla" |
topic | Eulenspiegel (Satire) Translations into Polish History and criticism Till Eulenspiegel Volksbuch (DE-588)4185518-8 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Eulenspiegel (Satire) Translations into Polish History and criticism Till Eulenspiegel Volksbuch Polnisch Übersetzung |
work_keys_str_mv | UT ulenspiegel AT grzeskowiakradosław sowizrzałkrotochwilnyismiesznykrytycznaedycjastaropolskiegoprzekładuulenspiegla |